Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Звезды в твоих глазах - Нельсон Джоанна (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Звезды в твоих глазах - Нельсон Джоанна (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Звезды в твоих глазах - Нельсон Джоанна (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— С тобой все в порядке, Ли?

— Все просто прекрасно. Просто жара…

И проклятая тошнота. Ли испытала новый приступ раздражительности: она вовсе не нуждается в благотворительности Ральфа! И нечего было говорить ей этот бред о женитьбе! Да он даже не может забрать ее из больницы!.. Стоп, ее мысли забрели совсем не туда. Ли попыталась отвлечься, сосредоточившись на дороге, и только тут поняла, что они едут вовсе не домой. Эта дорога была до боли знакома ей, но несколько секунд Ли отказывалась поверить в реальность происходящего: Сэм самолично везет ее прямо в пасть льва!

— Сэм, куда ты едешь?! — воскликнула она.

— Извини, Ли я не сказал тебе сразу. Меня срочно вызвали на раскопки, так что ты поживешь на ранчо.

— Что?! А… а ты подумал, как это будет выглядеть?

— В качестве дуэньи с тобой останется Саманта. Так мне будет спокойнее, и вы обе будете под присмотром человека, которому я могу доверить ваши жизни и безопасность.

Ли была близка к шоку. С ее языка едва не слетело ужасное замечание, что Ральф последний человек на земле, которому бы Ли доверила свою жизнь и безопасность, но она сумела вовремя прикусить язык.

— Я побуду дома, вовсе не хочу кого-то обременять, — сделала она последнюю отчаянную попытку.

Что ты, Ли, ты никого не обременишь. И сам Ральф настаивал на этом, — подключилась к разговору Саманта. — Представляешь, мы будем с тобой жить, как в старые добрые времена. Только думаю, что нам уже не удастся так пошалить и лазить по деревьям, учитывая наше состояние. — Саманта погладила свой округлившийся животик и бросила красноречивый взгляд на живот Ли.

Ли поняла, что проиграла: через несколько минут она окажется под надзором самого пристрастного тюремщика, который мечтает погубить ее жизнь.

На ранчо Саманта выбралась из машины первой. Ли не торопилась, наблюдая, как из дома появился Ральф, чтобы встретить гостей. Сэм тоже не спешил покидать водительское сиденье, что было на руку Ли, судорожно выискивающей все мыслимые и немыслимые доводы, чтобы уговорить Сэма не совершать этой ошибки. Пока она лихорадочно обдумывала начало разговора, Сэм опередил ее.

— Ли, я понимаю, что ты немного шокирована. Возможно, ты посчитаешь это некоторым давлением, но все дело в Саманте…

— В Саманте? — эхом откликнулась Ли, еще ничего не понимая, но, насторожившись при появлении напряженных ноток в голосе Сэма.

— У Саманты дела не так хороши, как она об этом говорит.

— В чем дело? — Ли уже не на шутку разволновалась.

— Мне бы хотелось, чтобы ты приглядела за ней в мое отсутствие. У нее стало повышаться давление, и ей совсем нельзя волноваться. Я понимаю, что ты не в лучшей форме, и если ты…

— Я сделаю, как ты хочешь, — тихо сказала Ли, стараясь не выдать своей обреченности.

В конце концов, ее согласие пожить на ранчо никоим образом не означает, что она согласится на предложение Ральфа! Ли была готова приложить любые старания, лишь бы не допустить этого безумия. Возможно, у нее еще есть шанс, что он передумает… Ли взглянула на Ральфа. Сможет ли она спровоцировать его принять нужное ей решение? Попытка не пытка, все равно ей больше ничего не остается. Она станет мегерой с ужасным, невыносимым характером или абсолютно равнодушной, безучастной, ледяной… Она применит все возможные стратегии, лишь бы добиться своего!

Ральф направился к машине. При взгляде на его высокую мускулистую фигуру и пружинистую походку хищника сердце Ли дрогнуло. Он открыл дверцу и протянул Ли руку. Она, конечно, проигнорировала бы этот жест, но на нее смотрел улыбающийся Сэм, который был уверен в романтических чувствах Ральфа и в ответных — Ли. Поэтому она сделала вид, что добровольно подала ладонь Ральфу, а вовсе не он схватил ее за запястье и почти вытащил из машины. Ее задача немного усложнится оттого, что перед Самантой и Сэмом ей придется играть немного другую роль… Что ж, всякое бывает, даже звезды гаснут, не говоря уже о чувствах. Были романтические отношения — и вот их нет…

Ли и оглянуться не успела, как оказалась в крепких объятиях Урсулы, тут же запричитавшей о «заморенном» виде Ли. Сэм и Саманта были целиком заняты друг другом и очень рассеянны. Уже через пару часов им предстояло расставание, и они не желали терять ни минуты из отпущенного им времени. Сэм давал клятвенные обещания жене не оставаться ни минуты лишней на этих раскопках и лететь домой на крыльях. Саманта прикладывала неимоверные усилия к тому, чтобы стереть беспокойные морщинки на лице Сэма и заверить его, что с ней будет все в порядке: парочка была занята исключительно собой. Ли повернулась и чуть не вздрогнула от обжигающего взгляда Ральфа.

— Пойдем, не будем им мешать. — Он опять схватил Ли за руку и потащил за собой. Но, заметив, что она едва поспевает, сразу же сбавил шаг.

— Сеньор, обед будет через полчаса! — крикнула им вслед Урсула.

— Куда мы идем? — холодно поинтересовалась Ли.

— Тебе нужно отдохнуть с дороги. Сегодня очень жарко. Хочешь пить?

— Да, пожалуй.

Час расставания с Сэмом наступил слишком быстро. Ли попрощалась с братом, пожелав ему счастливого пути и скорейшего возращения. Она отошла, чтобы не мешать прощанию супругов, и Ральф тут же встал рядомх ней. Когда подавленная Саманта присоединилась к ним, Ли почувствовала, что в ее глазах набухают слезы. Она махала вслед машине, пока та не скрылась за поворотом. Потом они вошли в дом и расположились в гостиной.

— Саманта, не успеешь и оглянуться, как Сэм вернется.

— Спасибо, Ральф. Извините меня, мне бы хотелось побыть одной.

— Конечно, — быстро ответил Ральф, а Ли только кивнула.

Они остались вдвоем. Ли почувствовала растущее напряжение. Она бросила быстрый взгляд на Ральфа, расслабленно сидящего в кресле, и тут же поняла, что он наблюдает за ней. На короткий миг их взгляды встретились, а потом Ли опустила ресницы и медленно поднялась.

— Пожалуй, я тоже пойду.

— Ты уже подумала о том, что я сказал тебе? Губы Ли изобразили бледную тень улыбки.

— Если вы надеетесь, что мое решение переменилось, то заблуждаетесь.

— Вот как…

Ральф неожиданно быстро поднялся, и Ли только чудовищным усилием воли заставила себя сдержаться и не отпрянуть. Ее спина одеревенела. Она всей кожей чувствовала приближение опасного и кровожадного хищника, решившего погубить ее. Но вместе с тем она поняла, что Ральф слегка озадачен ее поведением.

— Ты очень напряжена. — Руки Ральфа легли на плечи Ли.

— Не трогайте меня! — не сдержавшись, Ли почти выкрикнула эту фразу и отчаянно рванулась, но руки Ральфа удержали ее.

— Не так быстро.

— Я понимаю, что вы гораздо сильнее меня. Физически. Но в данном вопросе физическая сила не имеет никакого значения.

— Ты так в этом уверена? — промурлыкал он куда-то в ее затылок, и от его теплого дыхания, шевельнувшего пряди волос, по позвоночнику Ли устремилась лавина мурашек.

Руки Ральфа принялись массировать ее плечи, но Ли не собиралась сдаваться.

— Я хочу уйти.

— Конечно. — Его руки продолжали массаж. — Куда бы ты хотела пойти?

Он еще и издевается!

Ли очень осторожно и медленно высвободилась, повернулась к Ральфу лицом.

— Сеньор Сантес, я очень устала, и, если вы не возражаете, я отправлюсь в свою комнату. Кстати, где она? — Ли удалось выдержать бесстрастный тон.

Интуитивно она поняла, что это меньше всего устраивает Ральфа. Любое проявление эмоций значит для него, что она к нему неравнодушна. Ли хорошо усвоила преподанный урок, и она была способной ученицей. Очень способной. В конце концов, он не выдержит и отпустит ее. Должен отпустить.

— Я покажу твою комнату.

Ли кивнула и пошла за ним. Ральф распахнул перед ней дверь комнаты, Ли вошла, захлопнув дверь прямо перед его носом, и злорадно повернула ключ в замочной скважине. Вот так!

Она постояла у закрытой двери, слушая удаляющиеся шаги, потом прошла на середину отведенных ей «покоев» и огляделась. Эта комната была больше, чем весь их маленький домик. Она прошлась по толстому ковру, осторожно коснулась лепестков букета бордовых роз, стоящих на туалетном столике, уловив их нежный изысканный аромат. Похожие цветы, немного более темного оттенка, стояли в ее палате. Больше всего Ли любила розы. Нехотя она призналась себе, что Ральф расщедрился на шикарные апартаменты. Подойдя к огромной кровати под пологом, она вздохнула, только сейчас почувствовав, как напряжение отпускает ее и наваливается усталость. Ли запоздало вспомнила, что хотела попросить Саманту помочь ей раздеться.

Перейти на страницу:

Нельсон Джоанна читать все книги автора по порядку

Нельсон Джоанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звезды в твоих глазах отзывы

Отзывы читателей о книге Звезды в твоих глазах, автор: Нельсон Джоанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*