Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мы - часть сделки (СИ) - Пантелли Дж. Дж. (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗

Мы - часть сделки (СИ) - Пантелли Дж. Дж. (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мы - часть сделки (СИ) - Пантелли Дж. Дж. (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо — сухо улыбаюсь, сглатываю слюну, что гуще овсяной каши и спешу в тачку.

Дома за окном пролетают, как слайды на пленке. Начинает темнеть. Осенью всегда так. Солнце лишь мимолетная картинка. Телефон разрывается от звонка. Всплывает имя «Папа» и я не задумываясь, отвечаю. Он просит приехать в больницу. Черт! Разворачиваюсь так, что придется менять покрышки. Водители сигналят мне, потому что, срываюсь на красный свет. Плевать! Идите в задницу!

В «Маунтин Рок», появляюсь с гигантской отдышкой. Я словно прокатилась на американских горках и сразу сюда. Отец спокойно сидит в зале ожидания, пролистывая файлы на айпаде. Ему идет этот деловой вид. Увидев меня, откладывает планшет и подзывает к себе.

— Что за срочность? Лукас?

— С твоим братом все хорошо. Только молчит, как рыба. Весь в мать. Присядь на минутку.

Я сажусь на кресло и делаю пол оборота в его сторону.

— Тогда в чем проблема?

— В тебе. Я разговаривал с Мейсоном. Ты рассеянная, невнимательная на занятиях, не проявляешь интерес к предметам. Милая, ты мое будущее. И мы договаривались, если ты благополучно получишь диплом, я разрешу тебе пользоваться трастовым фондом. Сможешь заняться тем, чем захочешь, помимо семейного бизнеса.

— Я все помню, и я сдержу свое слово. Ты за этим выдернул меня с очень важной миссии?

— Миссии?

— Неважно. Папа, я тебя люблю и Лукаса тоже. Поверь, ближе вас у меня никого нет. Поэтому, не сомневайся во мне. Ладно?

— Ты умница Эштон, а еще очень красивая. Один в один Вивиан.

— Да, мама была настоящей красавицей. — Улыбаюсь на его комплимент

— Иди, куда хотела. А утром, вместе проведаем Лукаса. Миранда обещала приготовить ему лазанью в томатном соусе. Так что, воздержись от опозданий.

— Хорошо. — Целую отца и медленно двигаюсь к стеклянным дверям, за которыми, прибавляю газ

12 Авеню. Бар на 12 Авеню, бубню под нос, пока еду по вечернему Портленду.

***

«Куколки»? Стриптиз-бар «Куколки»? Издевательство! Паркуюсь, как на первой неделе, после получения прав. То есть, как тупоголовая овца. Даже опрокидываю мусорный бак, из которого вываливаются пустые склянки с недопитым пивом. Охранник на входе, берет с меня десять баксов. Охренеть, чтобы войти в этот бордель, надо еще в карман сунуть! Малиновый свет ламп, обивка диванчиков и изучающий взгляд бармена, приводят меня в бешенство. Кажется, он понимает меня без слов.

— Приватная комната там. — Указывает на красную дверь.

Я набираю в грудь воздух, и захожу в эту отвратную комнатку. Блондинка в стрингах, крутит перед Эйденом своими прелестями.

— Пошла на хрен, шлюха! — кричу я, и блондинка спускается на пол, упирая руки в бока. Она смотрит то на меня, то на Эйдена, когда в ее руке оказывается полтинник, скрывается за дверью. Я делаю несколько шагов в его сторону:

— Поговори со мной, Эйден. — произношу я, прикусив нижнюю губу

— Зачем ты приехала? — парень хватает свою куртку и смотрит куда-то поверх меня.

— Может, выйдем на улицу, и я все объясню?

Сдерживаюсь, чтобы не схватить его за руку и не вывести силой.

— Оставь свои объяснения для своего дружка Тимоти. — Эйден пинает столик, на котором только что извивалась стриптизерша. — Стоило ему только появиться, и ты уже готова лечь под него. Не забыла, как твердила, что он смешал тебя с грязью?

Я в шоке, от его ярости. Но, почему?

— А тебе есть дело до этого? Мы ни разу не говорили о нас, или о том, что происходит? Из-за чего ты злишься?

Эйден запускает пятерню в свои волосы.

— С чего ты взяла, что я злюсь? Я зол только на то, что ты обломала мне секс с такой аппетитной крошкой. — Парень криво ухмыляется.

— Да? Прости, что помешала тебе и… — я приблизилась к нему вплотную — С Фриманом у меня ничего не было и быть не может. Для этого есть веская причина, к тому же, я бы никогда не сделала больно тому, кто мне дорог. А тебе, я вижу, плевать на всех.

Бросаю взгляд на сцену с шестом и быстро удаляюсь.

— И какая же веская причина заставила тебя оставить такого прекрасного парня? — слышу насмешливый голос Эйдена, как только оказываюсь у двери. Сердце сваливается в пятки.

— Я была беременна от него. Но, эта новость не обрадовала мистера Фримана. Он вручил мне деньги на аборт, и подогнал врача. Который, лишил возможности иметь детей, — я невольно сжимаюсь от подступивших слез — такой ответ тебя устроит?

Не дождавшись его реакции, все-таки выхожу на улицу. Мне н@срать, что он думает обо всем этом. Я запрыгиваю в тачку и уже нарочно, прохожусь по груде мусора. Треск стекла и алюминия, отдается в ушах. Путь домой, занимает меньше пятнадцати минут. Паркуюсь за машиной отца и пробираюсь в особняк со стороны сада. Не хочу столкнуться с Мирандой или папой в таком состоянии. Меня трясет от адреналина и холода одновременно. И я почти ослепла от слез. Не разуваясь и не раздеваясь, падаю на кровать. Уткнувшись в подушку, рыдаю, как на похоронах мамы. На секунду, мне привиделось, что я ее слышу. Почти ползком достигаю ванны, где сбрасываю одежду и напяливаю майку Лукаса. Водоворот мыслей, снова закручивает в петлю и я уже не в силах бороться. Укутавшись в одеяло, проливаю слезную годовую норму. Я рыдаю и вспоминаю Эйдена. Давно пора себе признаться, что он не просто парень, с которым мне хорошо, а тот, с кем хочу быть каждый день. Иначе, к чему весь этот спектакль в баре? От осознания капкана, в который попала, становится еще больнее. Зачем ему такая, как я…

ГЛАВА 29. ЭЙДЕН

Как только Эштон скрывается в коридоре, я громлю комнату для приватных танцев. Стол летит к черту, диванчики перевернуты, бутылки с выпивкой разбиты. На шум прибегают охранники. Они выставляют меня из бара, вытащив перед этим сотню баксов, из кармана моих джинсов.

— Это за причиненный ущерб, парень! — говорит темнокожий здоровяк, толкая меня на капот моей тачки. Я сплевываю на землю, уже готовый ринуться в бой, но парень предупреждающее смотрит на меня, отодвигая свой пиджак немного в сторону, и я вижу пушку за ремнем его брюк.

Парни возвращаются в бар, а я пинаю колесо «Камаро». Какой же я идиот! Снова вспоминаю глаза Эштон, наполненные слезами. Зачем она приходила сюда, зачем ей нужно было дать мне эти гребаные объяснения?

Закуриваю дрожащими руками и снова прокручиваю в голове наш разговор. «Я бы никогда не сделала больно тому, кто мне дорог. А тебе, я вижу, плевать на всех.». Дорог? Черт, она практически призналась, что я ей небезразличен! Сердце начинает отбивать бешеный ритм в груди. Значит, ей было слишком больно видеть меня в обществе обнаженной стриптизерши. Неужели, она чувствовала то же, что и я сегодня, когда увидел ее в объятиях Фримана? Как только это имя всплывает моей голове, я сжимаю кулаки и сажусь в свою машину. Этот подонок должен ответить за то, что сделал с Эштон, и раз и навсегда забыть о ней!

Давлю на педаль газа и выезжаю с парковки клуба. Через пару минут останавливаюсь у первого же телефона-автомата и пролистываю адресную книгу в поисках фамилии Фриман. В Портленде четверо однофамильцев бывшего парня Эштон. Я вырываю страницу с нужными данным и возвращаюсь в тачку. Черт, чувствую себя гребаным терминатором, который ищет Сару Коннор.

Первые два адреса оказываются пустышкой. Чтобы доехать до третьего адреса мне приходится тащиться через весь город, но удача на моей стороне. Прямо перед моим носом к дому подъезжает черный внедорожник, из которого выбирается Фриман.

— Тимоти? — окликаю его, и парень замирает на месте. Он медленно поворачивает голову в мою сторону, и мой кулак приветствует его. Парень падает на колени на подъездную дорожку.

— Какого хрена ты творишь?! — вопит он и быстро поднимается, утирая рукавом своей рубашки кровь с губы.

— Держись от нее подальше! — рычу я, и удар в челюсть заставляет пошатнуться Фримана.

— Все из-за этой шлюшки, чувак? — Фриман делает пару шагов назад, обнажая кровавый оскал. — Она хороша да, мужик? Она такое мне позволяла с собой делать! — он сплевывает кровь на землю.

Перейти на страницу:

Пантелли Дж. Дж. читать все книги автора по порядку

Пантелли Дж. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мы - часть сделки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мы - часть сделки (СИ), автор: Пантелли Дж. Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*