Льдинка на ладони - Митчелл Фрида (книги онлайн полные .TXT) 📗
— И что же ответила мама? — едва слышно спросил Тайго.
— Она сказала, что вы очень заняты.
Тайго держал Кэтрин на руках. Она на мгновение отстранилась и глянула ему в глаза.
— Но сейчас вы не заняты, правда?
— Нет, — с улыбкой отвечал Тайго. — Сейчас я совсем не занят, Кэтрин... — Он бросил на Сильвию вопросительный взгляд. — А что, если я уложу тебя в постельку... Ты согласна?
— Да, пожалуйста...
По всему было видно, что это предложение очень понравилось девочке.
— Вот и хорошо... А мама пока приготовит мне чашечку кофе. Правда?
Сильвия едва заметно кивнула. Она не была готова к такому повороту событий. Тайго явился в ее маленький домик и теперь вел себя так, словно давным-давно стал здесь своим. И похоже, ему это нравилось. А ей?..
Прошло минут десять. На лестнице послышались шаги Тайго. Предугадать то, что должно произойти через мгновение, Сильвия не могла. И только увидев потемневшее лицо Тайго, поняло, что случилось что-то неожиданное. Она прижалась спиной к стене.
— Почему, Сильвия? — спросил Уоттс с пылающим от гнева лицом. — Зачем вы рассказываете мне эти сказки?
— Что?
И тут только Сильвия догадалась, что Кэтрин по своей детской простоте раскрыла большому, взрослому мужчине ее тайну.
— Значит, Джонатан умер? И прошел уже не один год... — Тайго не пытался сдержать эмоций. — Вы заставили меня мучиться много недель подряд... Ведь я обзывал себя идиотом за те чувства, которые питал к вам. День за днем в моей груди пылало пламя, с тех самых пор, как вы пришли ко мне в офис... А потом еще это происшествие в лифте... — Он с негодованием потряс головой. — После этого я начал себя презирать, просто не мог поверить, что мог так низко пасть. Потом, когда я узнал, что Джонатан вас покинул, что, возможно, вы будете свободны...
— Я хотела все объяснить, — в отчаянии перебила его Сильвия. — Я пыталась это сделать...
— Но не слишком старались. Вам это, вероятно, доставляло удовольствие — видеть, как я унижаюсь перед вами?
— Все совсем не так...
— Кто еще об этом знает? — сверкая глазами спросил Тайго. — Наверняка Пол... ему бы это понравилось. А также — машбюро? Да еще уборщицы...
— Нет, поверьте мне, Тайго. Я не сделала ничего такого, что могло бы выставить вас в ложном свете...
— Будем считать, что это состоялось без особых усилий с вашей стороны. — Голос Тайго стал подобен грому. — Впервые за долгие годы я попытался связать свою судьбу с женщиной, которая казалась мне достойной этого. И хотя я сопротивлялся чувству как мог, оно день ото дня становилось все сильнее. Вы мне казались такой наивной, чистой... недотрогой... Вы прекрасный человек, нужно отдать вам должное. Вы лучше всех...
Тайго говорил все это о выражением полного презрения на лице. Это было хуже всего. Такого Сильвия не могла вынести. Она смотрела на него блестящими виноватыми глазами.
— Долго мы будем играть в кошки-мышки? — зло спросил Тайго. — Я запомнил тот случай с Полом, когда он просил вас не рассказывать о том, что вы знакомы. Все это заставило меня крепко задуматься. Я не мог поверить собственным ушам! И вы еще осмеливались читать мне нотации, в то время как...
— Все было не так. Слушая вас, можно подумать, что я это все спланировала! — запротестовала Сильвия.
— Значит, все это случайность? Вы мне все время лгали, Сильвия, это вам придется признать.
— Но...
— Признайтесь, что вы мне лгали, — потребовал Тайго.
— Да, я вам лгала.
Глаза у Сильвии горели, словно у загнанной зверушки.
— Но Пол тут абсолютно ни при чем... я едва его знаю. Я не сказала правду с самого начала, только чтобы получить работу, и поначалу не придавала этому никакого значения. Да так оно и было...
— А потом? — мрачно спросил Тайго.
— Потом...
Как ему это объяснить? Ему нужно ее тело. А она готова была отдать ему душу, все, что у нее есть. Потому что она любила его. Любила. Но он бы ее использовал и через неделю бросил. Он бы так и сделал... И Сильвия всегда понимала это.
Вслух она сказала:
— Я знала, что вам нужно лишь мимолетное приключение.
— Вы знали? — Тайго бросил на нее сердитый взгляд. — Ни черта вы не знали...
— Вы же сказали мне, что вам не нужна длительная связь, что вы выбираете себе женщин, как товар! — запальчиво продолжала Сильвия. — Вы же не станете это отрицать. Вы хотели получить физическое удовлетворение, может быть, немного развлечься...
— Я без вас знаю, что мне нужно! — в бешенстве сказал Тайго. — Значит, я во всем виноват? Это вы хотите сказать?
— Нет! — выкрикнула Сильвия, но тут же спохватилась. Не хватало только, чтобы сюда снова пришла разбуженная Кэтрин. — Но вы же мне ничего не сказали, ничего не объяснили...
— Я разговаривал с вами больше, чем с кем бы то ни было за последние годы, — сердито прервал ее Тайго. — И у меня постоянно создавалось впечатление, будто до вас ничего не доходит, но я продолжал... — Он внезапно смолк. — Да, что это я оправдываюсь перед вами? Вы в любой момент могли со мной откровенно поговорить.
— Да. Знаю.
У Сильвии был виноватый вид, но это почему-то еще больше рассердило Тайго.
— Так почему вы этого не сделали, черт возьми? Потому что вам нравилось водить меня за нос? Ну?! Отвечайте!..
— Чего вы от меня хотите? Что я должна сказать? — Сильвия чувствовала, что мысли ее начинают путаться. — Подскажите... Вам, вероятнее всего, хотелось бы, чтобы у вас в руках была этакая кукла-марионетка, которую вы могли бы дергать за ниточки?.. Перед вами великий Тайго Уоттс — жестокий и неприступный, — при виде которого все трясутся от страха!.. Вы понятия не имеете, что такое любовь, преданность и нормальная жизнь. Вы закрылись в своем маленьком мирке. Вы говорите, что бедная Элисон едва не сошла с ума? Но она в тысячу раз нормальнее вас. И счастливее. Ведь в состояние транса ее привело нечто позитивное — желание иметь ребенка от человека, которого она любит. А вас гложет окружающая вас пустота...
— Вы уже все сказали?
Тайго стоял перед ней скрестив руки на груди и холодно глядя в лицо.
— Нет еще.
Сильвия чувствовала, что гнев ее проходит, уступая место горькому сожалению: теперь уже точно — конец всем ее надеждам и желаниям. Тайго никогда не простит всего того, что она ему тут наговорила, даже если забудет про обман, связанный с вдовством.
— В самом деле?
По выражению голубых глаз Тайго Сильвия поняла, что его терпению пришел конец.
— А если предположить, что я не хочу вас слушать, Сильвия? Может быть, у меня на уме другое? — Тайго сделал шаг по направлению к ней. В позе его было что-то угрожающее.
— Не приближайтесь ко мне! — выкрикнула Сильвия.
— Не приближаться к вам? — Тайго издал короткий смешок. — Но почему же? Разве вы похожи на убитую горем молодую вдову или на брошенную невесту? Совсем не похожи... У меня нет ни малейшего понятия, кто вы есть в действительности, и, по правде говоря, мне это безразлично. Сейчас здесь вы и я. И только это может иметь какой-то смысл.
С этими словами Тайго подошел к двери, затворил ее и для верности подпер стулом.
— Если я начну вас ласкать, это ведь не будет насилием, правда?
Он окинул Сильвию похотливым взглядом с головы до ног.
— Вы хотите меня, Сильвия, и не можете это отрицать.
На красивом лице Тайго появилось незнакомое Сильвии ранее выражение — жестокость.
— Ни с одной женщиной я не возился дольше, чем с вами... Так что хватит...
Но Сильвия знала, что если он возьмет ее вот так, силой, то никогда себе этого не простит. Он всегда будет чувствовать свою вину, и это отравит ему всю последующую жизнь.
— Да, я хочу вас. — Сильвия смотрела прямо в глаза Тайго. — Я хочу вас, Уоттс, потому что я вас люблю. И вы правы, это не будет насилием надо мной.
— Вы меня любите?
В голосе Тайго звучали негодование и гнев.
— Сама я в этом не сомневаюсь... И не важно, верите вы этому или нет, — тихо сказала Сильвия.