Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла (книги хорошего качества .txt, .fb2) 📗

Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла (книги хорошего качества .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла (книги хорошего качества .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я обнял ее за талию, и мы спустились по лестнице. Я наслаждался ощущением ее тела, прижатого к моему. В ее комнате мне пришлось сдерживаться, чтобы не снять с нее халат и не коснуться каждого сантиметра прекрасной, бледной кожи.

Я провел ее по коридору, и она прошла впереди меня в гостиную, где ждали родители. Но я продолжал держать ее за руку, поглаживая большим пальцем ее ладонь. Не хотел отпускать.

— Вот вы где, дети. — сказал отец, облокотившись на каминную полку. — Мы собирались пойти за вами. — это именно то, чего я боялся.

— Не волнуйся. Мы с Миленой знаем, каково это, не так ли, дорогая? Не можете держать руки подальше друг от друга, да? — мать посмотрела на своего бывшего и будущего мужа и улыбнулась.

Стиснув зубы, я боролся за терпение. Когда, черт возьми, этим двоим надоест, в какую бы игру они ни играли, и они уберутся из моего чертового дома? Я сказал Роберту разузнать об их планах, но они были так же скрытны с дворецким, как и со мной. Они настаивали на болтовне о свадьбе, которая никогда не состоится.

Мама поднялась с дивана и подошла к Алисе, взяла ее за другую руку и оттащила от меня. Как ребенок-собственник, я хотел оттащить ее назад. Почему у меня была такая глупая реакция, я не знал. Но это заставило меня почувствовать себя не в своей тарелке.

— Я так рада, что ты отдохнула, дорогая. — сказала мама.

— Что хочешь выпить, Алиса? — я проигнорировал обоих своих родителей и направился к бару.

— Воду, пожалуйста.

— Ты уверена, что не хочешь продолжить сегодняшнюю дневную попойку? Я мог бы приготовить для тебя несколько рюмок текилы.

— Просто воду.

— Итак, Алиса, я решила, что ты… — мама сделала паузу для драматического эффекта. — должна быть моей главной подружкой невесты.

— Эм… в каком смысле? — Алиса села на край дивана и приняла стакан из моих рук, не глядя на меня. — Как подружка невесты?

Я присел на подлокотник рядом с ней, нога коснулась ее руки. Я протянул руку и коснулся пряди ее волос, наматывая ее на палец, как пружинку. От нее пахло цитрусовыми и цветами, и я глубоко вдохнул, любуясь оттенками золота, просвечивающими сквозь них.

— Именно. — мама коснулась колена Алисы. — Разве это не будет весело? Мы можем устроить девичник.

Алиса повернулась и посмотрела на меня, ожидая помощи.

— О, ну, я не знаю, как долго я собираюсь здесь пробыть.

— Ерунда, дорогая, Егор уже наполовину влюблен в тебя. У меня такое чувство, что ты можешь остаться здесь навсегда.

— Не будь глупой, мама.

— Ай. — я размотал прядь волос, с которой играл, и отбросил ее, Алиса посмотрела на меня через плечо и потерла голову.

Я придал лицу нейтральное выражение, потягивая скотч.

— Прошу прощения.

— Как ты можешь не любить ее? — спросил папа. — Посмотри на девушку. Она совершенно очаровательна.

— И будь у тебя хоть пол шанса, ты бы трахнул ее боком. — я холодно улыбнулся отцу. — Да, папа, мы знаем. Если в комнате есть женщина, тебе нужно доказать, что твой член все еще работает. Мы поняли. — я ничего так не хотел, как схватить этого человека и вышвырнуть его из своего дома.

— В этом нет необходимости, сынок. — отец бросил на меня разочарованный хмурый взгляд. — Все это в прошлом.

— Мы должны пойти поужинать. — мама старалась разрядить обстановку. — Я умираю с голоду.

Глава 45. Алиса

Я вежливо кивала, пока Милена рассказывала о платьях, туфлях, тортах и букетах, но мои мысли были заняты Егором и его отцом. Несмотря на его вежливое выражение лица, в голосе Егора звучала такая горечь. Был ли он расстроен, потому что его отец спал с другими женщинами в целом или с одной женщиной в частности? В следующий раз, когда я увижу Аду, я выкачаю из нее информацию. Я включила мыльную оперу "Семейство Балашевых", но начала смотреть в середине эпизода и была сбита с толку персонажами и сюжетными линиями. Конечно, я могла бы расспросить Егора о деталях, но он сказал бы только что-нибудь неприятное и шокирующее, так какой в этом был смысл?

— Как ты смотришь на это? — спросила меня Милена.

Я попыталась вспомнить, о чем мы говорили.

Прежде чем смогла ответить, Егора заговорил раньше меня.

— Она тебя не слушает, мама. Если бы ты хоть немного осознавали кого-то, кроме себя, то ты бы увидели, как глаза Алисы остекленели десять минут назад. — улыбка Милены чуть потускнела.

— Прости, дорогая, я забыла, что свадебные планы утомительны для всех, кроме невесты.

— Ты делала это достаточное количество раз, ты должна это помнить. Почему бы не жениться и перестать нас беспокоить этим? — снова это укоризненное замечание сына.

Я взглянула на него. Несмотря на его язвительные слова, его лицо было совершенно приятным.

— Прости. — извинилась я перед ней. — Я действительно хочу знать все детали. Просто я отвлеклась на секунду. Итак, что на тебе будет надето?

— Завтра мы пойдем по магазинам, дорогая, и выберем его. Мы выберем и тебе платье тоже.

— Конечно. — о Боже, только не ходить по магазинам, но я выдавила из себя улыбку.

— Алиса не любит ходить по магазинам, мама. — Милена на секунду казалась смущенной, затем начала смеяться.

— Не будь глупым. Все женщины любят ходить по магазинам.

Остаток ужина прошел медленно. Милена болтала без умолку, а я пыталась казаться заинтересованной, Егор перебивал едкими саркастическими замечаниями, а Семен молчал. Когда все наконец закончилось, Егор извинился и пошел в свой офис. Я, ничуть не уставшая после пьяного сна, знала, что больше не смогу выносить веселую болтовню его матери и задумчивое молчание отца.

Я извинилась и по пути в свою комнату заглянула в библиотеку на втором этаже и прихватила пару книг, касающихся испанских кинжалов. Я хотела знать, почему все эти предметы коллекционирования были так чертовски интересны Егору. Затем я переоделась и позвонила своему отцу.

— Алло? — его голос звучал встревоженно.

— Привет, пап. Ты что-нибудь слышал от Варе? Я позвонила ей этим утром и оставила сообщение, но ответ так и не поступил.

— Нет, я думал, что ты будешь ей звонить. Я ничего не делал. — отец только вздохнул.

— Дай мне знать, если она позвонит? — черт бы побрал этого человека.

— Да, ты тоже.

Я попросила разрешения поговорить с Верой и листала книгу "Кинжал", пока сестра не взяла трубку.

— Эй, Алиса, — прошептала Вера. — папа здесь сходит с ума.

— Он беспокоится о Варе. Ты все еще не знаешь фамилию Гоши или кого-то из его друзей?

— Э-э, нет. Я не тусуюсь с наркоманами. — книга упала с колен.

— В каком смысле?

— Я не уверена, но я нашла пакет с травой у нее под матрасом. Не говори ей, хорошо? Она убьет меня, если узнает, что я шпионю.

— Я обещаю. Но ты должна дать мне знать, если найдешь что-нибудь еще.

— Хорошо. — последовала долгая пауза. — Итак, ты заедешь домой на этой неделе? Я имею в виду, я знаю, что ты занята. Тебе необязательно приходить, мне просто было любопытно.

Хотя я могла утверждать обратное, Вера нуждалась во мне, нуждалась в стабильности, которую я обеспечивала.

— Завтра утром. Я приготовлю тебе завтрак.

Если у Егора были какие-то возражения, то мне очень жаль, однако у меня были обязанности.

— Французский тост?

— Договорились.

Повесив трубку, я попыталась сосредоточиться на книге, но старинные испанские кинжалы, даже сделанные из толедской стали, просто не могли удержать мое внимание. Что, если Варя делала что-то похуже, чем тусовалась? У меня было плохое предчувствие по поводу этого Гоши.

Мне следовало получше присматривать за Варей, следовало обыскать ее комнату, проверить ее телефон.

Расстроенная и беспокойная, я схватила халат, накинула его и открыла дверь своей спальни. Выглянув, чтобы убедиться, что в коридоре никого нет, я переходила из комнаты в комнату, рассматривая выставленные предметы искусства.

Я остановилась, чтобы посмотреть на резные солонки. Табакерки были расставлены вместе на полке в библиотеке. На верхней части каждого был выгравирован герольд или герб. В чем привлекательность всех этих предметов? Егор не казался одержимым коллекциями, хотя, вероятно, был им.

Перейти на страницу:

Крэйг Даниэла читать все книги автора по порядку

Крэйг Даниэла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Все его потребности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Все его потребности (СИ), автор: Крэйг Даниэла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*