Клон. История любви - Лопез Габриэлла (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗
Счастливая Жади моментально переоделась в своей комнате и отправилась на пляж. Конечно, одной ей будет скучновато, но ничего...
Народу на пляже было полно. Кругом — влюбленные парочки...
Жади, посматривая на них с жадным любопытством, искупалась и решила немного прогуляться по шумному побережью. Ее с недавних пор привлекали все разговоры и отношения между молодыми девушками и юношами. В этом чудилось что-то таинственное, новое, что-то еще неизведанное и на редкость увлекательное... Но что именно? И как бы все это понять и разгадать?.. Желательно поскорее... Жади торопилась, как любая девушка ее возраста. Неизвестность манила и притягивала.
Неожиданно Жади улыбнулся незнакомый мужчина, и она тотчас смутилась и поспешно отвернулась. Его откровенный и нахальный взгляд
насторожил ее. Это уж слишком...
Ладно, пора идти домой... Мать велела долго не задерживаться.
Жади грустно вздохнула и поплелась назад. Почему она так замкнуто живет? Почему ей нельзя делать то, что спокойно делают все ее подруги?..
Обдумывая эти вопросы, которые не давали ей покоя уже не первый день, Жади наткнулась возле своего дома на взволнованную соседку, которая бежала ее искать.
— Скорее! — соседка тревожно схватила Жади за руку. — Я вызвала Сауле «скорую»! Твоей маме стало плохо, и она упала.
— Маме плохо?! - и Жади в ужасе рванулась домой.
Только сейчас она поняла, что случится, если мать умрет. Тогда Жади останется одна на всем белом свете... Никаких родственников в Бразилии у них нет, отец умер давно... Что тогда делать Жади?..
— Мама! — закричала Жади с порога и метнулась к кровати матери.
Та с трудом улыбнулась ей белыми губами.
— Доченька... Ты не бойся... Меня скоро не станет, мне осталось немного... А ты должна уехать к дяде Али в Марокко... Там тебе помогут и тебя пригреют... Там ты будешь счастлива и
спокойна... Только там, запомни...
— Я не хочу! — истошно закричала Жади.
Я не хочу оставаться без тебя! Мама!..
Мать уронила руку, протянутую к Жади, и та в отчаянии поняла, что мамы больше нет...
Рядом безмолвно стояла притихшая соседка, печально наклонив голову.
— Пожалуйста... — прошептала Жади, — я хочу остаться одна... Мне надо обмыть тело по мусульманским традициям... Так положено, и не хочу ничего нарушать... И еще... Позвоните Шейху в Рио, чтобы похоронить маму по всем правилам... Она всегда просила об этом...
Через несколько дней после похорон матери Жади, оставшись совсем одна в Бразилии, решила выполнить последнюю волю матери и улететь к дяде в Марокко. Здесь ее томило чувство одиночества, тяжкий, навязчивый страх перед будущим, а там... Там все-таки живут ее последние родственники. И раз мать говорила о дяде с такой любовью и нежностью, раз так верила ему и считала, что Жади будет с ним хорошо, значит... Значит, надо послушаться слов матери.
Она хотела Жади только добра.
— Надо ехать... — пробормотала Жади и смахнула со щеки слезы.
Ее опять томила неизвестность, и мучило неясное, туманное и страшное будущее. Что ее ждет?.. Но это знает лишь Аллах...
Несколько дней она просидела дома, никуда не выходя и вспоминая мать. Мама была всегда такая ласковая, такая заботливая... Так любила Жади... А она оставалась эгоистичной, злой, замкнутой... Все стремилась вон из дома, к подругам, к развлечениям... И вот теперь мамы нет, и ничего нет... И не нужны никакие развлечения и подруги... Нужна только мама, но ее нет и никогда больше не будет... Никогда. Какое это страшное слово. Самое жестокое из всех слов...
Жади уронила голову на руки и разревелась в голос. В комнате стояла пугающая тишина. Никто не придет, никто не утешит, никто не поможет...
Жади вытерла слезы кулачком и посмотрела в окно. Да, мама права... Надо собираться и лететь в Марокко... Город Фес... Там живет дядя Али...
В самолете Жади вжалась в кресло и просидела тихо и безмолвно всю дорогу. Что ждет ее впереди?.. Раньше Жади всегда радостно встречала любые перемены в своей жизни, но не теперь. Сейчас она боялась неизведанности, тосковала и, если бы не последняя воля матери... Хотя и оставаться одной в Рио, большом и шумном, равнодушном и красивом, Жади тоже было страшно.
Аэропорт бодро приветствовал гамом, гулом и суетой, как любой аэропорт мира. Она взяла свои вещи и поплелась вперед, не видя ничего вокруг. Ее должны были встречать двоюродная сестра Латиффа и служанка Зорайде. Так сказал дядя, с которым Жади говорила по телефону. Но как они выглядят?.. Впрочем, они сами узнают Жади — мать посылала родственникам ее графии.
Она остановилась, осматриваясь, и тотчас к ней подошли две женщины — очевидно,ровесница Жади, значит, сестра, а вторая, постарше и посолиднее - служанка. Они улыбались и махали Жади руками.
— Мы тебя сразу узнали! — весело заговорила Латиффа. — А ты в жизни еще симпатичнее, чем на фотографиях! Правда? — обратилась она к своей спутнице.
Та утвердительно кивнула.
Жади немного приободрилась. Кажется, ее здесь действительно ждали, и отнеслись по-доброму... Во всяком случае, сначала... Может, все еще сложится хорошо, Жади быстро привыкнет к новой жизни, к новым людям, лицам, местам...
- Пойдем! — предложила Латиффа.
И они пошли по городу вдоль базарной площади. Жади с любопытством крутила головой по сторонам: женщины в чадрах, скользящие мимо не слышно, словно тени, смуглые звонкоголосые дети, мужчины, словно не обращающие внимания на женщин,.. Да еще гудящий и галдящий на незнакомом языке рынок... Интересно, что здесь продают?..
Жади остановилась возле одного продавца, потом — возле другого... Служанка с сестрой шли впереди, показывая дорогу и не слишком утруждая себя заботой о Жади. Они, видимо, были уверены, что та шагает сзади, как привязанная.
Наконец, Жади оглянулась и в ужасе убедилась, что давно потеряла из виду своих спутниц. Вокруг по-прежнему гомонила равнодушная толпа. По-арабски Жади не понимала. Она кинулась в одну сторону, в другую... Бесполезно...
Сестра и служанка бесследно растворились в жарком воздухе Феса, и найти их тут невозможно... А куда идти, Жади не имела ни малейшего представления.
В панике она почти бегом по узким улицам Феса, пытаясь все-таки отыскать своих родных. Навстречу ей попались какие-то торговцы, черноглазые и сладкоречивые. Хотя она плохо понимала их речь, но интонация была ее ясна. Они что-то показывали ей, навязчиво почти совали в руки какие-то вещи... Жади довольно грубо оттолкнула их и помчалась На перекрестке тесных улочек она едва не сбила похоронную процессию и замерла на месте. Люди почти не обратили на нее внимания и скорбно шли вперед. Жади стояла и смотрела им вслед. Сразу вспомнилась мама, ее смерть, похороны... И вот теперь она совершенно одна в чужой стране... На глаза навернулись слезы...
— Ну, разве так можно?! закричала появившаяся рядом — Куда же ты пропала?
Мы бегаем, тебя ищем, а тебя нигде нет... Прямо ужас, как мы перепугались!
Стоявшая рядом Зорайде укоризненно покачивала
— Ты только не плачь и не расстраивайся!
У нас тебе будет хорошо, вот увидишь, — быстро заговорила сестра, заметив слезы Жади. — Пошли скорей! Дядя там, наверное, заждался...
И они снова отправились вперед, однако теперь родственницы не разрешали Жади отставать. Да она и сама боялась пропасть одной в совершенно чужом городе.
Латиффа и Зорайде потихоньку посмеивались над приезжей, переглядывались и хихикали в ладошки. Жади казалась им странной, чересчур рассеянной, пугливой. Впрочем, любой человек, впервые попавший в страну, поначалу кажется необычным и даже забавным. Дом дяди Али был уже недалеко. Жади робко ступила на порог и вновь изумилась: ее встретили все женщины дома и, на взгляд Жади, довольно диковинно. Они стали веселиться и танцевать, приветствуя новую женщину в доме.
Вот это да! — подумала Жади. — Ну и законы здесь! И это в порядке вещей?! Нет, мне, конечно, приятно, но ведь эти танцы — показные! В обычной жизни люди не пляшут от радости!