Найду тебя в темноте (ЛП) - Уолтерс А. Мередит (первая книга TXT) 📗
Мама вернулась с вазой цветов и поставила их на стол. Она хлопотала над ними и расставляла, чтобы они были идеальными. Мы с Клэем сели рядом, мама и папа напротив нас. Мама подала нам тарелки с чили и домашним кукурузным хлебом.
— Очень вкусно, Миссис Янг, — сказал Клэй между глотками. Моя мама засветилась от комплимента. Для того, кто еще недавно утверждал, что не обаятельный, Клэй довольно рьяно переубеждал мою маму в обратном. Мой отец ослабил свое холодное отношение, но продолжал пристально наблюдать за Клэем.
— Спасибо, Клэйтон. Что ж, мы пригласили тебя потому, что хотели познакомиться с тобой. Нам не нравится, что Мэгги Мэй ездит по округе с парнем, которого мы не знаем, — сказала мама, передавая Клэю корзину с хлебом.
Мой отец подался вперед на локтях и уставился на Клэя. — Мы ничего о тебе не знаем, да и родители не могут быть слишком осторожными на сегодняшний день. Слишком много сумасшедших вокруг. — Я закрыла глаза и подавила вздох. Это было оскорбительно.
Клэй проглотил еду и посмотрел на моих родителей. — Я все прекрасно понимаю. Вы не можете быть слишком осторожными из-за сумасшедших. — Его слова были саркастичными, и я послала ему взгляд, спрашивающий, какого черта он делает.
Мама прочистила горло. — Ну, расскажи мне, Клэй. Ты ведь из Флориды, да? — Спросила она, стараясь перевести разговор в другое русло. Клэй застыл рядом со мной, его поведение изменилось. Если бы мама знала, что это была последняя тема, о которой хотел говорить Клэй.
— Да, он из Флориды, но ему очень нравится Вирджиния. На открытом рынке в Шарлотсвилле был взрыв в минувшие выходные. Помните этого сумасшедшего поставщика с кормушками для птиц, сделанными из тыквы. Они были такими смешными, — заговорила я отчаянно.
Мама вопросительно посмотрела на меня, но отец не отрывал глаз от Клэя. Я толкнула Клэя локтем, пытаясь заставить его говорить, но он стоически молчал. — Я люблю открытый рынок! Твой отец и я должны выбраться туда. — Мама начала рассказывать мне об этой леди, которая делает домашнее варенье, и я старалась уделять ей внимание.
Но я слишком беспокоилась о Клэе. Он больше ничего не сказал. Остаток обеда прошел за нелепыми историями, рассказываемыми моей мамой и мною, пока Клэй смотрел на свою тарелку, а мой отец смотрел на него. Когда Клэй все-таки поднялся, чтобы помочь маме убрать грязную посуду, я послала папе смертельный взгляд.
— В чем твоя проблема, пап? Ты заставляешь его чувствовать себя неудобно! — прошипела я. Мой отец ровно посмотрел на меня. — Я просто хочу его узнать. — Это все, что он сказал. Я приподняла бровь. — Узнать его? Ты просверливаешь дыры в его голове, вот что ты делаешь. Просто перестань, хорошо? Клэй - мой друг, и я хочу, чтобы тут он чувствовал себя комфортно.
Отец нахмурился. — Я просто слежу за тобой, Мэгги Мэй. Ты мой единственный ребенок. Как много ты знаешь об этом парне? — спросил он меня тихо. Я посмотрела на Клэя, пока он помогал маме с десертом. Он все еще выглядел закрытым и отстраненным, но он хотя бы разговаривал с моей мамой.
— Я многое знаю о Клэе. Возможно, даже больше, чем другие. И он мне нравится, так что просто отстань от него, — убеждала я, смотря на отца умоляющими глазами, глядя на которые он никогда не мог ответить мне нет. Папа немного смягчился, но не отпустил тему.
— Что-то с ним не то. Я не продаюсь, Мэгги. Просто не забывай об этом. — Посоветовал он, когда Клэй и мама вернулись к столу с шоколадным тортом и тарелками.
Клэй ушел сразу же после обеда не смотря на то, что я просила его остаться и посмотреть фильм. Думаю, он хотел убежать от орлинного взгляда моего отца. Я проводила его до машины и встала на дороге, обхватив себя руками. Было холодно, и я могла видеть свое дыхание.
— Извини, если это было странно, — сказала я, пока он садился в машину.
Клэй пожал плечами. — Все было хорошо, Мэгги. Поговорим позже. — И с этими словами он уехал. Я не слышала ничего от него до конца выходных. Я пыталась дозвониться до него все воскресенье, но его телефон продолжал переводить меня на голосовую почту.
Но в понедельник утром, Клэй был у моего шкафчика, будто ничего не произошло. Мы больше никогда не упоминали о том обеде. Мама сказала, что Клэю рады в нашем доме. Папа оставался абсолютно молчаливым.
Но я была рада тому, что Клэй приходит, когда папа на работе. Клэй никогда не спрашивал, почему я была так специфична из-за времени, в которое он мог прийти ко мне. Не думаю, что он хотел повторить столкновение с моим отцом.
Клэй начал ждать меня после занятий по кросс-кантри, когда не работал в магазине Руби, чтобы отвезти меня домой. Сегодня, он принес свою домашнюю работу по математике и пытался закончить ее, пока я готовила обед. Мама будет поздно, да и отец все еще был в библиотеке.
Клэй пытался подавить огромный зевок. Сегодня он выглядел изможденным. Я протянула руку и взъерошила его волосы, он улыбнулся мне. — Ты выглядишь усталым, — прокомментировала я. Клэй протер глаза тыльной стороной ладони и сел прямо, пытаясь разбудить себя. — Это один из побочных эффектов от моих лекарств. Крайняя апатия. Уверен, я могу проспать весь день. — Он посмотрел на меня, будто хотел сказать: «Видишь, почему я ненавижу лекарства».
Желая сменить тему, я положила мелко нарубленные овощи в кастрюлю на плите и зажгла маленький огонь. — Пошли в мою комнату. Я хочу показать тебе свое платье. Оно ужасно прикольное! — Клэй встал на ноги и обнял меня рукой, притягивая к себе. Мое дыхание застряло в горле. Я всегда так себя чувствовала, когда он прикасался ко мне. Сейчас он делал это чаще, заметила я с головокружением
— В твою спальню, да? Ты уверена, что хочешь, чтобы я поднялся туда? — Его голос был хриплым, и я с трудом удержала свою дрожь. Я очень сильно хотела увидеть его в своей спальне. Я хотела видеть его там, причем желательно голым и лежащим в моей постели.
Я покраснела от своих мыслей с рейтингом R[15] и игриво толкнула его. — Просто пойдем, — я старалась поддерживать игривый тон, пока вела его к лестнице. Клэй никогда не был наверху в моем доме. Может быть потому, что его нахождение в моей комнате ощущалось слишком интимно. Это была невысказанная линия между Клэем и мной, которую мы оба так и не решались переступить.
Конечно, мы были близки: он стал одним из моих лучших друзей. Но это не останавливало меня от того, что я по-прежнему хотела его и вопреки нашей договоренности желала большего. И некоторые инстинкты подсказывали мне, что он чувствовал то же самое, ведь даже когда он мог заполучить любую девушку в школе, Клэй предпочитал проводить время со мной.
Но мы все еще сдерживались. Клэй пытался держать себя в руках, борясь со своими проблемами и стараясь делать то, что должен был, чтобы оставаться здоровым. Были дни, когда он все еще впадал в депрессию, времена, когда он полностью закрывался от меня, и тут даже лекарства не помогали. Я говорила с ним о том, чтобы он посетил терапевта. Я знала, он нуждается в большем, нежели лекарства, чтобы держать себя в руках.
Сказать, что Клэй был против этого, было небольшим преуменьшением. Он решительно сказал мне, что ему досыта хватило «мозгоправов», когда он был госпитализирован. Я старалась не разочаровываться из-за того, каким упрямым он был, когда дело касалось его психического здоровья. Но он был настойчив, заявляя, что сам знает, что ему нужно, и уверяя меня в том, что лекарств ему будет достаточно.
Я не верила ему и порой даже подозревала, что были дни, когда он их не принимал. Я ненавидела тот факт, что не доверяла ему в чем-то столь важном, но понимала, что у него до сих пор еще было много тайн от меня.
— Это твоя комната? — спросил он с удивлением. — Да, — ответила я, защищаясь. Теперь я вспомнила другую причину, почему никогда не позволяла ему подниматься сюда - изобилие розового, которое отсталость еще от моего глубокого детства. И это было более чем унизительно.
Клэй подошел к сиденью, расположенному у моего окна, и поднял Мистера Приклса - игрушечного дикобраза. — Мило, — сказал он. Я забрала Мистера Приклса из его рук и прижала к груди. — Не смейся над Мистером Приклсом. Он бесценный, — я положила дикобраза на тумбочку и повернулась к своему шкафу. — Я и не думал смеяться над Мистером Приклсом, — пошутил он, двигаясь к моей кровати.