Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сладкий хаос (ЛП) - Фокс Миранда Дж (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗

Сладкий хаос (ЛП) - Фокс Миранда Дж (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сладкий хаос (ЛП) - Фокс Миранда Дж (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я всё ещё была мокрая и от этого его рубашка тоже стала влажной. Я могла чувствовать его тепло и осознала, что Джейсон не шутит.

— Клэр, надень уже что-нибудь на себя, — процедил он сквозь зубы.

— Хорошо, хорошо. Закрой глаза, — пробормотала я.

Джейсон закрыл глаза, и я смогла поднять с пола полотенце. И тут мне в голову пришла препакостная идея. В последние недели этот парень доводил меня просто до крайности, и теперь я решила отплатить ему тем же. А как ещё это сделать, как тоже не довести его до крайности? Я знала, что это было достаточно смелое решение. Но алкоголь убаюкал моё сознание и вселил в меня какое-то мужество.

— Джейсон, — вкрадчиво произнесла я его имя. — Теперь можешь смотреть.

Он открыл глаза, и в следующую секунду я вновь была прижата к стене.

— Скажи-ка мне, тебе неймётся меня продинамить, или ты и на самом деле так любишь играть с огнём? — прошипел Джейсон сквозь зубы, обшаривая взглядом моё лицо. Я заметила, что парень пытается взглянуть вниз, где моё тело было всё ещё обнажённым. Я злорадно улыбалась.

— Наверняка тебе так же паршиво, как ты и вёл себя последние недели.

Его лоб злобно нахмурился, а я должна была признать, что он был в ярости. Теперь я могла согласиться с тем, что парень говорил ранее: быть в гневе – это очень сексуально.

— Сейчас не самое подходящее время, чтобы сводить счёты, ты не находишь? — Джейсон стиснул зубы. — Чёрт возьми, Клэр, ты понимаешь, что я сейчас близок к тому, чтобы отнести тебя в спальню и продолжить начатое там. Я не из тех, кто пользуется нетрезвыми женщинами, но ты довела меня до крайности.

Джейсон закрыл глаза, нагнулся, поднял полотенце и почти насильно завернул меня в него. Я не могла взять в толк, почему он вдруг стал таким отстранённым. Ещё не так давно, на вечеринке, он был просто помешан на том, чтобы меня поцеловать.

— Что вообще с тобой случилось? Ещё недавно ты совсем не был против поцелуя, — спросила я смущенно.

— Я передумал, — коротко произнёс он.

Я сердито нахмурилась.

— Ага, значит дело только в твоей гордыне, так? Это такой трюк? Ты преследуешь девушку неделями напролёт, а когда добиваешься её расположения, то сразу же отшиваешь? Я знала, конечно, что ты сволочь, но чтоб до такой степени...

— Погоди-ка, — прервал он меня.

— Я уступила, и что же теперь? — моё сердце остановилось. Неужели я произнесла это вслух? — Ну, нет, нет, я не то имела ввиду, я просто пьяна, — попыталась я пойти на попятную, нервно смеясь, но его это не убедило. Его взгляд был глубок и загадочен, и я почувствовала себя вдруг не в своей тарелке. Я поплотнее запахнулась в полотенце.

Джейсон разглядывал меня ещё какой-то время, а потом сказал спокойно:

— Ты должна знать, что для меня есть только два варианта отношений. Или чисто физические, или дружеские. Но я никогда, никогда не завожу нормальных отношений.

Это-то я уж предполагала, он так часто менял своих партнёрш, поэтому спросила:

— Почему нет?

Джейсон помедлил с ответом, потом как-то натянуто рассмеялся и сказал:

— Это... связано с моим прошлым. Скажем так… мне очень сложно доверять кому-либо.

Связано с прошлым?

— Но… тогда я что-то не понимаю, что всё это значило? Сначала ты ведёшь себя как настоящий засранец, а теперь... что ты хочешь от меня, Джейсон?

Парень облизал губы, но сделал это таким манером, что жар мгновенно бросился мне в лицо.

— Что я хочу? — прошептал он и приблизил своё лицо к моему уху. — Больше всего я хотел бы бросить тебя на кровать и показать, какой я специалист в своей области. Больше всего я хотел бы сорвать с тебя это полотенце и...

— Ладно, — я тяжело дышала. — Я поняла уже.

Оставалось вопросом, почему он до сих пор этого не сделал? Потому что я сама не допустила это или как? Нет, нет, уж ни в коем случае! Джейсон приподнял моё лицо за подбородок, чтобы заставить меня посмотреть на него и сказал:

— Но поскольку ты мне нравишься, Клэр, я не стану этого делать – по крайней мере, с тобой мне это будет нелегко.

— Но почему? — спросила я, и мой голос звучал уже резче.

— Потому что я видел, как шокировал тебя мой поцелуй. Ты никогда не станешь очередной постельной историей, а я никогда не смогу начать нормальные отношения. И поэтому... между нами никогда ничего не сможет быть.

И с этими словами Джейсон покинул комнату.

Глава 25

— Нет, нет, нет, — повторяла я в энный раз, зарываясь под одеяло. — Ничего этого не было. Вчера ничего этого не было!

Но чем усерднее я старалась себя в этом убедить, тем яснее вставали перед моими глазами вчерашние сцены со всеми их грязными подробностями. Я хотела умереть. Я хотела, чтобы в полу разверзлась чёрная дыра и поглотила меня со всеми потрохами. Но, казалось, и ад не хотел меня принимать к себе. «Потому, что ты шлюха», — звенел злобный голос у меня в голове. По крайней мере, Джейсон наверняка меня за таковую и принял, если учесть, как я повисла у него вчера на шее. Да к тому же я ещё и голая была. О, господи! Джейсон наверняка не поверил, что во всём этом виноват только алкоголь.

Коронацией вечера был его отъезд. Какой парадокс? Джейсон, который преследовал меня на протяжении нескольких недель, просто меня отшил! Да я ведь и не хотела с ним вчера переспать, просто провоцировала его, но именно такого он обо мне сейчас мнения. Или?

Был уже час дня, и я жутко проголодалась. Кроме того, я страшно хотела в туалет, но из-за страха встретиться с Джейсоном, не покидала своего убежища. Я просто не могла выйти. Я бы умерла на месте, если бы встретилась с ним сейчас. Только когда я услышала звук отъезжающего мотора, осмелилась приоткрыть дверь. Да и то не сразу, я подождала ещё минут пять в комнате на случай, если парень решит вернуться. Может у меня паранойя? А?

Удостоверившись, что всё тихо, я спустилась в кухню, сварила кофе и сделала себе бутерброд с мармеладом. Затем уселась с тарелкой и дымящимся кофе перед телевизором, хотя мои мысли то и дело возвращались к событиям сегодняшнего вечера. Я просто не могла поверить, что это на самом деле произошло. Да, я знала, что было, но хотела обо всём забыть. Позавтракав, я позвонила Вики, чтобы узнать о планах Джейсона на сегодня. Хотела удостовериться, есть ли у него что-то сегодня в университете, и когда он появится дома, чтобы соответственно запланировать свой день. Я твёрдо решила не попадаться ему на глаза больше никогда.

— Без понятия, Джейсон не сказал. А не хочешь ли ты мне лучше рассказать, что у вас там вчера произошло? — спросила Вики.

Почему это у неё такой странный голосок? Она что-то знает? Не рассказал ли ей Джейсон каких-нибудь грязных подробностей?

— Произошло? Ничего... ничего не произошло. Почему.. почему ты спрашиваешь? — запинаясь, произнесла я.

Вики рассмеялась.

— Может быть, потому что ты разговариваешь, как напуганная курица? Ладно, выкладывай давай! — потребовала кузина.

— Хорошо, только не по телефону. Потом тебе всё расскажу, — пообещала я.

— Ну, хоть так.

Вики положила трубку, а я пошла одеваться, чтобы отправиться за покупками. Собственно говоря, сегодня я собиралась посетить одну очень важную лекцию, но нежелание встретиться с Джейсоном поменяло мои планы. Я могла бы, конечно, пойти и поучиться сегодня, но в мою пришибленную голову совершенно ничего не лезло, поэтому я должна была занять себя чем-то другим. А что может быть лучше для такого случая, как выпекание моих любимых кексиков?

***

Накупив столько ингредиентов, что могла бы ещё долго обеспечивать сладостями всю округу, я вернулась домой. Прежде, чем открыть дверь, я убедилась, что дома буду абсолютно одна. Конечно, я не лезла через кусты в окно, для этого я была ещё не настолько чокнутой.

Разложив ингредиенты на кухонном столе, включила в гостиной телевизор, и моя терапия началась. Я замесила три огромные миски, заполнила содержимым две формы для кексов и отправила их в печку. Из одной формы получались ни больше, ни меньше, двенадцать кексов. Так что в итоге у меня получится целая гора.

Перейти на страницу:

Фокс Миранда Дж читать все книги автора по порядку

Фокс Миранда Дж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сладкий хаос (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий хаос (ЛП), автор: Фокс Миранда Дж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*