Подари нам маму, Санта! (СИ) - Маар Чарли (онлайн книга без TXT) 📗
Вспомнила ту открытку, купленную в подъезде дома. «В это Рождество вас ждет… большая любовь, настоящая семья и три собаки…» Боже, кажется, вселенная сыграла со мной злую шутку. Или все-таки не злую?
В любом случае, просто так уехать я не могла. Мне вдруг захотелось подарить Андерсонам настоящие подарки – не формальные, вроде свитера или игрушек, а те, которые они действительно хотят получить. Хорошо, что удалось выяснить за завтраком, чего они все желают. Мне только про Натана пока не удалось разузнать. Но, если честно, я боялась у него спрашивать. Поэтому пока, пожалуй, схожу к ресепшену и закажу подарки для детей прямо сюда, в Сноупикс, чтобы к Рождественскому утру они лежали под елкой внизу. Я очень надеялась, что к этому моменту снегопад закончится, и доставить их смогут!
- Тетя Селия? – раздался несмелый стук в дверь, а за ним голос Лиззи. – Можно к вам?
- Ну конечно, солнышко, заходи. Что-то случилось?
Девочка тут же вошла, прижимая при этом ладонь к животу и морща нос.
- Что такое, детка? Тебе плохо? – забеспокоилась я. Хоть врач сегодня и сказал, что Лиззи полностью здорова, осложнения после переохлаждения могли дать о себе знать в любой момент.
- Немного… Но ничего страшного…Так по-женски. У меня к вам малюсенькая просьба.
Лиззи присела на кровать рядом со мной и достала из кармана толстовки сложенный несколько раз листок.
- Мы сегодня виделись с Томом Лютером и договорились встретиться вечером. Ничего такого! – поспешно добавила девочка, как будто бы я стала ее осуждать. – Просто хотели немного пообщаться. Но мне что-то не очень хорошо… Номерами мы не обменялись. Поэтому я решила попросить вас передать Тому мое письмо с извинениями и номером телефона. Он сейчас должен ждать меня у ресторана внизу. Будет плохо, если Том подумает, что я его продинамила. Если вы не против, то… может, передадите ему? Понимаю, что вы имеете право отказаться, но…
Неужели Лиззи считает, что я теперь никогда не буду ей помогать? В обычном письме нет ведь ничего страшного! Девочка всего лишь старается поступить ответственно!
- Конечно, дорогая, я передам ему письмо! – ответила я, приобняв Лиззи за плечи. – Где, ты говоришь, Том ждет? У ресторана?
- Угу! – как-то слишком уж активно закивала головой Элизабет, впихивая мне листок в руку. – Спасибо вам большое, тетя Сели! Спасибо, что доверяете мне!
- Пока не за что, - улыбнулась девочке, и на миг (или мне привиделось?!) на ее губах тоже появилась хитрожопая улыбочка.
********
- Горячие танцы Санта-Клаусов? – я выгнула бровь и усмехнулась, глядя на вывеску у ресторана. Теперь понятно, почему здесь собралось столько народа! В Сноупикс решили устроить благотворительный стриптиз плюс свидание с холостяком. Видимо сегодня здесь будет очень горячо и весело! Я со своей занятостью и забыла, когда в последний раз позволяла себе веселье подобного рода. А сейчас почему-то не особо хотелось туда идти и пялиться на незнакомых полуголых мужиков, которые все равно не смогут переплюнуть Натана Андерсона. У меня в номере остался свой личный златовласый Аполлон, который с подозрением на меня покосился, когда я прошмыгнула мимо него с фразой «скоро вернусь и все объясню!».
На самом деле, я просто не знала, говорила ли Лиз папе о том, что собиралась встретиться с Томом, и чтобы не вызвать шквала вопросов, я приняла решение сказать Натану об этом уже после того, как отдам парню записку. В конце концов, она же ничего такого делать не собиралась! А я не хотела больше лгать Натану. Для меня было важно, чтобы он понял – я доверяю ему и ничего не скрываю.
Хотя, наверное, самым явным доказательством моего доверия станет согласие на серьезные отношения с ним.
- Мисс Дюваль! – услышала знакомый голос Лютера и обернулась. Он прорывался сквозь толпу, собиравшуюся в коридоре и потихоньку проходившую в зал ресторана, и махал мне рукой. Боже, и почему это дети решили встретиться именно здесь?!
Парню довольно быстро удалось распихать веселящихся людей и оказаться возле меня. Я сразу же вытащила записку из кармана джинсов.
- Добрый вечер, мисс Дюваль! – поздоровался он громко, чтобы я могла расслышать. Мы сразу отошли подальше от толпы и шума. - Вы здесь? Я просто ждал Лиззи. Не знаю, сказала ли она вам, что мы собирались встретиться и поговорить. Может, вы знаете, где она и скоро ли придет?
Парень посмотрел на меня с надеждой в глазах, которую мне, к сожалению, предстояло разбить. Но Том умный мальчик, он поймет, что Лиз не врет, а действительно приболела. К тому же до отъезда у них еще будет время увидеться.
- Здравствуй, Том! Дело в том, что Лиззи плохо себя чувствует, поэтому не смогла прийти на встречу. Надеюсь, ты не станешь обижаться? Она передала тебе записку, - я протянула Тому свернутый листочек. – Там есть ее номер, если что. Поэтому можешь позвонить ей или написать.
Парень взял записку и слегка нахмурил брови.
- Ничего серьезного? Она ведь не сильно заболела?
Я покачала головой.
- С ней все будет хорошо! Думаю, завтра или в другой день вам удастся встретиться. И, кстати, уверена, что Лиззи давно подписана на твои странички в сети, поэтому даже без номеров телефонов вам удалось бы связаться, - я многозначительно на него посмотрела, и мне показалось, что парень немного стушевался.
- Эм… не догадались просто… Я что-то в сеть не захожу. Надоедает порой. Подписчики не переставая пишут. Захотелось чуток отдохнуть, пока я здесь.
Что ж! Звучит вполне правдоподобно! Я ведь тоже не стала брать с собой телефон, чтобы мне никто не названивал и не мешал отдыхать.
- Ну ладно, Томми, я пойду! Может, передать что-нибудь Лиззи?
- Эмм… да не стоит! Я ей сейчас сам позвоню!
Кивнув, я обошла Тома, что вернуться в номер, но тот неожиданно меня окликнул.
- Вы, кстати, знаете, что мистер Андерсон будет участвовать в этом вечере? Ну, с танцами Санта-Клаусов.
Что? ЧТО?!
Я медленно повернулась к Лютеру и также медленно снова подошла к нему.
- МОЙ мистер Андерсон?! Ой, то есть, Натан Андерсон?!
Том усмехнулся, услышав мою оговорку с гребаным притяжательным местоимением «мой»!
- Мы же вроде только одного мистера Андерсона оба знаем.
- С чего ты взял, что он будет на вечере?! Этого просто быть не может! Он же в номере с детьми! Я ведь только оттуда. Натан не стал бы принимать участие в подобном аукционе.
Том пожал плечами.
- Днем я видел его тут. Он заполнил анкету участников и положил в ящичек. Да и что в этом такого? Он свободный мужик, почему бы и не поучаствовать. Вы же почему-то не встречаетесь. Лиззи сказала.
Ах вот как, значит как?! Видимо Натан тоже думает о себе как о свободном мужике! Ну, в принципе, так есть! Чего это я развозмущалась?! Сама же территорию отказываюсь обозначить!
- Вон там есть список на двери, - Том показал рукой куда-то мне за спину. – Список участников аукциона. Можете глянуть и проверить. А я пойду, позвоню Лиззи! До свидания!
Лютер ушел, а я, подождав, когда он скроется из виду, решила все же проверить список. На глазах у мальчишки делать этого не хотелось. Подумает еще, что я маньячка какая-то!
Подойдя к двери, быстро пробежалась взглядом по именам, которых было не так уж и много. Дааа… желающих выставить себя на продажу мужиков можно было по пальцам сосчитать. За имя Андерсона я зацепилась сразу. Вот козлина! Нет, а как его еще назвать?!
И ведь не сказал мне ничего! А собирался вообще?! Ну я ему устрою! «Я хочу серьезных отношений, Сели! Но не хочу давить на тебя, Сели… бе-бе-бе!» А вот это, по его мнению, серьезно?!
Что мне делать?! Пойти в номер и предъявить напрямую? А если он уже ушел?! Так!
Я потерла ладони.
Устрою ему мега-сюрпрайз, чтобы он охренел знатно!
Сяду в зале ресторана и посмотрю, как он будет выплясывать на сцене и раздеваться перед толпой незнакомых женщин. А потом понаблюдаю, как у него лицо перекосит, когда он увидит среди присутствующих меня. Танцор!