Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Золушка для сицилийца (СИ) - Штогрина Анна (книги онлайн .TXT) 📗

Золушка для сицилийца (СИ) - Штогрина Анна (книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Золушка для сицилийца (СИ) - Штогрина Анна (книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А вообще, похер на ее работу и мужа. Мафиози хочет эту девушку себе. Заберет с собой.

Арманд нахмурился, размышляя. Появляться в Палермо с Марией опасно. Прошлую его любовницу убили на следующий день в центре города. Люди Орсино Росси следят за ним. И Ванессу, его жену, давно б тоже грохнули, если б та не была умной и осторожной. Не пряталась в фамильном особняке в Аргидженто. Не выходила в свет с десятком охранников.

Жизнь богатых и влиятельных преступников не подразумевает наличие привязанностей. А тем более любимых и дорогих людей.

Арманд вышел из душа, обмотал полотенце вокруг бедер и прошел на смежную террасу через стеклянную дверь.

Дарио сидел в плетенном кресле. Из его бороды то и дело появлялись облака серого дыма. Мужчина сидел напряженно с недовольным видом.

— Дарио, я думал, ты уже улетел, — удивился Арманд. Подошел к родственнику. Взял со стола пачку сигарет и блаженно закурил. Настроение было шикарным, словно в противовес ужасному у Дарио.

— Я ждал тебя. Сегодня созванивался с ирландцем. Нолан готов завтра встретиться с тобой, — ответил Дарио.

Арманд оперся на фигурные перила, всматриваясь в бассейн и отдыхающих на топчанах. Среди них уже появились Луиджи с Джованни. Мужчины переоделесь в шорты и попивали виски, тискали полуголых девиц.

— Завтра я буду в Палермо.

Дарио молчал. Затушил бычок в пепельницу. Медленно встал из кресла и пошел к своему номеру.

Остановился, хотел сказать, чтоб шлюху эту, Марию, Арманд оставил. Но в последнюю секунду передумал. Велика честь для девки, чтоб о ней разговаривали важные люди. Тем более она завтра возвращается в свой захудалый городишко. И племянник врядли когда то еще вспомнит о ней.

Арманд докурил и вернулся в комнату, глянул на пустую кровать. Ну где же ты, Мария?! Обещала прийти. А время то идет и девчонки все нет.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Старинные часы на стене тикали. Начинали раздражать бегом унылого времени.

Сицилиец метался по комнате, как тигр в клетке. Поглядывал еще и на время в телефоне. Сделал несколько важных звонков. За окном начинало темнеть. Уныние накатывало. Девчонка явно издевалась над разгоряченным мужчиной. Испытывала его терпение.

Арманд до безумия хотел эту девушку. И уже столько часов подряд был уверен, что его фантазии будут реализованы в ближайшем будущем.

Вот только это будущее никак не хотело становиться настоящим…

Глава 16

Мария.

— Машка, надо бы твоему боссу сказать, чтоб приплатил тебе, — изрек Игорь в машине.

Я отвернулась в окно и с тоской провожала взглядом особняк Джованни Бушеми.

— С чего бы это? — спросила я бесцветным голосом.

— За этого психа, макаронника. Я вчера чуть в штаны не наделал, когда он приперся в нашу комнату. Ты то спала себе, как бобер. А я должен был с ним разгребать. И этот чокнутый был явно не в себе. Может под наркотой. Только не пойму, нахрена ты ему понадобилась? — вспоминал Игорь.

После того, как я узнала о существовании жены у Армандо Брунетти, я как прибитая полчаса рыдала в ванной. Умом я понимала, что сама не лучше. У меня муж в кровати лежал. Но глупая наивная голова понадеялась на сказку.

На то, что между нами вспыхнули настоящие чувства, и Арманд уведет меня от Игоря, в котором за время этого путешествия я окончательно разочаровалось.

Мне бестолковой дуре, взрослой бабе, захотелось поверить в то, что мной можно серьезно заинтересоваться! И кому? Миллионеру красавцу?! Смешно. Смешно, Машка. Глупая я, горемычная дуреха.

Его интерес был минутный, не подкрепленный ничем, кроме похоти и желания секса. А у меня оно вмиг пропало, как я поняла, насколько сильно мне понравился Арманд Брунетти.

Брутальный сицилиец словно проник под кожу. Растворился в крови своим чумным голодным взглядом. Хотелось поверить, что так он смотрит только на меня.

Глупышка. На своих длинноногих краль он смотрит с еще большим интересом.

Вчера вечером Арманд пришел в мой номер. Я укуталась одеялом с головой, делая вид, что сплю.

Но я прекрасно слышала, как он на итальянском разговаривал с Игорем.

— Где Мария? — говорил он

— Чё? Макаронник, я нихера не понимаю, — отвечал мой придурковатый муж

— Я пришел за твоей женой. Забираю ее себе, — доносилось до меня и от этих слов я так задрожала, что боялась, как бы стук моих зубов не выдал, что я не сплю.

— Э, куда прешь, громила? Здесь вообще то наша комната. И жена моя спит. Совсем сбрендил от бесплатного бухла? — это уже говорил Игорь, когда Арманд отпихнул его и нагло вошел в спальню.

— Мария, вставай. Малышка, пошли со мной. Ты ведь не спишь, — тише позвал меня Брунетти.

Я закусила губу и сильнее зажмурилась. Старалась ничем не выдать себя.

— Макаронник, ты че не понимаешь русский язык? Вали нахер, говорю.

В следующий миг Игорь коснулся Арманда, а тот его отпихнул с такой силой, что муж влетел в стену. Заматюкался в голос. Но потом затих.

Вероятно Брунетти осадил его своим убийственным взглядом.

А я что? Мне стало плевать на них. Пусть хоть поубиват друг друга. Так и лежала пластом, слушая громкий стук сердца в висках.

Я не пошла за Армандом. Потому что идти некуда.

Потрахаться и утром улетать, конечно заманчиво при моей жалкой и пресной личной жизни. Но я смогла себя уверить, что переболеть симпатией к сицилийцу будет легче, если между нами все таки не случится секса.

Уже в машине, глядя на улочки Бергамо и слушая неумолкающий треп Игоря, мне было очень тоскливо. Такое опустошение внутри, словно я лишь оболочка человека.

Моя жизнь безынтересна и уныла. Мне лишь глазком удалось заглянуть за завесу волшебного мира богачей. Красивых состоятельных мужчин, которые на отдыхе постоянно занимаются любовью, а не гонятся за бесплатной выпивкой. Молодых роскошных девушек, у которых впереди красочная жизнь, полная любви и обожания крепких фигуристых мужчин.

А я, просто Машка, двадцативосьмилетняя переводчица из небольшого припортого городишки. И впереди никаких просветов и событий. К тому же я разбила ноутбук. А чтоб купить новый придется потратить деньги, отложенные на сапоги и дубленку.

Уровень моей никчемности и жалкости где то очень низко. По сравнению с олимпом сицилийца, он находится в топком болоте, на самом дне ила.

Глупая. Глупая Машка!

Перейти на страницу:

Штогрина Анна читать все книги автора по порядку

Штогрина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Золушка для сицилийца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Золушка для сицилийца (СИ), автор: Штогрина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*