Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Испытательный срок - Хадсон Дженис (читать хорошую книгу полностью TXT, FB2) 📗

Испытательный срок - Хадсон Дженис (читать хорошую книгу полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Испытательный срок - Хадсон Дженис (читать хорошую книгу полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вспоминая теннисные туфли, которые носила девушка раньше, Ник нахмурился. Лучше бы она продолжала носить их и сейчас. Ему не нравились те чувства, которые он испытывал, глядя на ее стройные ножки в туфлях на высоких каблуках. К тому же это делало Сэмми выше ростом, и Нику было приятно, разговаривая, смотреть ей в глаза, а не видеть перед собой макушку.

Черт возьми, похоже, ему начинают нравиться высокие девушки!

И как можно было забыть эту крошечную родинку возле уголка ее рта?

Помнил ли он Саманту Карлмайкл? Что ж, возможно, Ник не слишком часто вспоминал ее за последние два года, зато теперь он мог бы с уверенностью сказать, что образ девушки останется в его сердце надолго, хочет он этого или нет.

Генри удивленно смотрел на сына. Долго он еще собирается стоять вот так, прежде чем ответить на простой вопрос?

– Я помню ее, – произнес наконец Ник.

– Хорошо, – медленно кивнул Генри.

– А теперь скажи мне, папа, чем занимается начальник отдела передовых технологий?

Генри улыбнулся. Ник и не помнил, когда он в последний раз видел улыбку на губах отца. Генри поудобнее устроился на подушках и положил руки под голову.

– Сэмми исследует последние изобретения. Новые машины, технологии, электронику и все такое. Она заботится о том, чтобы наша фабрика была оснащена по последнему слову техники.

Ник закатил глаза.

– И тебе потребовалось создавать для нее новую должность?

Генри усмехнулся.

– Особая женщина заслуживает особой должности.

– А почему эту работу не могут сделать в «Мануфэкчеринг инжениринг»? По-моему, это в ведении Дж. В.

– Х-м-м. Честно говоря, Дж. В. пользуется чересчур консервативными методами. Почему я должен ждать, пока он раскачается, если у нас есть Сэмми, всегда готовая проявить инициативу?

– Если он потерял хватку, может быть, пора его заменить?

– Не стоит делать поспешных выводов, – предостерег Генри. – Дж. В. делает то, что делает, слишком хорошо, чтобы мы могли позволить себе расстаться с ним так легко. Подожди немного, не принимай скоропалительных решений, кого бы они ни касались – Дж. В. или… Сэмми.

Ник пожал плечами.

– Насколько я понимаю, предложенная Самантой компьютерная программа была очень и очень неплоха. А что еще сделала эта «особая женщина», чтобы получить «особую должность»?

– Почитай ее личное дело. Думаю, оно произведет на тебя впечатление.

– Посмотрим.

– Ты ведь не собираешься осложнять ей жизнь, не так ли?

Ник снова пожал плечами.

– Зачем мне это?

– Если бы я знал, зачем ты делаешь некоторые вещи… Скажем так: что бы ты ни сделал, это вряд ли меня удивит.

– Если она сама станет добиваться того, чтобы ей осложняли жизнь, я это сделаю. А если нет – не стану.

Несколько секунд Генри внимательно смотрел на сына. Затем кивнул.

– Хорошо. Просто будь к ней справедлив. Она работает в новой должности всего две недели.

Ник крепко сжал зубы, чтобы не выпалить все, что пришло ему в голову после этих слов отца. Ведь теперь ему придется управлять компанией. В «Эллиот эйр» выпускали детали самолетов и сборочные узлы для некоторых гигантов авиационной промышленности, таких, как «Макдоннел дуглас», «Боинг», «Локхид». И у него не будет времени на светские любезности с сотрудниками.

Завтра утром он принимает дела «Эллиот эйр». И вместо того, чтобы сразу заняться производством, ему придется возиться с новой начальницей отдела, которая, похоже, сама толком не знает, в чем состоят ее обязанности. И, что еще хуже, Ник чувствовал, что еще никогда в жизни не был так заинтригован. Что скрывалось за фасадом высокомерной неприступности Саманты Карлмайкл?

То, что девушка была его сотрудницей, а значит, по его неписаным правилам, на нее нельзя было обращать внимания как на женщину, ничего не меняло – от Сэмми как бы исходил молчаливый вызов.

И, как будто всего этого было мало, Саманта Карлмайкл, судя по всему, была любовницей Генри Эллиота.

2

Следующее утро ничем не отличалось от всех остальных. Как всегда, красный сигнал светофора на углу Пятидесятой и улицы Макартур зажегся как раз в тот самый момент, когда Сэмми приготовилась проехать перекресток. Ожидая, когда снова загорится зеленый свет, Сэмми поглаживала ладонью гладкую кожу своего нового портфеля. Генри подарил ей этот портфель чуть больше двух недель назад в честь назначения на новую должность.

Это было очень похоже на Генри – сделать ей один подарок в честь другого, ведь свою новую работу Сэмми считала не чем иным, как подарком. От Генри, от судьбы, от Господа Бога. Сэмми радовала не только возможность занять более высокое положение в фирме, но и солидная прибавка к зарплате – это позволит быстрее выплачивать долги!

Но что она будет делать теперь, без Генри? Он так верил в нее, все время старался приободрить, придать мужества. Сэмми сомневалась, действительно ли у нее есть все, чтобы справиться с новой работой без поддержки Генри. От Ника Эллиота поддержки ждать не приходится – это было более чем очевидно.

Как только на светофоре загорелась зеленая стрелка, Сэмми нажала на педаль газа. Несколько секунд машина не реагировала. Нет! О Боже, только не сейчас! Сзади послышались гудки. Сэмми снова надавила на педаль. Машина вздрогнула и медленно, словно нехотя, проехала перекресток.

Сэмми старалась не вспоминать вчерашний день и все же никак не могла забыть тяжелый, изучающий взгляд Ника Эллиота. Какие у него холодные голубые глаза! Словно две льдинки. Ни капли не похожи на серые смеющиеся глаза Генри.

Нет, никакой поддержки ждать от этого человека нечего. Скорее всего трудно будет добиться даже простого желания сотрудничать. Тем более теперь, когда Ник считает, что между Самантой и его отцом что-то происходит. А Генри сделал все, чтобы его сын решил именно так. Всю ночь Сэмми проворочалась без сна, пытаясь понять, зачем Генри понадобилось создавать у сына такое впечатление об их отношениях. Она так и не придумала никакого более или менее логичного объяснения. Генри и Ник вовсе не похожи были на отца и сына, характеры их были прямо противоположны друг другу. Что ж, возможно, Генри просто решил подразнить Ника.

Но какова бы ни была причина, Сэмми твердо намеревалась покончить с заблуждением Ника. Сэмми не знала причин давнего конфликта между ним и Генри, но она не собиралась давать втянуть себя в этот конфликт. Она пойдет к Нику и скажет ему… Скажет что? Что у нее нет романа с его отцом? Но тогда получится, что она оправдывается. Сэмми ведь могла и ошибиться, пытаясь предположить, что подумал о ней Ник. Хотя вряд ли. Но все-таки, если Сэмми ошиблась, она будет выглядеть полной идиоткой, когда придет к Нику и станет отрицать то, что даже не приходило ему в голову. Или, что еще хуже, у нее будет такой вид, словно она действительно виновата в том, что пришла отрицать.

Сэмми проехала мимо здания компании «Гольфстрим» – ближайших конкурентов «Эллиот эйр». Фирма, где работала Сэмми, была не настолько крупной, чтобы соперничать с настоящими гигантами авиационной промышленности, но вполне конкурентоспособной среди небольших компаний. Затем Сэмми проехала мимо охранников в воротах «Эллиот эйр». Теперь ей не надо было ставить машину сзади, за ангарами. У нее было свое место на стоянке прямо перед красным кирпичным зданием офиса «Эллиот эйр».

Нет, пожалуй, она не станет торопиться и оправдываться в том, в чем ее, возможно, и не думали обвинять. Она подождет и посмотрит, что будет дальше. Кто знает, может быть, Генри сам выяснил это недоразумение, когда она ушла вчера из больницы?

К тому же Сэмми знала только, что Генри намеренно ввел сына в заблуждение относительно их с Сэмми отношений. Но она не знала, даже не догадывалась, почему он так поступил. Может, у него были на это серьезные причины.

Сэмми заперла машину и поспешила к зданию. Ей хотелось скорее попасть с августовской жары в оснащенное кондиционерами помещение, где поддерживалась определенная температура и свежий воздух. Единственным минусом ее новой работы была необходимость носить колготки и деловой костюм, в которых было жарче и неудобнее, чем в джинсах и футболках, которые она обычно надевала, когда работала в цехе.

Перейти на страницу:

Хадсон Дженис читать все книги автора по порядку

Хадсон Дженис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Испытательный срок отзывы

Отзывы читателей о книге Испытательный срок, автор: Хадсон Дженис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*