Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Золотая заря любви - Хэмпсон (Хампсон) Энн (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗

Золотая заря любви - Хэмпсон (Хампсон) Энн (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Золотая заря любви - Хэмпсон (Хампсон) Энн (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– – Судя по твоим взглядам, ты любишь ее. Тогда почему ты не женился на ней, когда я просила тебя об этом?

– «Просила»? – В голосе Дамиана звучали язвительные нотки. Геро не надо было напрягать воображение, чтобы представить выражение его лица. – Если память мне не изменяет, ты приказала мне жениться.

– Ну ладно, я приказала тебе на ней жениться. Я имею полное право приказывать. Как глава семьи я обязана удерживать вас от безрассудств, которые могут привести к катастрофе.

– Никто не в праве приказывать мне или запрещать. Ты здорово ошиблась, приказав мне жениться на кузине.

– Ты хочешь сказать, что брак, которого я так желала, состоялся бы, если бы я не вмешалась?

Напряженно задумавшись, Геро наморщила лоб. Эти слова были сказаны с какой-то странной интонацией, но что это значило, девушка не могла понять.

– Если бы не твой приказ, я мог бы жениться на Катрине.

Дрожащей рукой Геро зажала рот, чтобы не вскрикнуть. Значит, он все-таки любит Катрину! Острая боль пронзила сердце девушки. Геро вынуждена была признаться себе – в ней все еще жила надежда, что Дамиана связывают с Катриной лишь дружеские отношения. Теперь эта надежда умерла. Он непременно женится на своей кузине после смерти Клео.

– Но как ты мог причинить ей такую боль? Только ради того, чтобы досадить мне? А твои собственные чувства? Ты готов был действовать во вред себе, лишь бы по-своему? – И опять голос Клео прозвучал как-то странно, но в чем была причина, Геро так и не смогла понять.

Наступило молчание. Потом Дамиан произнес:

– Я же говорил тебе, Клео, что женюсь по своему выбору. Я предупреждал, что это будет девушка, которую ты возненавидишь, которая будет совершенно не похожа на ту, что ты выбрала для меня.

Геро рискнула выглянуть из-за колонны и увидела, что Клео, спокойно сложив руки на коленях, гордо восседает на стуле, а Дамиан стоит перед нею.

– Которую я возненавижу… – Тут ее голос стал мягче, потерял былую резкость. – Я и вправду ненавидела эту нищую, темную девчонку… – «Ненавидела»… Геро, конечно, знала, что теперь отношение к ней Клео несколько изменилось. – Твоя встреча с Геро была просто подарком судьбы. Даже если бы ты искал долгие годы, ты не мог бы найти более неподходящую невесту.

– Согласен, – признался Дамиан. – Эта встреча действительно была подарком. Когда я давал тебе обещание, я и подумать не мог, что смогу так быстро выполнить его.

– Ты не собирался выполнять его вообще, – возразила Клео с прежней резкостью. – Твое «обещание», как ты его называешь, было лишь пустой угрозой, брошенной мне в минуту раздражения.

– С тобой, Клео, я всегда раздражен.

– Но не так, как это было в тот раз, – заметила Клео. – Почему ты всегда противоречишь мне, Дамиан? Из-за своего упрямства ты потерял целое состояние.

– Был лишен его, ты хочешь сказать?! – сердито парировал он. Геро вздрогнула. Значит, деньги все-таки имели значение для Дамиана? До сих пор она считала его равнодушным к тем деньгам, потому что собственные дела шли у него хорошо. – Ты отдала Пеппо и Нико то, что по праву принадлежит мне.

Клео рассмеялась самодовольным старческим смехом.

– Не правда ли, мучительно сознавать, что я здесь хозяйка, что я могу забрать твои деньги? Наверное, тебе просто невыносимо видеть, что я все еще имею власть над тобой, как бы ты не трепыхался.

Геро увидела, как Дамиан отшатнулся; он оказался на свету, и девушку поразило выражение его лица. Да, он действительно не мог снести диктата бабушки над ним. Но матриархат был традицией в семье Ставросов, и даже такой сильный человек, как Дамиан, ничего не мог с этим поделать. Во всяком случае, до тех пор, пока жива Клео.

– А как, наверное, неприятно тебе, – огрызнулся Дамиан, – жить с сознанием того, что твои мечты могли бы сбыться, если бы ты не решила выкрутить мне руки! Мой брак с Катриной был твоей мечтой, а теперь тебе остается только сидеть и скрежетать зубами от собственной глупости!

– Значит, это и есть твоя месть мне за то, что я лишила тебя наследства?

– Да, – сквозь зубы процедил Дамиан.

Геро нахмурилась. У нее было странное ощущение, что Дамиан притворяется, обманывает бабушку. Но, поразмыслив, девушка решила, что ошиблась. Для чего ему это было нужно? Насколько она знала Дамиана, не в его характере было разыгрывать комедию.

– И теперь ты в восторге, я полагаю?

– Месть всегда доставляет удовольствие… ты и сама наверняка испытала это, лишая меня наследства.

Клео рассмеялась тем же довольным смехом, который Геро уже слышала раньше, но девушку удивили слова старой дамы.

– Значит, я должна скрежетать зубами от собственной глупости? – пробормотала Клео как бы про себя, а потом, помедлив, добавила: – Я никогда раньше не замечала, чтобы ты уделял столько внимания Катрине. Все-таки она, должно быть, тебе не безразлична… уже давно. – Это был своего рода вопрос, на который Дамиан не счел нужным ответить.

Тут на веранду вышла Кристина, и разговор прервался. Улыбнувшись Кристине, Дамиан пригласил ее на танец и вернулся с нею в зал.

Геро вышла из своего укрытия и присоединилась к Клео, сев на свободный стул рядом с ней. Старая дама улыбнулась девушке. Геро ответила на ее улыбку, спросив себя при этом, а не могла бы она полюбить эту суровую женщину, доставившую столько неприятностей своим близким. Девушка вспомнила, как с самого начала поняла, что не сможет уважать Клео, а без уважения не может быть подлинных дружеских отношений. Однако что-то в Клео привлекало ее. Девушка вдруг поняла, что эта женщина могла бы прожить счастливую жизнь, любить и быть любимой, если бы позволила себе нарушить строгие традиции семейного матриархата.

Внимание Геро привлекли Маркос и Ниоба, они вышли на веранду через дальнюю дверь. Клео тоже увидела их, и когда легкая улыбка появилась на губах старой дамы, Геро решилась сказать:

– Маркос и Ниоба очень счастливы.

Улыбка тут же исчезла с лица Клео. Она перевела взгляд на Геро и неожиданно спросила:

– Послушался ли Дамиан моего совета? Начал учить тебя уму-разуму каждую ночь?

Геро покраснела.

– Конечно, нет!

Клео вновь улыбнулась.

– «Конечно, нет»… Естественно… Естественно? – пробормотала она. Геро нахмурилась. Что имеет в виду Клео? И почему она повторяет это слово? – Скажи-ка мне, – пристально глядя на девушку, спросила Клео, – где вы поженились?

Геро вздрогнула; ее охватило странное беспокойство. Она пожалела, что подошла к Клео.

– На Кипре, – сдержанно ответила она, надеясь, что выглядит спокойной.

– Так я и думала, – последовал ответ. – А где именно на Кипре?

Геро была начеку, помня об ошибке с Петросом. Она ненавидела обман, но была вынуждена лгать, чтобы не рассердить Дамиана.

– В Сент-Джоне.

Клео недовольно фыркнула.

– В каком Сент-Джоне? На Кипре дюжина деревень с таким названием.

Геро откинулась на спинку стула, прячась от пристального взгляда Клео. Странно, что она спрашивает о свадьбе! В свое время она не задавала вопросов ни о самой церемонии, ни о том, где она была. Почему же спрашивает теперь? Беспокойство Геро росло: прямой вопрос требовал прямого ответа.

– В районе Кирении, – ответила она наконец.

– Сент-Джон… в районе Кирении… – повторила Клео, продолжая смотреть на Геро. – Сент-Джон, Кирения…

Глава десятая

Капитуляция Клео перед настойчивостью Маркоса удивила всех. За завтраком Кристина с улыбкой повторила Геро слова Маркоса о том, что, по его мнению, Геро совершила настоящее чудо.

– Он говорит, что тебе надо было раньше появиться в нашем доме.

– Я тут не при чем, – возразила Геро. – Это Ниоба с самого начала произвела на Клео хорошее впечатление.

– Но Клео еще надо было уговорить встретиться с ней, а бабушка нипочем не хотела. Это ты изменила ее, Геро.

– Глупости. Я ничего не делала. Как я могла изменить такую сильную женщину?

– Этот вопрос, я думаю, и беспокоит Пеппо с Георгиосом.

Перейти на страницу:

Хэмпсон (Хампсон) Энн читать все книги автора по порядку

Хэмпсон (Хампсон) Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Золотая заря любви отзывы

Отзывы читателей о книге Золотая заря любви, автор: Хэмпсон (Хампсон) Энн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*