Песнь мечты - Смит Сандра Ли (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗
– Вас здесь только двое? – Джесс показал, что да.
– Я брошу вам веревку и подниму на вершину плоской горы, одного за другим, по очереди.
Джесс прокричал Осени:
– Мы оставим тюк в пещере. Осень кивнула.
Джесс ухватился за веревку, опустившуюся перед входом в пещеру.
– Поднимайся, – показал он ей жестом, сомневаясь, что она расслышит слова.
Она покачала головой и показала, чтобы он лез первым.
– Ты ведь не боишься? – спросил Джесс.
– Ужасно боюсь.
Он проследил за ее взглядом, направленным на пенящуюся воду. Подниматься из каньона рискованно, но у них не было выбора.
– Я поддержу тебя и отпущу, когда будет безопасно. Не смотри вниз. Просто повисни и постарайся оставаться неподвижной, пока не окажешься выше скальных стен. – Джесс вздохнул. – Ты будешь в безопасности во время подъема, – заверил он ее.
Он обхватил ее тело веревкой. Суставы ее пальцев побелели, когда она ухватилась за веревку. Он нагнулся совсем близко к ней и крикнул:
– Оттолкнись ногами от стены. Ты свободно повиснешь.
На мгновение она закрыла глаза, затем открыла их. Он почувствовал, как она собирает всю внутреннюю силу из самых глубин души. Прежде чем дать сигнал пилоту, чтобы тот начал подъем, он проинструктировал ее относительно приземления.
– Ты справишься. Она кивнула.
– Согни колени, когда будешь приземляться.
Веревка описала широкую дугу, приняв на себя тяжесть ее тела. У него все сжалось внутри, когда она приблизилась к противоположной стене скалы, но вертолет поднял ее над опасностью. Джесс с облегчением вздохнул.
Казалось, прошла целая вечность, пока веревка снова не повисла рядом и он смог дотянуться до нее.
Джесс крепко ухватился за веревку и сел, вытянув перед собой ноги, готовый оттолкнуться от скалы. Он не боялся. Он много раз поднимался в воздух в армии. И вот он оказался парящим над стенами каньона. Внизу бурлила вода, а он поднимался все выше и выше. Мир предстал перед его взором кадром из широкоэкранного фильма. На вершине плоской горы стояла Осень, призывно махая ему рукой. Ее лицо выражало восторг.
Земля стремительно приближалась, пока вдруг, толчком, ноги его не коснулись неровной поверхности скалы. Осень подбежала к нему. Веревка ослабла, и он шагнул самостоятельно.
– Теперь мы в безопасности, – заверила она его, пока он отцеплял веревку. Вертолет поднялся.
– Все прошло нормально? – Он в упор смотрел на нее. – О чем ты думала? Теперь кажется, что все было не так уже плохо, правда?
– Мне было ужасно страшно. – Она улыбнулась.
Он тоже улыбнулся, вдруг осознав, как сильно волновался за нее. Легкий ветерок подхватил ее волосы и обернул блестящие пряди вокруг них обоих. Взгляд ее был диким и торжествующим, и ему неожиданно захотелось обнять ее. Вместо этого он сказал:
– Ты парила, словно орел.
– Мне казалось, – она помедлила, стараясь подобрать точные слова, – словно я свободна. Я не хотела прекращать полет…
Внезапно на память ему пришел образ орла, и он вспомнил слова Дайи. Ты найдешь женщину, которую полюбишь, на Койотовых Ручьях, Быстрый Орел.
В это время вертолет накренился и стал снижаться на плоскую поверхность скалы, расположенную примерно в сорока ярдах от того места, где они стояли. Ветер от винтов ударил в их тела. Джесс обнял Осень, чтобы она не упала. Тишина стала почти оглушительной, когда моторы были выключены и пропеллеры, наконец, остановились.
Пилот вышел из небольшой кабины и подошел к ним.
– Я с четвертого канала новостей.
– Как вы сюда попали? – спросил Джесс.
– Ваши лошади и мулы вернулись на ранчо. Работники ранчо забеспокоились, когда животные пришли без седоков.
– Но как вы-то узнали? – поинтересовался Джесс. – Я знаю, что мои люди вызвали бы шерифа, а не телевизионную службу.
– Мы получили просьбу из офиса сенатора Дирка Карсона. Похоже, он интересуется раскопками.
– Нам повезло, – кисло проговорил Джесс, и в его глазах было раскаяние, когда он посмотрел на Осень. – Мы могли бы тут проторчать много дней.
– Где остальные? – спросил пилот.
После краткого объяснения они втиснулись в тесный салон вертолета. Джесс показал направление, и вертолет взял курс на скалу, где находилась четверка Дэвидсона.
Доктор Дэвилсон и Вейн махали им от входа в пещеру. Кен и антрополог столпились за их спинами. Вертолет развернулся и удалился от опасных стен.
– Я не могу забрать всех, будет перегрузка, – прокричал он, стараясь перекричать шум мотора.
– А вы можете прилететь еще раз? – спросил Джесс.
– Придется. Мы заберем вас двоих, и я вернусь за ними.
Джесс посмотрел на Осень и прочитал в ее глазах те же самые вопросы, которые возникли и у него. Им придется забрать людей из опасного каньона, но будут ли в безопасности тюки?
– Может быть, мне следует вернуться и остаться здесь, пока вы не вернетесь с подкреплением?
Но Джесс отмахнулся от ее предложения. Он не хотел, чтобы она оставалась здесь без него – и тому было больше, чем одна причина.
– Мы вернемся. Доктор Дэвидсон здесь. Он сам удостоверился, что все на месте. Потом, в последний заход, ты можешь вернуться проверить тюки.
Осень не согласилась, но он взял инициативу в свои руки. После того как в громкоговоритель было объявлено людям, что они вернутся, вертолет направился на запад. Темные пещеры, словно глаза в красных скалистых стенах, становились все меньше и меньше.
Вертолет сделал круг и направился к Ручьям Койота.
9
Красная пыль поднялась вокруг, когда вертолет приземлился на каменистое русло в стороне от деревьев. Джесс выпрыгнул и повернулся, чтобы помочь Осени, прежде чем она смогла последовать за ним. Фрэнк и Конни показались из облака пыли. Даже в такой пыли Осень сумела прочитать тень тревоги на их лицах.
– Что с остальными? Они живы? – Где Кен?
Оба закричали сразу. Джесс быстро заговорил, что оставшиеся четыре человека в безопасности.
– Пилоты вернутся за ними.
– Я не смогу, – вступил в разговор пилот. Осень посмотрела на него с недоумением.
– О чем вы говорите?
– Наш шеф только что передал по радиостанции: в аэропорту совершено разбойное нападение. Ему как можно скорее нужен вертолет.
Возразить – вот была ее первая мысль.
– Так нельзя. Вам нужно забрать остальных.
Пилот поскреб свою заросшую челюсть и нахмурился.
– Вы правы. Мы не можем оставить их в бедственном положении. Я могу их перетранспортировать в два приема – максимум за час.
– А наш груз? – Она понимала, что просит о невозможном.
– Ни в коем случае. Человеческие жизни – это я еще смогу объяснить своему шефу, но кучу старого хлама – забудьте об этом.
Должно быть, разочарование отразилось на ее лице.
– Послушайте, мне очень жаль, – дотронулся он до ее руки, – но лучше поскорей освободите салон, чтобы я мог лететь.
Она посмотрела на его руку, которая лежала на ее руке, и положила свободную руку поверх его.
– Спасибо вам за помощь, – сказала она, прежде чем спуститься из вертолета, – безопасного полета.
Она отступила назад вместе с Джессом и наблюдала, как вертолет исчезает из виду. Ее внимание привлекло движение в голубом чистом небе. Орел следовал за огромной металлической птицей – как будто протестовал против вторжения на его территорию…
Красная пыль, которая поднялась от взлета машины, давно улеглась. Снова воздух меж стен каньона был сух и ясен. Осень глубоко вздохнула и огляделась вокруг. Поскольку она стояла спиной к крутой стене каньона, то могла видеть на несколько ярдов во всех направлениях. Рядом никого не было, кроме Фрэнка, доктора Дэвидсона и Джесса, который вел собрание.
Она уставилась в небо, стараясь не смотреть на Джесса постоянно. Он избегал ее с тех пор, как они вернулись в лагерь. Осень думала, что это было явное указание на то, что он почему-то стыдится чувства, которое вспыхнуло между ними.