Порочные насквозь (ЛП) - Блэк Шайла (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
Потому что он, как и в первую их встречу, заставлял ее кровь бежать быстрее. И приводил ее в ужас.
Глубоко вздохнув и набравшись мужества, она повернулась и подняла взгляд выше, выше и выше, чтобы встретиться с глазами Калеба. Даже в полутьме парковки, освещенной только редко стоящими тут и там фонарями, Калеб все еще выглядел как воплощение ее фантазий. От этого всевидящего взгляда нигде не спрятаться. Обтягивающая футболка свидетельствовала о его ежедневной многомильной пробежке. Бугрящиеся мышцы на руках показывали, что он не терял время впустую, словно доказывая, что в действительности возраст – всего лишь цифра. Он выглядел также хорошо, как ребята вдвое младше него.
Он заслуживал кого-то, кому меньше пятидесяти, не такую полную… и без страха перед отношениями.
- Конечно, Калеб. – Она нацепила фальшивую улыбку. - У меня всегда есть время для семьи. О чем ты хотел поговорить?
Мужчина прикрыл свое раздражение бесстрастным выражением лица. И, по правде говоря, она знала, что он ненавидел, когда его называли всего лишь членом семьи.
Да, он был похож на Хантера. Ее зять прекрасно относился к Кате и сделал ее дочь счастливой женщиной. Калеб... он просто выглядел как чрезвычайно умелый, сексуальный мужчина.
Она сглотнула от маленькой головокружительной волны желания, когда посмотрела на него, и притворилась приветливой.
Притворяться стало почти невозможно, когда он взял ее под локоть и привлек немного ближе. Она видела, как стоянку покидали Ката и Хантер. С этим исчезало и чувство безопасности.
- Давай заглянем в одно маленькое кафе.
Это была не просьба, и он не ждал ответа, просто повел ее в нужном направлении. Шарлотта обдумала варианты поддаться его требованию или запротестовать. В конце концов, это не стоило борьбы. Они будут в общественном месте... и ей нравилось чувствовать его руки больше, чем должна была.
Через мгновение Калеб повел её по тротуару, каким-то загадочным образом оказавшись именно там, где он мог бы помочь ей в случае, если у нее онемеет лодыжка, как иногда случалось. Затем они оказались внутри, в окружении людей всех возрастов с ноутбуками, спокойной музыки, низкой освещенности и запаха экзотического кофе в воздухе.
Он повел ее к столу в углу, ближе к задней части, а затем усадил как джентльмен, пододвинув стул ближе.
- Кофе? Десерт?
- Нет, спасибо. Я наелась, еда была прекрасна. Спасибо за ужин.
- Не за что. Я закажу себе кофе. Хочешь коктейль? Воды?
Таким образом, он хотел, чтобы у нее было что-то, на что можно отвлечься во время потенциально долгой дискуссии. Шарлотта вздохнула. О чем именно он хотел поговорить? Хотелось бы надеяться, что он не будет возвращаться к их последнему свиданию и тому поцелую, вспоминая о котором, она до сих пор чувствовала жар. И фантазировала о том, как он прикасался к ней.
- Тогда воды. Пожалуйста. - Она устроилась на стуле, изучая черный стол из искусственного дерева.
Пока Калеб шел к витрине, она из-под ресниц смотрела на его сильные широкие плечи, тонкую талию и узкие бедра. Он стоял, вытянувшись по струнке, как военный человек, и смотрел строго вперед, делая заказ баристе двадцати с чем-то лет. Через несколько минут он вернулся с полными руками. После того, как Калеб устроился в кресле напротив нее, она поняла, каким маленьким казался стол, как тихо было в углу и как мало ей было воздуха, когда он сидел так близко.
Боже, если он снова пригласит ее, хватит ли ей духу отказаться? Конечно, на самом деле она очень хотела ответить «да» почти на все вопросы, которые он мог задать. Но если она не смогла справиться таким придурком, как Гордон, Калеб Эджингтон полностью поглотит ее. Нужно быть настороже.
Отставив дымящийся кофе в сторону, он взял большую бутылку воды. Заблаговременно попросив чашку, Калеб налил в нее прохладную жидкость.
- Вот так. Сразу приступлю к делу. Детям нужна наша помощь.
Это немедленно заставило ее забыть о любом сопротивлении.
- Конечно. Все хорошо? Ката ничего не говорила мне о проблемах.
- Проблем нет. - Калеб сделал паузу. - Хантер только что рассказал мне о выкидыше.
В ней вспыхнуло удивление и раздражение. Ее зять хорошо знал, что Ката хотела сохранить это в тайне. Она понимала, что ему вероятно это трудно, но… Разве они с Катой уже не решили, что Хантер не имеет права брать контроль над их жизнью?
Шарлотта нахмурилась и открыла рот, чтобы возразить, но Калеб поднял руку. Это был бы властный жест, если бы он не выглядел таким раскаивающимся.
- Я знаю, что Ката не хочет, чтобы кто-то знал, и со мной ее секрет в безопасности. Это ранит Логана и Тару, но… дети сделали выбор, и я его уважаю. Больше никто не узнает.
- Мия иногда может быть очень скрытной, если дело касается личного.
Он посмотрел ей прямо в глаза, словно говоря «кто бы говорил», но промолчал.
- Понятно. Из-за этого они немало спорили насчет детей. Хантер сказал мне, что приготовил для Каты Рождественский сюрприз. Он купил для нее дом в Лафайетте.
Раздражение исчезло, на лице Шарлотты вспыхнула улыбка. На глаза навернулись слезы. Шарлотта полюбила Хантера почти в ту же секунду, как Ката их познакомила. Ее зять спас дочь от ужасного брака. Молодой человек просто снова и снова продолжал доказывать, как он любит ее девочку. Дом был олицетворением приверженности семье и будущему.
- Она будет в восторге.
- Рад, что ты так думаешь. Именно поэтому мы и встретились. По словам Хантера, дом нуждается в ремонте. Я собираюсь поехать туда завтра, посмотреть на него и составить список работ. Я могу починить почти все, установить новую сантехнику, электропроводку и прочее. Я могу даже красить. - Он сжал губы, как будто не желал признавать, что он что-то не мог сделать. – Но дизайн – это не мое.
Шарлотта подавила усмешку. Ката обращала особое внимание на такого рода вещи. Калеб поступил правильно, обратившись к ней за помощью. Она достаточно хорошо знала дочь, чтобы разработать стиль, который одновременно будет соответствовать женственности Каты и по-прежнему сохранит функциональность и подойдет мужественности Хантера.
- Спасибо за то, что попросил меня помочь. Конечно, я в деле, - она нахмурилась. - У нас очень мало времени. Рождество всего через несколько недель.
- В точку. Когда я буду там завтра, то отправлю тебе несколько фотографий. Может быть, ты начнешь делать некоторые наброски. А я посмотрю на покрытие для пола, которое выбрал Хантер.
Шарлотта не удержалась и вздрогнула. Калеб рассмеялся.
- Прости. Но по моему опыту, большинству мужчин не стоит заниматься дизайном.
Он улыбнулся ей.
- Включая меня самого, признаю.
Это удивило ее и растрогало.
С таким маленьким запасом времени перед праздниками им нельзя терять ни минуты. Полная перепланировка одной комнаты может занять несколько недель, не говоря уже о целом доме.
- На самом деле, я ничего не планировала на следующие три дня. Если ты не против компании, то я могла бы поехать туда с тобой, чтобы решить, что должно быть сделано.
Будет приятно отдохнуть от своей слишком тихой квартиры. И если это сделает ее дочь счастливой... тогда она сможет преодолеть собственный дискомфорт от компании мужчины, который заставлял ей вспоминать, что она все-таки женщина.
Калеб улыбнулся, что преобразило его суровое лицо в теплое и завораживающее. Шарлотта обнаружила, что наклонилась ближе, улыбаясь в ответ. По ее щекам разлился румянец, и она отвернулась, понимая, как невыносимо чувствовать его взгляд. Он был умным мужчиной, поэтому должен знать, как на нее влиял. Однако осознание этого не делало его менее притягательным.
- Нам предстоит долгая работа. Ты не возражаешь, если мы начнем пораньше? - пробормотал он.
Его шепот был почти как интимная ласка. Как такие безобидные слова могли звучать словно: «Разденься для меня».
Она покраснела и попыталась скрыть свою реакцию. Может быть, выпить вина за обедом было плохой идей и повлияло на ее суждения.