Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Афера Сатаны (ЛП) - Карлтон Х.Д. (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Афера Сатаны (ЛП) - Карлтон Х.Д. (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Афера Сатаны (ЛП) - Карлтон Х.Д. (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шакал смотрит в сторону, как будто он смотрит сквозь стены.

— У них там две полицейские машины, и можно с уверенностью сказать, что двигатели все еще работают. Мы можем разделиться и взять по одной. Так они не смогут нас преследовать.

Мои глаза расширились.

— Мы не можем разделяться, — горячо протестую я. Возможность того, что мы разделимся, посылает порцию паники в мою кровь. Что-то может случиться с одной из наших машин, а другая никогда об этом не узнает. — Нет. Никакого разделения. Давай просто... проколем шины или еще что-нибудь.

Шакал хватает меня за руку, замечая нарастающую панику на моем лице.

— Ладно, ладно. Мы будем держаться вместе, — успокаивает он, его желтые глаза смягчаются.

— Я отвлеку их, устрою переполох, а остальные убегут. Один из вас проколет шины, — приказывает Мортис.

Мы киваем в знак согласия, паника в моих венах выветривается и сменяется адреналином. Я не знаю, была ли я когда-нибудь раньше в машине. После побега от папы я передвигалась только пешком. У меня не было денег на общественный транспорт, и я отказывалась садиться в машину к незнакомцу.

По счастливой случайности «Афера Сатаны» оказалась в городе, когда я выбралась из комплекса.

Я резко вскидываю руку и хватаюсь за руку Мортиса, прежде чем он успевает уйти. Я тяну его за руку, пока он не прижимается ко мне всем телом. Другой рукой он обхватывает мою шею и прижимает меня к себе, пока его лоб не упирается в мой.

— Я люблю тебя, — шепчу я, скользя губами по его губам. Он плотно прижимается своим ртом к моему.

— Я тоже тебя люблю, малышка. Будь в безопасности и убей их, если понадобится, — говорит он, прежде чем отойти и броситься в лабиринт коридоров.

Мои губы дрожат. У нас с моими приспешниками было что-то хорошее, а я все испортила.

— Пойдем, детка, — тихо говорит Шакал, подгоняя меня. Мы все толпимся у маленькой двери прямо в фойе. Никого из офицеров не видно, но невозможно сказать, где именно они сейчас находятся.

Сверху раздается громкий грохот, за которым следует резкий крик.

— Эй! Назад!

Я выпускаю своих приспешников первыми, они вчетвером протискиваются в дверь по одному. Им требуется слишком много времени, чтобы выбраться наружу, но наконец я оказываюсь позади них и выбегаю через главную дверь.

Ветерок хлещет меня по лицу, когда я мчусь навстречу все еще работающим полицейским машинам. Я снимаю свой красивый нож с ремня на бедре и вонзаю в одну из шин. Нож лишь отскакивает назад. Эти шины гораздо толще, чем я предполагала. Я стискиваю зубы и со всей силы вонзаю нож, победно вздыхая, когда он прорезает шину. Я молочу ножом по протектору, пот выступает на моем лбу. Громкий свист пронзает мои уши, когда воздух выходит из спущенной шины.

— Эй! — раздается крик сзади меня. Я быстро огибаю бесполезную машину и направляюсь к другому крейсеру. Пассажирская дверь уже открыта и ждет меня, благодаря Бейну, который сидит за рулем. Я ныряю на сиденье и едва успеваю захлопнуть дверь, как машина устремляется вперед. Нас заносит, когда мы разгоняемся.

— ВЕРНИСЬ!

Я тяжело дышу, моя грудь вздымается, когда меня охватывает волнение и такой острый трепет, что я не могу удержаться от визгливого смеха. Машина виляет, когда мы проносимся через участок и выезжаем на главную дорогу.

Срочное сообщение доносится из радиоприемника на приборной панели. Панические сообщения об угоне полицейской машины и саботаже другой, а также полицейский жаргон, который я не понимаю. Я слышу, как они говорят, что мы поехали на восток и что мы опасны.

Я хихикаю над последней фразой.

Остальные мои мужчины сгрудились на заднем сиденье, тесно и неудобно, но с восхищенными ухмылками на раскрашенных лицах.

— Ты когда-нибудь ездила в машине, детка? — спросил Шакал с заднего сиденья, в его тоне сквозит веселье.

— Нет, — вздыхаю я, на моем лице появляется дрожащая улыбка. Судя по спидометру, мы мчимся со скоростью почти 100 миль в час. Это одновременно захватывает и нервирует.

Машина снова вильнула, заставив меня посмотреть на Бейна.

— Ты когда-нибудь раньше водил машину? — спрашиваю я.

Я бы предположила, что да. У меня никогда не было возможности научиться водить машину, но я думала, что мои люди умеют.

— Да, но я никогда раньше не участвовал в долбаной автомобильной погоне, так что извините, если я немного нервничаю.

Я открываю рот, чтобы огрызнуться, но понимаю, что ссора с ним только ухудшит его манеру вождения. Поэтому я закрываю рот и позволяю ему сосредоточиться.

Рев сирены, раздающийся позади нас, заставляет нас всех напрячься на своих местах. За ней следуют еще несколько сирен, пока это не становится похоже на поток разъяренных полицейских машин.

— Дерьмо, гребаное дерьмо, — ругается Бейн себе под нос.

В зеркале заднего вида мелькают синие и красные огни, приближаясь с каждой секундой. Бейн резко жмет на газ, машина опасно виляет из стороны в сторону.

— Бейн! — кричу я. — Держи эту гребаную машину прямо!

— Я, блять, пытаюсь! — пот стекает по его лицу, белые костяшки пальцев крепко сжимают руль, пока они не становятся красными.

Полицейские машины приближаются. Я кручусь на сиденье, рыча, когда мой обзор закрывает барьер и толстая голова Кроноса.

— Кронос, пригни голову!

Машина дергается, и я вынуждена повернуться и смотреть, как машина едва не съезжает с обочины в кювет.

Бейн едва успевает выровнять машину.

— Сколько машин позади нас? — кричу я, не в силах оторвать взгляд от дороги.

Я сую лицо в зеркало заднего вида, считая машины, как раз когда Мортис объявляет:

— Шесть.

Шесть?!

— Черт, — бормочет Бейн, сосредоточенно склоняясь всем телом к рулю.

Проходит всего две минуты, и копы оказываются прямо у нас на хвосте. Они вынуждены держаться прямой линии, поскольку по другой стороне дороги проезжают другие машины.

Машина снова дергается, и я просто знаю это.

Мы разобьемся.

Из-за нервов Бейн теряет контроль над машиной.

Мы уходим влево. Бейн пересиливает себя и крутит руль вправо, пытаясь вернуть нас на дорогу. Но ему это не удается. Машина дергается слишком быстро, и ее заносит на противоположную часть дороги. Нас полностью заносит в сторону, машина теряет управление и дико трясется, пока Бейн пытается повернуть руль.

— Бейн! — кричу я, когда машина резко дергается. Через секунду раздается хруст металла.

Один из них врезался в нас!

Моя голова отлетает в сторону, сильно ударяясь об окно прямо перед тем, как машина поднимается. Все мое тело теряет вес, ударяясь о крышу машины за секунду до того, как мой мир начинает стремительно вращаться. Все происходит в замедленной съемке и слишком быстро одновременно.

Машина катится четыре или пять раз, мое тело небрежно кувыркается по машине, прежде чем мы наконец ударяемся о землю от сильного толчка. У меня звенит в ушах, громкий вой отдается в черепе. Проходит несколько мгновений, прежде чем я понимаю, что вопль исходит из моего собственного рта.

Машина приземлилась вертикально, но мое тело странно скручено на сиденье, голова лежит на полу со стороны пассажира. Конечности Бейна перекинуты через мои, наши тела спутаны в беспорядке ноющих конечностей. Стоны боли проникают в мои уши, исходящие от Бейна и с заднего сиденья.

Мои мужчины!

Я пытаюсь сесть, но пронзительная боль в ребрах заставляет меня снова опуститься.

Боже мой, мне больно. Я никогда не чувствовала такой боли за всю свою жизнь. Даже от папиных наказаний.

Моя голова раскалывается, кровь заливает глаза.

— Бейн? — задыхаюсь я, заставляя себя подняться. Моя голова кружится, а зрение темнеет. Боль буквально ослепляет. Я ничего не вижу и не слышу. Я сжимаю голову окровавленными руками, желая, чтобы боль утихла, и я смогла проверить своих мужчин.

Прежде чем я успеваю взять себя в руки, мое тело снова обмякает, и я заваливаюсь набок. Я успела опереться на дверцу машины, прежде чем ее рывком открыли. Меня схватили за руки, крепко, но не грубо. До меня доносятся крики и голоса, когда меня осторожно вытаскивают из машины.

Перейти на страницу:

Карлтон Х.Д. читать все книги автора по порядку

Карлтон Х.Д. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Афера Сатаны (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Афера Сатаны (ЛП), автор: Карлтон Х.Д.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*