Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовь сквозь время (СИ) - "LexsyPetrova" (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Любовь сквозь время (СИ) - "LexsyPetrova" (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь сквозь время (СИ) - "LexsyPetrova" (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вернувшись обратно в Лондон, журналисты пытались узнать у Фернандо обо мне. Но главный сюрприз его ждал дома. Его жена Оливия была беременна. В этот момент, я поняла, что нашим отношениям пришел конец. Я знала, Фернандо никогда не бросит свою жену и детей. В аэропорту он пообещал мне, всегда быть рядом. Только нужно подождать. Я ждала и верила. После этой новости о беременности Оливии, я видела, как был подавлен Фернандо. Ему нужна была поддержка. Ему нужен был человек, который выслушает его в эту минуту. Нейт, именно я была этим человеком. Он открылся мне. Рассказал о себе, часть свой жизни, которая знает только его семья. Ночь в отеле, мы провели вместе. Я нисколько не жалею, о той проведенной ночи. После этого, я вернулась в университет. Я должна была возместить свои прогулы. Это было не самым главным. Почему именно тогда, я не нашла в себе сил, признаться во все своей подруге и своему парню? Наверно, струсила. Я солгала им во всем. Сказала, что ездила к близким родственникам. Они поверили в эту историю. В тот вечер, мы должны были встретиться с Фернандо. Если бы не Адам, то не он, не Ева никогда не узнали о наших отношениях с ним. Фернандо увидев меня вместе с Адамом разозлился. Как и любой мужчина, он приревновал меня тогда к Адаму. Я понимала, что такой человек, как Фернандо может легко разрушить жизнь Адаму. Наверно в тот момент, я больше всех боялась именно за него. Позже, Фернандо отвез меня к себе и показал свой дом. Нашу ночь в его спальне, я не забуду никогда. Я считаю, что сейчас ты меня ненавидишь. Наверное, ты прав. Именно со мной он изменял своей жене в собственной кровати. Я сама себя презирала и ненавидела в тот момент, об этом я и сказала Фернандо. У нас произошел конфликт, я предложила ему расстаться. Он лишь сказал, что я сбежала, поджав хвост. Так и есть, сбежала. Как это не странно прозвучит, но я люблю его до сих пор. И с этим ничего не могу поделать. Поэтому, там, на дороге ты меня и встретил, Нейт! Я бежала от него и от чувств, что испытываю к Фернандо. Я знаю, что сейчас ты думаешь, разрушила счастливую семью? Знаю и понимаю, но ты даже не представляешь, как мне больно от этого. Боль, которую причинили мы друг другу. Боль, которую Фернандо причинил своей жене. Ты меня ненавидишь, презираешь, испытываешь ко мне отвращение. Я все понимаю и не осуждаю тебя. Я сама себе противна. Но скажи мне, возможна ли любовь, сквозь время?»

Выслушав мой рассказ, Нейт не сказал ни слова. Комната на некоторое время была погружена в тишину. Я почувствовала, что рассказав ему сейчас на душе стало, как-то легче. Будто упал тяжелый камень с души. Может, мне просто это было необходимо? Именно, чтобы меня выслушали. Вздохнув, я поднялась с кровати и пошла к двери. Меня остановил серьезный голос, Нейта.

— Бонни! Я по правде не знаю, что тебе сейчас сказать. Но если ты сейчас сдашься, то навсегда потеряешь Фернандо. Ты должна знать, что найдется «добрый» человек, который расскажет его жене о ваших отношениях. Я хочу тебя предупредить! Готова ли ты, пройти через всю грязь, которую на тебя «выльют»? Ради одного мгновения с ним? Готова ли ты, идти против его семьи, чтобы именно с тобой он стал счастливым? Готова ли ты, дать ему то, что не смогла однажды, в самом начале предложить ему, Оливия? Бонни, хорошо подумай над всеми вопросами, и сделай выбор. Бонни, чтобы ты не решила и не выбрала, знай, я всегда буду на твоей стороне!

Развернувшись, я подбежала к Нейту, со слезами на глазах уткнулась в его шею.

— Спасибо, Нейт! Спасибо, за то, что выслушал меня. Спасибо, что не отвернулся. Ты не представляешь, сколько я буду благодарить Судьбу, что встретила тебя. Я люблю тебя, Нейт! — обняв еще сильнее, сказала я.

— Я знаю, Бонни! Знаю! — шепотом ответил Нейт.

Глава 24

Молодой человек ждал свою собеседницу в назначенном месте. Ресторан, где должна состояться, встреча находится в одном из самых престижных в Лондоне — центр квартала Нейтсбридж. В роскошном зале ресторана the Capital к услугам гостей предоставлены десять столиков. Две огромные люстры и множество точечных светильников создают уютную обстановку. Стены и потолок кремового цвета, ковровое покрытие — черно-белое, в полоску. Из окна открывается вид на улицу Бэзил, на стенах можно увидеть несколько репродукций. Стены украшают деревянные и зеркальные панели. Кухня ресторана основана на средиземноморских и французских традициях. Меню — разнообразное, здесь представлено множество классических, сбалансированных французских блюд. Есть дегустационное меню из пяти блюд, среди них — фуа-гра и жареные морские гребешки, интерес представляет, жареный лосось с кислой капустой и карпаччо из тунца. Огромная винная карта предлагает: французские вина, а также итальянские, австралийские, немецкие вина и напитки некоторых других стран.

Молодой человек остался под большим впечатлением, от всей этой роскоши. Устроившись ближе к стене, можно было видеть входящих и выходящих посетителей ресторана. Заметив входящую женщину, молодой человек поднялся и поприветствовал свою собеседницу.

— Здравствуйте, мисс Домиканес! Я рад, что вы согласились на эту встречу! Может, вы хотите вина? Или сделаем заказ? — спросил он свою собеседницу.

Увидев в живую жену Фернандо Торреса, молодой человек был поражен ее красотой. Он не понимал, как Торрес мог променять ее на какую-то рыжую девушку. Оливия представляла собой стройную, среднего телосложения невысокого роста женщину. У нее длинные темно-русые волосы и выразительные черные глаза. Она была одета в черный свитер с джинсами. Даже этот обычный образ выглядел на Оливии потрясающе.

Заметив пристальное внимание к ее персоне, молодой человек слегка улыбнулся.

— Надеюсь, вы довольны моим внешним видом, и успели достаточно рассмотреть меня. Лучше перейдем сразу к делу и опустим все эти формальности. Для начала будет лучше, если вы представитесь? — серьезным голосом, сказала Оливия.

Молодой человек слегка растерялся. Он даже не представлял, что они сразу перейдут к делу. Молодой человек хотел узнать об Оливии. Журналисты немного знают о ее жизни. За исключением ее хобби: катание на коньках.

— Адам Хеммин! — улыбнувшись, парень ответил Оливии.

— Хм… Что ж тогда, я вас слушаю, мистер Хеммин! Вы сказали, у вас есть важная информация, касающиеся моего мужа? Я вся во внимании! — ответила Оливия.

От ее серьезного голоса, Адам слегка вздрогнул. Он рассчитывал, что сможет рассказать жене Торреса все, а оказалось, она даже не удивилась.

— Да, мисс Домиканес! Можем сначала сделать заказ, а после и начнем наш разговор? Что скажете? — поинтересовался Адам у своей собеседницы.

— Думаю, я не против небольшого обеда. Мистер Хеммин, я хочу вас сразу предупредить! Если вы являетесь очередным журналистом из какой-либо газеты, то ваша жизнь кардинально изменится и не в лучшую сторону. Так что, думаю, у вас есть действительно важная информация. Если же нет, не вижу смысла оставаться здесь и минуты! — ответила Оливия.

Кажется план о победе над Торресом, придется отложить. И о мести тоже. Нужно все продумать до мелочей. Сделав заказ, Адам слегка нервничал.

— Мисс Домиканес, я понимаю, что вы возможны, не поверите моим словам, но хотя бы выслушайте меня! Дело в том, что ваш муж изменяет вам. Я понимаю, что не в праве так говорить вам, но это правда. Уже месяц, как он встречается за вашей спиной с девушкой. У меня, к сожалению, нет доказательств, но послушайте. Разве вы не замечали в последние несколько дней странности в поведение вашего мужа? Я могу с уверенностью сказать, что тот случай в аэропорту, это не случайность. Мистер Торрес и эта девушка вместе ездили на две недели в Испанию. Я понимаю, вы удивлены, и в какой степени шокированы этой новостью, но и это еще не все. Эта девушка на самом деле была до встречи с вашим мужем, моей. Мы с ней встречались, а после отдыха, ее будто подменили. Вернувшись с отдыха, у нас с ней состоялся вечером разговор, из-за чего у нас произошла ссора. В тот вечер, у моей девушки должна была состояться встреча с мистером Торресом. Он приехал к общежитию, и увидел нас вместе. Мисс Домиканес, я могу с уверенностью сказать вам, что он ее приревновал ко мне. У меня было такое чувство, что он убьет меня там, из-за того, что я всего лишь ее коснулся. Я понимаю, вы подумаете, что все это я выдумал, и как-то хочу стать популярным за счет вашей семьи. Обещаю вам, у меня и в мыслях не было такого. Надеюсь, вы поверите мне! — с глазами полной надежды, сказал Адам.

Перейти на страницу:

"LexsyPetrova" читать все книги автора по порядку

"LexsyPetrova" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь сквозь время (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь сквозь время (СИ), автор: "LexsyPetrova". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*