Разбитые мечты - Кузьминых Юлия (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗
— О! — Восторженно отозвалась Джейн. — И как же ее зовут?
Внезапно ей показалось, что лицо друга вдруг озарилась, а блуждающая улыбка на его губах стала немного теплее и мягче.
"Я брежу!" — Тут же подумалось ей, однако это видение так и не прошло.
— Виктория. — Наконец, отозвался Джеймс.
Мягко улыбнувшись, брюнетка радостно взглянула на мужа, пытаясь понять, видел ли он то же, что только что лицезрела она. Однако лицо супруга оставалось совершенно непроницаемым.
— А где она сейчас? — Вновь переведя взгляд на Джеймса, спросила хозяйка.
— В этом-то и заключатся вся драма. — Послышался ответ, молчавшего до сей поры Стивена. — Кроме имени Джеймс о ней больше ничего не знает.
Заметив легкую печаль в черных глазах, Джейн участливо предложила:
— Но… но ведь можно же что-то сделать? Как-нибудь найти ее!
— Зачем? — Резко подняв голову, холодно проронил друг. — Она ушла и абсолютно ничего о себе не сказала. По-моему, вывод очевиден — она не хочет, чтобы я ее нашел.
— Ерунда. — Ни капли не поверив в подобное, быстро отозвалась Джейн. — Может, она просто испугалась? Может… да, мало ли, что вообще может быть? Просто не все такие, как Даймонд, которым сделать предложение мужчине, словно спросить: который час? Если ты не знаешь, где она сейчас, то нужно искать следы там, где она была раньше! — Поразившись собственному рвению в поисках одной из женщин Джеймса, она все же решила непременно дойти до конца и задала следующий вопрос. — Где вы познакомились?
— На пароме, идущем из Афин до Крита.
Отвлеченный своими мыслями, Джеймс ничего не заметил, однако два человека, присутствующие вместе с ним в этой же комнате, вдруг резко изменились в лице. Тревожно метнув взгляд в сторону нахмурившегося супруга, Джейн молча сглотнула и слегка опустила голову.
— Ты что-нибудь дарил ей? — Послышался немного хрипловатый голос друга.
Не совсем поняв суть вопроса, Джеймс вопросительно изогнул брови.
— Я имею в виду украшения? — На этот раз голос Стивена принял прежнее безразличие, и безмятежно облокотившись о спинку кресла, он спокойно встретил взгляд взволнованной жены. — Просто по дорогим украшениям ты смог бы вычислить сбежавшую невесту.
— Ну, до невесты ей ещё далеко. — Вспомнив предательский поступок Тори, злобно усмехнулся Холт.
— Но все-таки рано или поздно эта дорожка когда-нибудь да заканчивается. — Глядя в пустоту перед собой, задумчиво усмехнулся Стивен. — Ну так что? Дарил?
— Да. — Устало потерев лоб, сознался собеседник. — Подарил подвеску…Только вот она ее не приняла и я оставил ее на острове.
— Оставил? — Словно не ожидав такого поворота событий, недоверчиво переспросил друг.
— А какая она была? — Вдруг мило улыбнувшись, поинтересовалась Джейн. — Как выглядела?
Озадаченно переводя взгляд то на одного, то на другого, Джеймс чувствовал себя как в западне. Ему совсем не хотелось обсуждать эту тему, но его былые друзья всего лишь за пару минут словно превратились во вражеских разведчиков и теперь выманивали у него нужную информацию. Встряхнув головой, он попытался избавиться от столь дурных мыслей, и достав портмоне, вынул из него небольшой снимок.
— Вот, — протянул он его Джейн, — в точности как эта.
Былая краска сошла с ее лица и, медленно подняв голову, она передала снимок мужу.
— Полюбуйся. — Двусмысленное слово тихо слетело с ее почти обездвиженных губ.
Едва взглянув на карточку, Стивен пораженно бросил:
— Черт!
Не поняв столь бурной реакции, Джеймс озадаченно следил за этими двумя.
Встав с кресла, Блэк поспешно вышел из комнаты.
Слегка прикусив губу, Джейн встретилась с вопросительным взглядом друга.
— Похоже, ты только что случайно расстроил планы моего мужа. — Тут же нашлась она с ответом. — Он ищет эту подвеску уже полгода. Все хотел подарить ее мне, но она мне даже не нравится, так что не бери в голову, хорошо?
И не дожидаясь его ответа, кинулась вслед за супругом.
— Я с-сейчас… — Бросила она напоследок, скрываясь за поворотом.
— Типичное психическое расстройство — вот что приносит с собой брак. — Попытался обратить все в шутку, оставшийся наедине мужчина. Растолковать увиденное как-то иначе у него просто не осталось догадок.
— Стивен! — Влетев на кухню, Джейн плотно прикрыла за собой дверь и взволнованно посмотрела на широкую спину молчавшего супруга. — Может, все-таки это ошибка? — Наконец, решилась тихо произнести она.
— Ошибка? — Он развернул к ней свое пылающее гневом лицо. — Что ошибка: схожесть одного и того же имени? Или место их знакомства? А может и подвеска, точь-в-точь что висит на шее у моей сестры — может, это тоже одна большая ошибка?
Золотой кулон, отдых на Крите, затворная жизнь Джеймса, столь непонятные слезы Виктории — все разом мелькнуло перед задумчивым взглядом Джейн. Наконец, подняв голову, она в упор посмотрела на мужа.
— Что будешь делать? — Как можно спокойнее спросила она, одновременно пытаясь придумать, как утихомирить гнев Стивена и защитить ничего не подозревающего Джеймса.
Сжав ладони в кулаки до побелевших костяшек, мужчина глубоко вздохнул.
— Я убью ее! — Наконец, выдавил он.
— Послушай, Джеймс ведь не… Ее? Ты сказал: "я убью ее?" — Ошарашено выговорила брюнетка. — Уж не Викторию ли ты имеешь в виду?
— Ее самую. — Злобно прорычал он.
— Но… — Уперев руки в бока, возмущенно начала девушка. — Но…
— Джейн, прекрати. Сейчас не время для вашей женской солидарности.
— Значит, есть время только для мужской, да?
Упершись ладонями о кухонный стол, Блэк попытался успокоиться.
— Джеймс не знал кто она. — Наконец, более ровным голосом начал он. — А Виктория знала! И, тем не менее, переступила священную черту.
— Какую черту? — Чуть насмешливо переспросила Джейн.
— Священную дружескую черту! Она не должна была встречаться с ним.
— О! Президент издал новый указ? — На этот раз, уже открыто улыбаясь, девушка подошла к мужу, и, положив свои ладони на напрягшиеся мышцы плеч, начала легонько массажировать их. Почувствовав, что от ее медленных движений его тело начало постепенно расслабляться, она поцеловала его в висок и, наклонившись к самому уху, мягко прошептала:
— Успокойся. Что сделано — то сделано. Ты лучше подумай, что делать дальше. По всему видно, что Виктория значит для Джеймса намного дороже, чем он это пытается себе доказать. Да и сама Виктория второй месяц подряд проливает слезы…
— Так какого черта она от него ушла? — Недовольно буркнул мужчина.
Резко перестав разминать его плечи, Джейн слегка нагнулась к столу и посмотрела в упор на лицо мужа:
— А какого черта ты сам бросил меня когда-то, не изъявив желания даже поговорить напоследок?
Недоуменно округлив глаза, мужчина слегка пораженно произнес:
— Но это же совсем не тот случай!
— А откуда ты это знаешь? — Вернувшись в исходную позицию, она вновь принялась массажировать его плечи. — У Виктории тоже может быть вполне много оснований. И, в конце концов, перестань ее судить, — отойдя от него, недовольно бросила она. — Лучше подумай, как их вновь свести.
Постояв ещё с минуту в прежней позе, Стивен, вдруг, выпрямился и с коварной улыбкой оглянулся к жене.
— Дженни, — нежно обняв ее, ласково проговорил он, — ты ведь, помнится, когда-то хотела отомстить Холту за то, что он посоветовал мне заманить тебя в такую глушь, где ты никак не могла избавиться от одного надоедливого типа.
— Ну и? — Вспомнив былое, она мягко улыбнулась в ответ и вопросительно подняла голову, встречаясь с серыми глазами любимого мужчины.
— Кажется, у тебя только что появился редкостный шанс отомстить ему.
Слегка изогнув бровь, она заинтригованно смотрела на мужа.
— Ты собираешься поселить их под одной крышей в Лавлэнде? — Чуть дрогнувшим от смеха голосом, спросила брюнетка.
— Нет. Лучше. — Дьявольски блеснув глазами, отозвался мужчина. — Я собираюсь поселить их под одной крышей в Сан-Франциско.