Игры профессионалов - Беллами Кэтрин (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗
Мелисса расплакалась и убежала в ванную. Когда она вернулась, надев халат и прижав к лицу влажное полотенце, Ника уже не было в номере. Растерянно оглянувшись по сторонам, она увидела на зеркале надпись, сделанную ее губной помадой: «До следующего года!» Значит, он собирается вновь приехать сюда в следующем году? Но для чего? Чтобы изнасиловать ее? Да он просто спятил! Мелисса стерла полотенцем со стекла его странное прощальное послание и, дрожа как осиновый лист, легла в постель. После горячего чая ей немного полегчало, но голова раскалывалась от боли. Она выпила маленькую красную таблетку и вскоре забылась тяжелым сном.
Она проспала полсуток и проснулась в шесть утра. Взглянув на себя в зеркало в ванной, Мелисса похолодела от ужаса: вся правая половина лица посинела и распухла.
— О Боже! — прошептала она. Ей хотелось лишь одного: лечь в постель. Но нужно было ехать на стадион и играть в финальном матче. Заказав по телефону завтрак и машину до Лондона, Мелисса позвонила Кэти.
— Где тебя черти носят? — спросила та. — Я хотела звонить в участок.
— Кто еще знает, что я отсутствовала в своем номере ночью?
— Никто, — сказала Кэти. — Но куда ты вчера исчезла?
— Я собиралась встретиться с Ником, — призналась Мелисса.
— Послушай, с тобой ничего не случилось? — встревожилась Кэти. — Почему у тебя такой странный голос?
— И вид у меня тоже не совсем обычный, — вздохнула Мелисса. — Хорошо, что осталась жива. Ты не могла бы захватить на корт мои вещи и ракетки? Я приеду к десяти часам, прямо на стадион.
— Хорошо! Я скажу Джеку, что мы будем ждать его там. Но…
— До встречи! — перебила ее Мелисса и повесила трубку.
Попытка замазать синяк жидкой пудрой не увенчалась успехом. Увидев Мелиссу, Кэти вытаращила глаза от ужаса:
— Это Ник так тебя разукрасил?
— Нет, я поскользнулась в ванной, — сказала Мелисса. — А с кем мы играем?
— С Лючией Конти и Стивом Бартоном, — нахмурившись, ответила Кэти.
Вскоре появился Джек. Его вопросы мало отличались от тех, что задала Кэти. Мелисса вновь объяснила подозрительное изменение своей внешности случайным падением. Но Кэти добавила:
— Эту ванну зовут Ник Леннокс.
— Ник? Где он? Ему просто так это не сойдет! — взорвался Джек.
— Ник здесь ни при чем! — возмутилась Мелисса. — Я лишь надеялась с ним встретиться, но он не пришел на свидание. Я расстроилась и по невнимательности поскользнулась в ванной, когда вылезала из нее. Мы будем разминаться перед встречей или нет? — Не дожидаясь ответа, она выбежала на корт.
— Может, у нее сотрясение мозга? — уныло спросил Джек у Кэти. — По-моему, нужно сделать рентген ушибленной щеки.
— Верно! — воскликнула Кэти. — Вы пока потренируйтесь немного, а я схожу поговорю с врачом.
— Я в отличной форме! — заявила брату Мелисса, когда он вышел на площадку. — Вряд ли Лючия пожалеет меня из-за этих синяков! Подавай, довольно зря терять время!
— В любом случае тебе следует показаться врачу, — сказал Джек.
— Хорошо, — согласилась Мелисса. — Но только при условии, что ты не подпустишь ко мне близко родителей!
— Договорились, — улыбнулся Джек.
До начала матча Мелисса лежала в раздевалке с холодным компрессом на лице. Неожиданно туда вошла Лючия. Смерив соперницу насмешливым взглядом, она подбоченилась и насмешливо спросила:
— Так, значит, «Битва Красавиц»? Ну-ну. Я бы сказала: «Схватка Красавицы и Скотины». Иначе тебя сегодня не назовешь!
— Заткнись, Лючия! — прикрикнула на нее Кэти. — А ты вставай, скоро объявят начало матча, — сурово посмотрела она на свою подопечную. — Может, примешь еще таблетку? Голова болит?
— Нет, таблетку я принимать не стану, — заявила Мелисса. — Иначе буду на корте, как сонная муха. Ну и видок у меня! — вздохнула она, взглянув на свое отражение в зеркале.
— Вид нормальный, — соврала Кэти. — Вот только как ты будешь завтра фотографироваться? Спонсоры сойдут с ума!
— Ну и черт с ними! — воскликнула Мелисса и, подхватив ракетки и сумку, направилась к выходу, где ее поджидал Джек.
— Хорошо бы у всех телеоператоров сломались их камеры! — сказала ему она. В этот момент к ним подошел Эйс.
— Привет, крошка! Это, случайно, не Майк Тайсон тебя так разукрасил? — с улыбкой поинтересовался у нее он, покачивая головой.
— Отцепись от нее! — огрызнулся Джек и увел сестру прочь.
Выходя на Центральный корт, Мелисса чувствовала себя несчастной жертвой дорожного происшествия. Сперва, как ей показалось, зрители не обратили внимания на ее синяки. Но стоило ей сделать реверанс, повернувшись к ложе лицом, как по трибунам прокатился ропот: болельщики заволновались, послышались удивленные ахи и охи.
— Выше нос! — подбодрил сестру Джек. — Тебе нечего стесняться.
Судья на вышке скользнул по ней взглядом и поспешно отвернулся. Выйдя на корт, чтобы размяться, Мелисса заметила, что Кэти, сидящая на трибуне для спортсменов, делает ей ободряющие знаки рукой с поднятым вверх большим пальцем. Рядом с ней сидели Роза и Дэниел, Эйс, Хэл и Лайза. Эйс надел майку с надписью «Я люблю Мелиссу». Мелисса кивнула им всем, широко улыбнулась и сосредоточилась на предстоящем матче.
Оставив автомобиль у подъезда Гленгарри, Ник направился в сторону гор: после второго за двое суток многомильного путешествия ему хотелось размять ноги и проветрить мозги свежим воздухом. На этот раз он сам совершил то, в чем упрекал когда-то Мелиссу: убежал от психологической проблемы, возникшей при встрече с любимой. Остаться с ней он не решился, потому что не был уверен в себе. Утрата самоконтроля сильно потрясла его, он не ожидал от себя такой необузданной ярости и неуправляемой похотливости и теперь был противен сам себе. Как мог он решиться на одно из гнуснейших преступлений в отношении любимой девушки? Теперь пропасть, разделяющая их, стала еще шире.
Ник удрученно вздохнул и огляделся по сторонам: его окружала неописуемая красота — зеленые лесистые холмы, глянцевитая гладь глубоководного озера, голубое небо, ласковое солнце. Но все это перестало греть ему душу и радовать глаз после разрыва с Мелиссой. Вот и сейчас волшебный пейзаж лишь обострил чувство одиночества.
Ник вернулся домой и еще в холле услышал шум телевизора, доносящийся из маленькой гостиной: повидимому, Шейла смотрела трансляцию теннисного матча из Уимблдона. Она поднялась ему навстречу.
— Ты вчера был с Мелиссой Фаррелл?
— Ну и что? — вздохнул Ник.
— И он еще вздыхает! — всплеснула руками Шейла. — Что ты натворил, Ник! На кого она стала похожа? Просто ужас!
Ник вошел в комнату и взглянул на экран. Оператор как раз показывал лицо Мелиссы крупным планом. Ник обернулся к Шейле:
— Как могла ты подумать, что это сделал я?
— Телекомментатор сказал, что она поскользнулась, когда вылезала из ванны, и упала лицом на раковину, — усмехнулась Шейла, всем своим видом показывая, что не верит в это.
Ник обхватил руками голову: о Боже, так это действительно его рук дело! Отвратительная сцена, разыгравшаяся в отеле, внезапно отчетливо возникла перед его мысленным взором. Не потеряй он контроль над собой, этого бы не случилось! Какой позор!
— Да, это сделал я, — осевшим голосом сказал он. — Хотя и не нарочно…
— И чего же ты ждешь? Поезжай к ней и все объясни, извинись!
— О чем ты говоришь! — воскликнул Ник. — А для чего же я, по-твоему, ездил к ней за тысячу верст вчера? Я пытался с ней объясниться, но вот чем это закончилось. Мне казалось, что я вполне хладнокровен, но едва лишь я увидел, ее, как…
— Так это произошло случайно?
— Да, после того, как я попытался ее изнасиловать! — крикнул Ник.
Шейла в ужасе выбежала из гостиной, зажав руками уши. Он махнул ей вслед рукой и снова уставился на экран.
К этому времени Мелисса и Джек уже выиграли первый сет и вели со счетом 2:0 во втором. Подача перешла к Мелиссе.
Абсолютно спокойно она обернулась к мальчику, собирающему мячи, и ждала, пока тот кинет ей мячик. Боль отдавалась в ушах и висках после каждого резкого движения, переносить эти мучения становилось с каждой минутой все труднее, поэтому нужно было закончить матч в этом сете, не допустив ошибки на собственной подаче.