Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джейсон решил заказать на четверг авиабилеты до Майами. Он позвонил Лори и попросил начать собирать вещи Дилана. Няня тоже должна была отправиться вместе с ними в Мэн. Они договаривались об этом заранее.

Он достал старый телефон и включил его. Теперь слежки можно было не опасаться. Ему сразу пришло несколько уведомлений о пропущенных вызовах и текстовых сообщений. Одно было от Эдера. Отправил он его вечером воскресенья — просил Джейсона перезвонить.

Джейсон не видел причин скрываться.

— Где вы находитесь и что планируете делать дальше? — поинтересовался Эдер своим обычным серьёзным и спокойным тоном, словно ничего не произошло.

— Я в Европе и как раз собирался покупать билеты в Майами.

— Планируете жить и дальше во Флориде?

— Нет, я хочу только забрать вещи и машину, а потом вернуться в Биддефорд.

— Вам лучше лететь сразу в Мэн, о ваших вещах позаботятся. Мне не нравится идея, что вы будете раскатывать по всей стране.

— Это опасно? — тревожно спросил Джейсон.

— В течение следующих двух-трёх месяцев не стоит рисковать понапрасну.

— Но ведь всё закончилось? — уточнил Джейсон.

— Да, всё закончилось. И, тем не менее, это не повод расслабляться и радоваться жизни. Ваш дом в Биддефорде очень тяжело охранять. Участок откровенно неудачно расположен. С одной стороны лес, с другой — река. Огромное открытое пространство, которое сложно контролировать и с которого просматривается дом и двор. Астон считает, что вам нужно переехать.

— Переехать? — переспросил Джейсон. — Куда?

— Мы подберём вам хорошее место. В Новой Англии или даже в Мэне, если вам они так нравятся. Место, где общая безопасность на уровне и где телохранители не будут привлекать внимания соседей.

— Послушайте, Эдер, я не собираюсь никуда переезжать!

— Вы ведь знаете, что случилось? — вдруг спросил начальник службы безопасности.

Ему не нужно было пояснять, о чём именно Джейсон должен был знать.

— Да, знаю. Вернее, догадываюсь о причинах, — выдохнул он.

— А теперь подумайте о том, что в такой ситуации Астон находит время вспомнить о вас и вашей безопасности. Сейчас не самый подходящий момент для капризов. Отложите их для более подходящего случая. Или вы хотите, чтобы он всё бросил и лично приехал вас уговаривать?

Джейсон смутился. С его позиции ситуация выглядела совершенно по-другому, но Эдер знал, как правильно повернуть разговор. На фоне горя от смерти ребёнка нежелание Джейсона менять место жительства выглядело донельзя мелочным. Он видел все эти приёмы насквозь и понимал, что на самом деле связи между этими двумя фактами не существует, но чувствовал, что поддаётся этой неприкрытой манипуляции и уступает.

— Ладно. Я перееду, куда вы скажете, — сдался он.

— Рад слышать, что вы одумались, — заявил Эдер. — Ваше сопротивление было бы сейчас очень некстати.

— Эдер, если это возможно… Я не знаю, уместно ли, но передайте ему мои соболезнования. Мне жаль, что я предупредил его слишком поздно.

Эдер кашлянул, а потом сказал:

— Вашей вины тут нет. Если бы не вы, последствия могли бы быть ещё более трагическими. Просчёт был, скорее, на моей стороне. Вы ведь предупредили меня заранее, но я воспринял это лишь как сигнал к атаке и начал готовиться к нападению. Я не готовился к обороне, а потом просто не успел…

Джейсон немного смутился оттого, что Эдер вдруг начал ему исповедоваться. Но, видимо, даже у Эдера наступали минуты слабости.

— Он всегда отделял этот бизнес от себя и не думал, что последствия могут коснуться его самого или семьи, — произнёс Джейсон, с ужасом понимая, что он пытается утешить и приободрить Эдера.

— Опасное заблуждение, не находите? — уставшим, словно утратившим всю бодрость и решимость голосом спросил Эдер.

— Он всегда считал себя неуязвимым.

— Его уверенность в этом сильно пошатнулась после вашего похищения. Я надеюсь, что хотя бы теперь он одумается и больше не станет так рисковать.

***

Жить вместе с Диланом и Лори в старом доме в Биддефорде было не очень удобно хотя бы потому, что там не было отдельной комнаты для няни. Джейсон уступил ей спальню, а сам переселился в кабинет на первом этаже.

Охрана, присланная Эдером, встречала его и Дилана в аэропорту Портленда, а на столе в гостиной ждала папка, где лежали фотографии и описания домов, куда Джейсону предлагалось переехать. Он решил, что посмотрит всё потом. Пока было слишком много дел с устройством в доме, распаковыванием вещей и обсуждением с охраной распорядка дня. Среди четверых телохранителей не было ни одного знакомого, у которого бы Джейсон мог спросить что-нибудь об Астоне.

Ещё пару дней Джейсон не мог окончательно придти в себя. Неделя в Европе выбила его из колеи. Он не мог сосредоточиться ни на работе, ни на домашних делах и предпочитал возиться с Диланом: подолгу гулял с ним, кормил, играл, укладывал спать, так что Лори даже начала выказывать беспокойство, подумав, что Джейсон ей не доверяет или недоволен тем, как она справляется с работой. Он заверил её, что никаких претензий не имеет, просто его это успокаивает.

Он быстро просмотрел предложенные варианты домов и выбрал один небольшой в Вестоне, дорогом и безумно безопасном пригороде Бостона. Из более чем тридцати вариантов он рассматривал лишь дома, которые были расположены близко от моря или же близко от Бостона. Он хотел вернуться домой. Теперь, когда его инкогнито было нарушено, не имело смысла держаться в стороне от города, где он вырос. Он даже подумывал о том, а не вернуться ли ему к прежнему имени: документы всё ещё лежали в сейфе банка в Лихтенштейне, но отказался от этой мысли — слишком много бюрократической волокиты и лишнего внимания.

Джейсон рассчитывал, что поживёт оговоренные два-три месяца в доме, который выбрал Эдер, и за это время подыщет жильё где-нибудь в окрестностях Бостона. Денег на покупку у него не хватало, разве что с гигантским кредитом, но предложений аренды было множество. Он не был уверен, что ему сейчас стоит ввязываться в длительные проекты вроде ипотеки, — жизнь до сих пор казалась нестабильной.

В середине декабря они с Диланом и Лори переехали в Вестон, который Лори понравился, конечно же, несравненно больше, чем заурядный Биддефорд. До наступления Рождества Джейсон только один раз скатался в центр города, где они с Диланом погуляли в Бостон Коммон и доехали потом с коляской до площади Копли, в остальное же время он не выходил из дома кроме как на прогулку с Диланом по окрестным улицам.

С тех событий и смерти Криса прошёл уже почти месяц. Всё вокруг было наряжено к Рождеству, соседи соревновались, кто лучше украсит дом и газон перед ним, а Джейсон опять ловил себя на ощущении, что живёт под колпаком. Его мир сузился до размера дома. Виной этому был и страх за Дилана и себя, и мысли об Астоне. Джейсон постоянно думал о том, что происходит с ним, как он справляется с потерей — и можно ли вообще с этим справиться. Он очень боялся за Дилана, когда Рэйчел его увезла, и понимал теперь Дэниела так, как не смог бы понять год или два назад.

Астон говорил, что жалость — одно из самых разрушительных чувств. По крайней мере, таковым оно являлось в его мире. И вот теперь Джейсон испытывал жалость к нему: мало того, что он потерял сына, так ещё и чувствует себя виноватым в его смерти. Где он сейчас? С Камиллой? Горе могло их сблизить, а могло и разобщить… А остальные дети: София и Тео — где они?

Джейсон думал позвонить Дэниелу, но так и не решился. Это было внутренним, семейным делом, а он был чужим, не имевшим к семье Астона никакого отношения. Разве что опосредованное — он несколько лет подряд своим присутствием разрушал эту семью.

Пару раз Джейсон созванивался с Итаном, но разговор у них не клеился. Итан был не прочь встретиться, но Джейсон не представлял, где и как, учитывая, что его теперь повсюду сопровождала охрана. Он не думал, что Астон сейчас читает отчёты телохранителей о том, чем он занимается, но вдруг… Ему бы очень не хотелось, чтобы Дэниел прочитал в них о его встречах с Коттулински. Не сейчас. Он должен уважать чужое горе. Спать сейчас с Итаном было бы всё равно, что веселиться на похоронах.

Перейти на страницу:

"Ginger_Elle" читать все книги автора по порядку

"Ginger_Elle" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разлучи нас, смерть! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Разлучи нас, смерть! (СИ), автор: "Ginger_Elle". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*