Твой (ЛП) - Дарк Обри (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗
Он неторопливо отступил от меня и подхватил нож. Заткнул его за ремень, на этот раз с другой стороны. Я поднялась на трясущихся ногах, когда он поднял кожаные наручники. Все узлы были развязаны. Это улыбка на его губах? Не может такого быть.
Он отбросил бесполезные наручники.
— Будь здесь, — сказал он.
Прежде чем я успела ответить, стальная дверь закрылась. Я прождала всего секунду, а потом помчалась вперёд. Изображение той девушки в его руках, её красных от крови волос... я не могла оставаться на месте. Но он был слишком быстр, и как только моя рука коснулась ручки двери, та снова распахнулась. Я бросилась мимо него, но он, не напрягаясь, затолкнул меня обратно в камеру. Я попятилась назад в то время, как он двинулся на меня.
— Я сказал тебе оставаться на месте.
— Прошу, нет, — говорила я. В его руке был ещё один кожаный ошейник с серебряной застёжкой потолще. — Не надо. Пожалуйста, не надевай его на меня...
— Тебе нельзя покидать эту комнату.
— Пожалуйста.
— На колени.
Я стиснула зубы, но бежать было некуда. Мне придётся делать, что он сказал.
Я рухнула на колени со струящимися по щекам слезами. Я пыталась бежать. Пыталась и провалилась. Мои ладони вытянулись вперёд. Ладонями вверх. Слезы капали на каменный пол, пока я склоняла голову.
Ошейник обвил мою шею. Цепь клацнула, когда он прикреплял её, задевая своей сильной рукой моё плечо. Замок с щелчком захлопнулся.
Теперь я на поводке.
Рыдания душили горло. Всё кончено. Я никогда не вырвусь. Я никогда не спасу Эйприл. На сей раз я заперта навечно.
— Джессика...
— Убей меня.
Слова вырвались у меня изо рта прежде, чем я успела их остановить. Вейл заколебался, его рука легла на мои плечи в то время, как он опустился на колени передо мной. Вытаскивал нож другой рукой? Я надеялась, что да.
— Убей меня, — повторила я оцепенело. — Прошу. Просто убей меня.
— Джессика...
— Я не хочу провести здесь вечность, — сказала я. Подняла взгляд к его глазам. — Пожалуйста.
Он моргнул, прикрывая остекленевшие голубые радужки тёмными дрожащими ресницами. Затем завеса поднялась, и его лицо наполнилось беспокойством.
— Ох, Джессика.
И до того, как я успела сказать хоть слово, он поцеловал меня, шокируя медленным мягким поцелуем так сильно, что я лишилась возможности двигаться. Его руки обняли моё лицо, стирая слёзы, пока он углублял поцелуй. Жар пронзил меня, и мои губы раздвинулись, открывая меня ему.
Оказать сопротивление ему? Невозможно. Я вскрикнула, когда моё собственное тело предательски откликнулось его губам, прижимающимся ко мне.
И тогда, так же внезапно, он оторвался от меня. Мои глаза перефокусировались на его лицо, переполнявшееся напряжением. Он боялся?
— Не уходи из комнаты, — произнёс он. — Ещё рано. И это слишком опасно.
— Вейл?
— Доверься мне.
В его лице была тайна, которую я пока не могла прочесть. Но она там была, я это знала. Что-то скрывалось за его ледяной внешностью. Что-то даже более опасное, чем раньше. Он выглядел, как совершенно другой человек.
— Кто ты?
Я услышала шаги, доносящиеся из коридора. Вейл повернул голову, чтобы посмотреть. Сухожилия натянулись под его кожей, выступая на шее.
— Я не могу тебе сейчас сказать. Доверься мне. Ты не проведёшь здесь вечность. Обещаю.
— Но...
Дверь открылась.
Глава 31
Вейл
— Эль-Альфа.
Я поднялся на ноги, выпрямляясь. Нож все ещё находился в руке, и я притворился, будто заправляю рубашку, между тем убирая нож за ремень.
— Захотел взглянуть, как продвигается ваше обучение, — обратился он. Его слова были невнятными, а волосы влажными. Я задумался, не выпил ли он ещё после ванной.
— Всё отлично.
У меня есть ещё один день. Ещё один день притворства, и тогда я смогу убить его. Теперь в коридоре стояли двое охранников. Убить его не получилось бы безукоризненно, и я отмёл эту идею.
— Превосходно. Рад слышать.
— Мы как раз закончили...
— Я бы хотел увидеть результат.
Я напрягся. Джессика за моей спиной сжалась.
— Конечно.
Я показал Эль-Альфе проходить в камеру. Когда он вошёл, его глаза пропутешествовали вниз по моей рубашке, где Джессика полоснула меня ножом. Рубашка была запятнана алой кровью. Даже пьяный, он обратил внимание на порез.
— Ты порезался?
— Да пустяки, — отмахнулся я. — Нечаянно задел ножом.
Он наклонил голову в сторону Джессики.
— Ты порезал девчонку?
— Нет.
— Тогда зачем взял нож?
Чёрт. Должно быть, он его увидел. Я постарался вести себя как будто ничего необычного не произошло.
— Только как угрозу, — легко ответил я. — Хотел прояснить для неё, что неповиновение повлечёт наказание.
— Мы не спускаем сюда ножи, — произнёс он. — Иначе они могут оказаться не в тех руках.
Он протянул мне руку. Неторопливо, я вытащил нож из-за ремня и вложил в его ладонь. Он смотрел на меня. Неужели подозревал?
— А теперь, — сказал он. — Покажи, чему научил её.
Я отвернулся и нервно облизал губу. Своё поведение я мог контролировать. Но Джессику? Она непредсказуема. Мне оставалось только надеяться, что она понимает, что ей предстоит выступать перед Эль-Альфой. И заодно следовать моим приказам.
— На колени, — приказал я.
На долю секунды, когда она встретилась со мной взглядом, мне показалось, что она меня не услышала. Вспышка страха поразила грудь. Но она повиновалась.
Рухнув на ноги, она выбросил руки перед собой. Запястья повернулись, выставляя ладони вверх. Я увидел следы от наручников на её руках, откуда она их сняла.
— Хорошая работа, — похвалил Эль-Альфа. — Она может сделать что-нибудь ещё?
— Конечно, — отозвался я, уклончиво. — Мы работаем над этим...
— Покажи мне.
Джессика подняла взгляд, и на её лице промелькнул ужас. Всё время, что я провёл в попытках добиться от неё доверия, будет потрачено бессмысленно, если она не сделает то, что прикажет Эль-Альфа.
Я встал перед ней так, чтобы не видел Эль-Альфа. С сочувствующим выражением лица произнёс одними губами: доверься мне.
Она кивнула быстрым, отрывистым движением, чтобы не заметил Эль-Альфа. И пусть мы и затормозили на несколько мгновений, Эль-Альфа, видимо, достаточно поднабрался, чтобы не обратить внимание на паузу.
— Сядь, — приказал я.
Она села, упираясь коленями в твёрдый пол. Мне самому было больно за неё, пока она переносила мучения, видневшиеся во вздрагиваниях, когда она чуть смещала вес. Эль-Альфа передвинулся вбок к стене, где свободно свисала цепь. Это была другая — та, что крепилась к ней, к её ошейнику.
Я надеялся, что он не заметил распущенные по швам наручники. Они лежали в углу тускло освещённой камеры. В тот миг я возблагодарил того, кто сохранял это место тёмным. В тенях доказательства её попытки побега оставались невидимы.
— Сними лифчик, — приказал я.
Она послушалась, и лифчик полетел на пол. Не слишком далеко от наручников.
— Обхвати их руками, — она прижала ладони к груди. Это представление, я знал это не хуже неё. Но всё же мой член напрягся от вида её восхитительной груди, выглядывающей из-под пальцев.
Можно сказать, она не была уверена в том, что я делаю, но в точности повторяла всё, что я говорил. Идеальный сабмиссив. В этом Эль-Альфа оказался прав. Однако во многом другом он ошибался. И я на это рассчитывал.
— Откинься назад.
Она запрокинула голову назад, и я схватил её за волосы, оттягивая ещё дальше в явном проявлении силы. Надеялся, Эль-Альфа заметит только то, что я дёргал её волосы, а не то, что я схватил там, где было больно меньше всего.
— М-м-м, — Эль-Альфа поскрёб пах, наблюдая, очевидно, возбуждённый. Я тоже завёлся, и рассчитывал, что не потеряю возбуждение, продираясь через этот садизм. Впрочем, когда я опустил взгляд, Джессика облизала губы.