Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Разведи огонь (ЛП) - Вольф Джулия (читать полные книги онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗

Разведи огонь (ЛП) - Вольф Джулия (читать полные книги онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Разведи огонь (ЛП) - Вольф Джулия (читать полные книги онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После десяти или пятнадцати минут, проведенных с нами в тени, Элайджа со вздохом вскочил со своего места, указывая на горизонт.

— Черт, посмотри туда.

Бекс наклонилась вперед.

— Куда?

Он жестом пригласил ее подняться.

— Иди сюда. Ты должна увидеть. Черт!

Она встала рядом с ним, прикрыв рукой глаза от солнца.

— Что увидеть?

Одним быстрым движением Элайджа наклонился, схватил Бекс за ноги, перекинул через плечо и побежал к океану, а она болталась и кричала, обращаясь ко мне за помощью. Я просто рассмеялась, радуясь, что это была она, а не я. Когда Элайджа добрался до воды, он не подбросил ее, как я ожидала, а медленно опустил в воду, пока Бекс не встала на ноги. Как только она освободилась, начала брызгать его водой, выплеснув половину океана ему в лицо.

Я встретила их на берегу, погрузив в воду пальцы ног. В воде все еще чувствовалась утренняя прохлада, так что я была не совсем готова броситься в воду. Солнце нагреет его через час или два, и тогда игра начнется.

— Придурок! — пискнула Бекс. — Тебе повезло, что я сняла очки!

Элайджа поднял руки вверх.

— Эй, как человек, носящий очки, я бы никогда не бросил тебя в воду, если бы ты была в них!

Она снова плеснула воду на него, но на ее губах появилось что-то очень похожее на улыбку.

— Почему ты не спасла меня, Грейс? — крикнула она, когда небольшая волна ударила ее по ногам, толкая вперед. Элайджа поймал ее за руку, поддерживая.

— О, Элайджа был слишком быстр по сравнению со мной. Я понятия не имела, что он задумал. — Я преувеличенно покачала головой, получив в вознаграждение средний палец от Бекс. Девушка становилась довольно громкой, перекрикивая пролетающих птиц.

Элайджа вышел из волн, похлопывая себя по бедру.

— Черт, мой гребаный телефон у меня в шортах. Мои родители убьют меня за то, что я испортил еще один.

Бекс хихикнула.

— Так тебе и надо!

Блеск в глазах Элайджи меня не обманул. Он что-то замышлял, и у меня было предчувствие, что это закончится тем, что меня окатят морской водой. Когда он свернул, направляясь прямо ко мне, мои подозрения подтвердились. Я развернулась на цыпочках, зарываясь в песок, чтобы убежать, но он позволил мне сделать всего три шага, прежде чем подхватил меня на руки, прижал к себе, как невесту, и потащил к воде.

Этих трех шагов мне было достаточно, чтобы увидеть новоприбывших в нашу маленькую группу. Я закричала, когда летела по воздуху — Элайджа был далеко не так нежен со мной, как с Бекс, — как от восторга от моего кратковременного полета, так и от полного неверия, что Себастьян и Гейб маячили у наших шезлонгов.

Прохладная вода ударила мне в спину, выбив из меня дух. Я парила, подвешенная на несколько секунд, пока мой мозг не уловил внезапную смену местоположения. Лицо Бекс было первым, что я увидела, когда вынырнула на поверхность. Я ожидала, что она будет смеяться надо мной, но беспокойство отразилось на ее лице — вероятно, из-за разъяренного быка, несущегося в нашу сторону.

— Спокойно, чувак… — Элайджа поднял руки вверх, и Себастьян сбил его с ног в воду одной рукой, даже не останавливаясь, пока не добрался до меня. Его ноздри раздулись, когда он оглядел меня, мокрую от морской воды, одетую в бикини, которое обнажало бо́льшую часть кожи. Я не пострадала, только была шокирована как своим погружением под воду, так и парнем, стоящим передо мной.

— Что ты здесь делаешь? — прошептала я.

Себастьян проигнорировал мой вопрос.

— Ты в порядке?

— Конечно. — Я откинула мокрые волосы со лба. — Тебе действительно нужно было сбить Элайджу с ног? Он не сделал ничего плохого. Ты чудовище.

Элайджа встал позади Себастьяна и теперь осторожно шел вперед, обходя его стороной.

— Господи, чувак. Что с тобой не так? — Элайджа хмуро посмотрел на Себастьяна, но мудро держался подальше от него. Из того, что я видела у костра, они оба довольно хорошо знали друг друга. Это означало, что Элайджа был осведомлен о склонностях Себастьяна к насилию и достаточно умен, чтобы избегать его.

Себастьян сделал шаг к нему, но я выставила руки вверх, толкая его в голую грудь.

— Не надо, — предупредила я так тихо, что не была уверена, что он услышал.

Себастьян снова перевел взгляд на меня, и та кипящая ярость, которую он нес с собой, вырвалась на поверхность.

— Он швырнул тебя, как гребаный мешок с картошкой.

— И? Я в порядке. Я не нуждаюсь в защите своей чести. Если захочу отомстить Элайдже, я надеру ему задницу. — Я снова толкнула его, чтобы привлечь его внимание. — Ты меня слышишь?

Он мотнул головой.

— Я слышу тебя.

Когда я убедилась, что Себастьян взял себя в руки, я повернулась, чтобы посмотреть на Бекс. Кивнула головой в сторону Элайджи, считая на пальцах до трех. Она сразу поняла, к чему я клоню, и вместе мы набросились на него, заталкивая его под воду, прежде чем он смог постоять за себя.

Отряхнув мокрые руки, я подняла бровь, глядя на Себастьяна.

— Видишь? Я могу сама справиться со своей местью.

Его губы дрогнули, и напряженные мышцы немного расслабились.

— Тогда, наверное, мне следует бояться.

Элайджа, отплевываясь, вышел из воды, вытирая соль с глаз.

— Я ненавижу вас всех. Ненавижу океан, ненавижу пляж, и я, возможно, даже ненавижу весь штат Калифорния.

Бекс ударила его по бицепсу.

— Ты заслужил это, и ты это знаешь.

Очевидно, Элайджа не усвоил урок, потому что в следующую секунду он обрызгал Бекс. Она возмущенно закричала, гоняясь за смеющимся Элайджей по пляжу. Мы остались с Себастьяном наедине, но неподалеку несколько маленьких детей плескались в волнах, их родители были вне пределов слышимости, но нас мог увидеть любой желающий. Я не боялась оставаться с ним здесь.

— Как ты узнал, что я здесь? — Я скрестила руки на голом животе.

Себастьян стоял в двух или трех футах от меня, едва покачиваясь от движения океана. Мы были по пояс в воде, и солнце отражалось от капель, разбросанных по его широкой груди.

— Элайджа сказал мне. — Он сказал это так буднично, что у меня появилось желание не задавать ему лишних вопросов.

— Как ты узнал, что я была с Элайджей?

— Гейб подслушал, как вы с Бекс говорили об этом за обедом. Должен сказать, я очень разочарован, что меня не пригласили, Грейс.

Я бы никогда не стала извиняться за то, что хотела пообщаться со своими друзьями без объекта моих мучений, оглядывающегося по сторонам и угрожая расправой любому, кто косо на него посмотрит. Если он ожидал, что я извинюсь, то он был гораздо более сумасшедшим, чем я думала.

— И все же ты все равно пришел. Неужели личные границы для тебя ничего не значат?

Он окинул меня взглядом, и мой тройной слой спандекса внезапно перестал казаться таким защитным.

— Я прикасался к тебе хоть раз с тех пор, как ты сказала мне не делать этого? — спросил он. — Ты так выглядишь… и я держу свои руки при себе. Если это не уважение границ, то что это, черт возьми, такое?

Я кивнула. В его словах был смысл. Мне было трудно удержаться, чтобы не протянуть руку и не провести кончиками пальцев по бугоркам его мышц, и я ненавидела его. По крайней мере… я хотела ненавидеть.

Я подняла палец.

— Одна граница. Ты придерживаешься только одной. Если бы я хотела, чтобы ты был здесь сегодня, я бы пригласила тебя.

— Ты на самом деле не против, что я здесь. Просто думаешь, что должна бороться со мной. — Он потер подбородок. — Скажи это.

— Ты чуть не избил Элайджу за то, что он бросил меня в воду. Он был тем, кто сказал тебе, где нас найти. Похоже, ты должен быть более благодарен. Разве он не твой друг?

Себастьян склонил голову набок.

— Элайджа сидел бы на заднице, если бы я хотел, чтобы он был там.

Это было правдой. Себастьян удержался от нападения на Элайджу, когда я ему сказала, но это не я его сдерживала. Он решил позволить своему другу дожить до следующего дня. Если бы Себастьян действительно хотел, то убил бы его и плюнул на его могилу, сколько бы я ни умоляла его не делать этого.

Перейти на страницу:

Вольф Джулия читать все книги автора по порядку

Вольф Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разведи огонь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Разведи огонь (ЛП), автор: Вольф Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*