Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Управление (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Управление (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Управление (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В вашем распоряжении три минуты.

Стараясь не глядеть на онемевшего секретаря, Карен вошла в кабинет вслед за командором. Он развернулся, едва дойдя до стола.

— Вы что-нибудь вспомнили?

Карен напряглась.

— Вспомнила?

— О Сандерсе? — подсказал командор.

— Нет. Я… по другому вопросу.

Он легко вздохнул.

— Слушаю.

Эшли набрала воздуха и выпалила:

— По чьему указанию у меня в квартире был произведен обыск?

Выражение его лица не изменилось, лишь серые глаза на мгновение сузились. Командор, почти не глядя, пробежал пальцами по кнопкам.

— Службу безопасности.

Через пять минут выяснилось, что ни одно из подразделений СБ и СК обыска в квартире младшего офицера Эшли не производило. Командор отключил связь и посмотрел на молча стоявшую Эшли.

— Вы удовлетворены?

— Частично. Обыск был сделан так профессионально, что я подумала…

— Что я специально пригласил вас вчера на ужин, чтобы ребята могли без помех обыскать вашу квартиру? А вам не приходило в голову, что гораздо проще это было проделать днем, в ваше рабочее время?

Идиотка. Карен с тоской и отвращением услышала свой запинающийся голос:

— Вы сами учили, что следует связывать несколько следующих друг за другом необычных событий…

Он слегка наклонил голову, словно ожидая объяснения, и ей пришлось продолжить:

— Ужин с командором рядовым событием не назовешь. Извините.

— Нет, — сказал Холт спокойно, взглянув на часы. — Не извиняю. Вы отняли у меня пятнадцать минут. Ваше время вышло, но так как мы еще не все обсудили, готовьтесь еще к одному нерядовому событию… Маргарет, — сказал он, подходя к дверям. — Во сколько у меня ужин с Айсманами?

— В девятнадцать тридцать, командор. В ресторане…

— Да-да, я помню, — пересекая приемную, Холт обернулся. — Младший офицер Эшли!

— Да, командор?

— Сейчас идете домой и ждёте людей из службы безопасности. В девятнадцать-пятнадцать спускаетесь вниз. Я буду ждать вас в машине. Желательно переодеться.

— Но… — растерянно начала Карен, но командор уже ушел. Осознав, что стоит с открытым ртом посреди приемной под пронзительным взглядом сержанта в юбке, Эшли нахмурилась и подчеркнуто неторопливо направилась в свой аналитический сектор.

Ровно в девятнадцать-пятнадцать Эшли вышла из подъезда и, аккуратно ступая по мокрому асфальту, чтоб не забрызгать светлые колготки, дошла до ожидавшей ее машины. Сегодня она не пыталась удрать от него на заднее сиденье, и командор отметил ее стройные ноги, полуприкрытые тяжелым шелком юбки. Сложив на коленях руки, как примерная школьница, Эшли смотрела в стекло перед собой. Командор пару раз взглянул на нее, потом осведомился:

— СБ провела работу у вас в квартире?

Прекрасно зная, что ему уже все доложили, Карен не поддалась на попытку завести разговор, отделавшись односложным «да». Подумав, командор решил кое-что пояснить:

— Мы действительно не закончили наш разговор. А Айсман явится на ужин со своей женой, которую очень любит, и это задевает даже такого старого холостяка, как я. Таким образом, я убью двух зайцев.

Продолжая внимательно следить за дорогой, Эшли добавила:

— Даже трех.

— То есть?

— Знакомых женщин пришлось бы приглашать заранее, а я очень вовремя подвернулась под руку, и мне можно было просто приказать.

Обиделась? Странно, ему казалось, она довольно… неэмоциональна. Он вздохнул коротко, досадуя, но ответил только:

— Точно так.

Через несколько поворотов Холт заговорил вновь:

— Рассказывайте.

Она поняла без переспросов.

— Как я и говорила, обыск произведен очень профессионально. Хотя перерыли буквально все, я бы не заметила… во всяком случае, не сразу… если бы не нитка.

— Нитка? Какая нитка?

— От двери к косяку. Я всегда закрепляю ее перед уходом. Она была порвана. — Эшли украдкой взглянула на командора. Тот кивнул, словно такие меры предосторожности, применяемые преподавателем, были в порядке вещей.

— Итак, нитка была порвана… что вы предприняли дальше?

— Убедилась, что в квартире никого нет.

— Каким образом?

— Проверила датчик, — не дожидаясь вопросов, пояснила, — датчик теплового излучения. Я установила его в квартире.

Командир бросил на нее непонятный взгляд.

— Когда датчик указал на отсутствие в квартире живых существ, я вошла. Все вещи находились на своих местах. Одежда, книги сложены так же. Кое-какие мелочи… Когда живешь одна, замечаешь — чуть примята подушка, больше обычного отодвинута штора… Но скорее всего, я бы не заметила, если бы не…

— Нитка! — подхватил командор. — Что бы мы делали без старых добрых привычек!

Карен покосилась. Издевается? Холт казался задумчивым.

В этом ресторане она ни разу не была. Слишком дорогой и шумный. Их довели до столика в самом углу зала. Из-за стола поднялся коренастый мужчина в светлом пиджаке.

— Боже, неужели это Алекс! И с девушкой! Рад, что ты все-таки нашел для нас время!

Эшли поймала его любопытный взгляд и вежливо улыбнулась сидящей за столиком миловидной женщине.

— Это Эшли, — коротко представил Холт. — Тим Айсман. Мари.

— Эшли… а дальше?

— Карен, — сказала Эшли.

Они переговаривались, как давно знакомые люди — подшучивали друг над другом, вспоминали какие-то случаи и имена. Карен слушала, почти не принимая участия в разговоре. Воспользовавшись тем, что мужчины заспорили о выборе вин, Мари наклонилась поближе к соседке:

— Держу пари, вы его подчиненная!

Карен холодно улыбнулась.

— Выиграли. Неужели так заметно?

— Вы держитесь так… корректно и сдержанно. И еще я заметила, что вы хотели пропустить его в дверях вперед.

Карен пригубила вина, внезапно развеселившись — командору следовало бы пригласить Мари Айсман к себе на службу.

— Итак, вы работаете в Управлении?

— Да.

— О, это интересно! Женщина-разведчик…

— Вынуждена вас разочаровать. Я на аналитическо-преподавательской работе.

— Но в прошлом были им? — настаивала Мари. — Алекс как-то говорил, что берет в Управление исключительно… как это?.. «полевиков».

Карен двинула бровями. Видимо, Холт и впрямь был давно дружен с этой парой.

— Да, — призналась она. — Раньше я занималась оперативной работой.

— А почему…

— Не хотите потанцевать? — выручил ее Холт. Карен с облегчением поднялась. Командор вывел ее за руку на маленький пятачок, где двигалось еще несколько пар. Эшли танцевала, ощущая мимолетное прикосновение его плотного тела, твердость плеч, на которых лежали ее руки. Рассеянно поглядывала по сторонам. Вот Айсманы склонились друг к другу, поглядывая в их сторону — наверняка обсуждают, насколько она подходит их обожаемому другу. На мгновение ей стало любопытно — и насколько же?

— Пари? — неожиданно предложил командор, и Карен непонимающе взглянула в его близкое лицо. Обнаружила в уголках глаз незнакомую усмешку. Он что, прочитал ее мысли?

— До конца танца вы их не найдете.

— Кого?

— Моих телохранителей.

Что-то все сегодня желали заключить с ней пари. Причем беспроигрышное — для них. Эшли обвела зал прищуренным взглядом.

— Бутылка шампанского?

— С моей стороны.

— А с моей?

— Разрешение посетить вашу квартиру. Не напрягайтесь. Я имел в виду только то, что сказал.

— Зачем? — спросила Эшли через паузу. Командор улыбнулся сомкнутыми губами.

— Должен же я осмотреть место собственного преступления!

Эшли уставилась ему в грудь.

— Я уже извинялась.

— Что-то такое припоминаю… Просто поговорить здесь, похоже, не удастся. Не хотелось бы портить друзьям вечер. Итак?

— Ну, хорошо, — сказала Эшли, глядя ему за плечо. — Но я все-таки попытаюсь.

— Молчу, чтобы вас не отвлекать.

Что-то он много сегодня ухмыляется — как волк, заманивающий Красную Шапочку. Эшли скользила взглядом по залу. Свет, подходящий для создания интимной обстановки, и все же достаточный, чтобы можно было отыскать знакомых. Они должны хорошо видеть дверь и окна, и находиться на достаточно близком расстоянии… Возраст — двадцать пять-сорок пять, телосложения спортивного, пол… любой. Еще — взгляд. Но все, с кем она встречалась глазами, выглядели расслабленными и явно наслаждающимися отдыхом. Эшли по очереди оглядела соседние столики. Четверо шумно разговаривающих мужчин. Пара средних лет, молча поглощающая ужин, двое изрядно подвыпивших джентльменов, доказывающих друг другу преимущества различных вложений капитала, парочка влюбленных держались за руки и ничего не замечали вокруг… Эшли вздрогнула, когда рука командора обвилась вокруг ее талии.

Перейти на страницу:

Колесова Наталья Валенидовна читать все книги автора по порядку

Колесова Наталья Валенидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Управление (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Управление (СИ), автор: Колесова Наталья Валенидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*