Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дом пополам (СИ) - Колесникова Вероника (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗

Дом пополам (СИ) - Колесникова Вероника (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дом пополам (СИ) - Колесникова Вероника (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Олег явно не ожидал увидеть у своего цветка такие ядовитые шипы, жалящие прямо в цель.

- И кто это был? Не хочешь поделиться?

- Это Ольга, моя бывшая жена.

- Ольга?- выдохнула Маргарита.

- Не волнуйся, надеюсь, мы больше ее не увидим.

- Что ей было нужно от тебя?- собственнические нотки в голосе будущей жены заставили расплыться в довольной улыбке мужчину, но и мучить ее совершенно не хотелось.

- Деньги, дорогая моя, только деньги. Больше ничего и никогда ей было не нужно. Сына родного продала, укатив в Португалию с любовником. А сейчас-новый любовник, новые аппетиты, новые интересы.

- А ты? - вмешиваться в отношения бывших супругов не хотелось, но точки в их истории для себя поставить было необходимо, чтобы не оказаться потом в неловкой ситуации.

- А я против того,чтобы спонсировать чужие прихоти. Отступные при разводе у нее были очень хорошими, и то, что она так плохо ими распорядилась, это уже не мои проблемы.

- А…

Маргарите хотелось задать еще тысячу и один вопрос, но по жесткому взгляду мужчины поняла, что этого делать не стоит.

- Марго, зачем нам омрачать день такой ерундой, как несвоевременный визит бывшей жены? Тем более, что сегодня мы прокатимся на яхте в открытом море, практически одни…

Олег потянулся за долгожданным поцелуем к будущей жене, и та охотно его поддержала.

Яхта оказалась не такой шикарной, как предыдущая, на которой они провели целых четыре дня. Но зато здесь они действительно,были практически одни-не считая капитана судна, француза, который, впрочем, вполне сносно изъяснялся с Олегом на английском языке. Маргарита, языком не владеющая, с удовольствием прислушивалась к их разговору, подчеркивая для себя знакомые слова.

Принимая солнечные ванны лежа на корме маленького судна, Маргарита лениво смотрела в блестящую синь воды, наблюдая, как Олег ныряет с маской. Она задумалась о том, какие отношения могут быть сейчас между бывшими супругами. Несмотря на то, что Ольга бросила их с сыном, изменила мужчине, ей казалось, что в глубине души Олег что-то таит по отношению к бывшей. Между ними ведь столько было: и рождение долгожданного малыша, и первый переезд в большой дом, и невероятные успехи мужа в бизнесе, и многое, многое другое, из чего складывается обычная супружеская жизнь. У них с Олегом почти ничего еще и не было. Только этот прекрасный отпуск, который должен скоро подойти к концу.

Маргарита пообещала себе, что эти воспоминания будет часто будить в муже, как вдруг заметила еще одно судно на горизонте. Она встала на ноги и поднесла ладошку козырьком к глазам, чем привлекла внимание купающегося мужа. Тот проследил взглядом в ту сторону, куда было направлено все внимание женщины и сразу подплыл к лестнице.

Капитан с встревоженным видом подскочил к спокойной Маргарите и что-то заговорил на смеси французского, английского и подкрепляя свои слова активной жестикуляцией. Маргарита растерялась, и плохое предчувствие тут же схватило ее спазмом за горло.

Олег уже был на борту, они быстро договорились о чем-то с капитаном, и тот скрылся в рубке. Мужчина, натягивая легкие штаны на мокрое тело, резко отдавал распоряжения по специальному каналу связи, разговаривая одновременно с русским посольством во Франции и своим помощником в России. Одна Маргарита, ничего не понимая, следила то за мужчиной, преобразившемся в течение одной миллисекунды из обычного отдыхающего в жесткого управленца, то за стремительно приближающейся яхтой, на которой находились огромные бородатые мужчины, несмотря на жару, закованные в бронежилеты. Заметив у трех из пятерых оружие,она вскрикнула и тут же зажала рукой рот.

Олег, схватив ее за локоть, практически втолкнул ее в маленькую капитанскую рубку.

Француз стремительно менял направление движения судна, и по тому, как блестели его глаза, Маргарита поняла,что до берега доплыть и оторваться от странных преследователей им не удастся.

- Наша яхта не такая быстрая, как у этих пиратов,так что нам придется вооружиться - перевел ей слова капитана Олег.

Он обнял ее, и Маргарита поняла,что так мужчина пытается ее успокоить и передать часть силы и спокойствия, которым обладал сам.

Олег открыл шкаф и вытащил оттуда две винтовки и маленький пистолет.

Последнее оружие передал Маргарите, дрожащей, как паутинка на ветру.

-Он тебе не пригодится, но мне будет спокойнее, если глок побудет у тебя.

Маргарита ошарашенно смотрела,как муж легко заряжает оружие, проверяет затвор и напряженно всматривается вперед, туда, где практически в метре от них проплывала яхта, нагруженная головорезами.

“Может быть,пронесет? И эти люди совсе не по наши души?”- пульсировала одна -единственная мысль в голове испуганной женщины,но уже следующая минута расставила все по местам.

Легко перепрыгнув через корму, один за другим накачанные мужчины в черных футболках,бронежилетах и черных же брюках, прижимая к себе оружие, буквально наводнили маленькую белую яхту,бывшую почти пять минут назад островком отпускного спокойствия.

Самый первый, оказавшийся на судне, рывком открыл дверь в рубку и в упор выстрелил в капитана, свалив его на пол. Олег в мгновение ока толкнул Маргариту, чтобы она пригнулась и ушла с линии огня, от чего глок, который она держала двумя пальцами, откатился в гол рубки, и выстрелил в пирата.

Пуля попала тому в плечо, а вторая, выпущенная следом, в висок.

Мужчина упал и его сменил второй наемник.

Не разбираясь, откуда поступил выстрел, он выпустил сразу очередь пуль.

Маргарита, закрыв уши руками, с ужасом наблюдала,как на белых штанах мужа растекается бордовое пятно. Не смотря на боль, тот продолжал отстреливаться.

Схватка, как казалось Маргарите и Олегу, длилась вечность. В действительности же операция не заняла и четырех минут.

Вдруг в проеме двери появился еще один наемник, самый, как показалось испуганной Маргарите,огромный.

Он в мгновение ока оказался возле Олега и выверенным молниеносным движением ударил того в челюсть. Олег упал без сил или без сознания, а Маргарита замолчала и испуганно смотрела на него. Мужчина закатил глаза и резко поднял ее за локоть вверх, приблизив свое лицо.

- Молчи-сказал он по-французски, но Маргарита поняла его, даже если бы тот обошелся без слов.

Все ее нутро было сковано ужасом и непониманием,что происходит, впервые она не могла ничего сделать, а только оставаться сторонним наблюдателем. Беззвучно и не сопротивляясь, она позволила себя привязать к стулу, установленному на корме, где, казалось бы, еще целую жизнь назад наслаждалась свободным плаванием с любимым мужем, и загорала под таким жарким и ласковым солнцем.

Перейти на страницу:

Колесникова Вероника читать все книги автора по порядку

Колесникова Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дом пополам (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дом пополам (СИ), автор: Колесникова Вероника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*