Все, чего я никогда не хотела (ЛП) - Хуан Ана (мир бесплатных книг .TXT) 📗
— Убегала от швабр, — пробормотала я раздраженно. Мой живот издал очередной вопль. Р-р!
— Убегала от швабр? — Паркер странно на меня посмотрел. — Как… занимательно.
— Это случилось из-за тебя, — добавила я, решив на время забыть о том, что сама заставила его стать своим фальшивым парнем.
— Каким местом, интересно, я виноват в том, что ты боишься инвентаря для уборки?
— Я не то имела в виду…
— Простите, я вам не мешаю? — перебил меня мистер Мартин.
Я подняла взгляд и увидела тощего паренька с коричневым бумажным пакетом в руках.
— У меня посылка для… — Он посмотрел на этикетку. — Майи Линдберг?
Мистер Мартин нахмурился.
— Что это, Майя?
— Э… ну-у… — Я понятия не имела. — Это…
— Вот ты где! — сказал парнишка, когда услышал мой ответ. Он положил пакет на мою парту и без единого слова вышел из класса.
Не в силах совладать с любопытством, я заглянула в пакет и вытаращила глаза, увидев суши, мисо-суп и бутылку воды. Желудок опять заурчал, на этот раз еще громче.
— Майя сегодня пропустила обед, поэтому я заказал ей еды, — объяснил Паркер целому классу и мистеру Мартину за моей спиной.
Это, конечно, сработало.
— Ты же на самом деле не заказывал все это, да? — прошептала я, доставая коробку с суши.
Было ужасно грубо есть в классе, но я не могла ничего с собой сделать. Я дико хотела есть.
— Если я скажу «да», то получу какие-нибудь поблажки? Ай! — вскрикнул он, когда я наступила ему на ногу.
Мистер Мартин стрельнул в нас возмущенным взглядом, но промолчал.
— Вот ответ на твой вопрос, — сладко сказала я, засовывая в рот ролл «Золотой дракон».
Мои глаза закрылись от райского наслаждения. Боже мой, это было… это было невероятно. Я в жизни ничего вкуснее не ела! Я потянулась за следующим роллом, а Паркер что-то достал из пакета.
— Смотри, тут записка.
Майя, проверь дно пакета. Это компенсация за миндальный батончик.
Карло
Я удивленно моргнула. Ух ты. Еду отправил мне Карло?
Хотя удивляться было особенно нечему. Кто же еще это мог быть?
Сгорая от любопытства, я пошарила на дне пакета и достала… «Твикс». Не в силах сдержаться, я рассмеялась.
— Что здесь смешного? — спросил Паркер, очевидно не понимая, что такого забавного может быть в шоколадном батончике.
— Ничего, — с хихиканьем ответила я, чувствуя… ладно, я не знала, что именно чувствовала по этому поводу.
Но это была, наверное, самая милая вещь, которую кто-либо для меня делал.
Сегодня был день сплошных сюрпризов.
* * *
— Куда ты меня везешь? — с подозрением спросила я, когда Паркер направил «ламборгини» по дороге, по которой я раньше не ездила.
— Расслабься, моя сладкая пчелка, ты можешь мне доверять, — беспечно ответил он. — Ты девушка. Тебе понравится.
— Пчелка? — потрясенно спросила я. — Ты не мог придумать прозвище получше? Или вообще не давать мне никаких прозвищ? Это странно. — Мне в голову ударила одна мысль, и я оживилась. — Ты везешь меня в спа?
— Не-а. — Паркер хитро улыбнулся. — Но, если тебе действительно хочется, я лично могу сделать тебе массаж…
Я уже собралась шлепнуть его по руке, но что-то подсказало мне, что это плохая идея, учитывая, что он управлял машиной на скорости девяносто миль в час.
— Извини, но это привилегия моего будущего настоящего бойфренда, извращенец, — жизнерадостно отозвалась я.
— Ауч, это было больно, — пожаловался Паркер. — Поэтому я и зову тебя пчелкой. Ты выглядишь сладкой как мед, но можешь очень больно ужалить.
Я хмыкнула.
— Как умно, Рикки Мартин. Серьезно, куда ты везешь меня? Я должна вовремя вернуться на обед.
— Нет, не должна. Я уже позвонил твоей маме и сказал, что ты будешь со мной.
У меня отвалилась челюсть.
— Что? Нельзя вот так запросто звонить чужим семьям! — заорала я. — К тому же мне еще нужно сделать уроки.
— Ты такая заучка, — пожаловался Паркер. — Перестань паниковать. Будет весело. Тем более, это не займет много времени. — Он помолчал. — Хотя зная Адри, это все-таки надолго.
Я раздраженно скрестила руки на груди.
— Что именно будет весело?
Паркер замолчал и уставился на что-то за окном. Я проследила за ним взглядом и ахнула, увидев блестящий самолет на взлетной площадке.
— Вот это.
— Самолет? — У меня вырвался вздох. Это был первый раз, когда я увидела частный самолет вживую.
— Зачем нам самолет?
Паркер заглушил двигатель.
— Скоро осенний бал, и Адри решила, что пора искать наряды, — объяснил он. — И поскольку ты моя девушка, то не можешь пойти в старом платье.
Я с опаской смотрела на него.
— Итак, куда мы едем?
— Расслабься. — Он взъерошил мне волосы. — Мы просто отправляемся в маленькое путешествие до Нью-Йорка.
Глава 11
— Ты похожа на тыкву, — сказал Зак, который сидел, развалившись, на бархатном диване и уже несколько часов подряд играл в «Битву кланов» на телефоне, попутно поглядывая на сестру.
Адриана закатила глаза.
— Спасибо, очень приятно знать, что у меня есть такой заботливый брат, — ответила она с сарказмом.
Она хмуро посмотрела в зеркало. Бледно-оранжевое платье от Lanvin действительно делало ее чуть-чуть похожей на тыкву. Но, по крайней мере, на стройную тыкву.
— Ну, хочу заметить, что тыква из тебя весьма хорошенькая, — сказал ей Паркер с легкой улыбкой.
Адриана раздраженно вздохнула.
— Очень мило с твоей стороны, Паркер, но прибереги эти слова для своей девушки.
— Ты хочешь сказать, что это я похожа на тыкву? — спросила Майя, приподняв бровь, и повернулась рассмотреть, как платье от Givenchy сидит на ней сзади.
— Нет, конечно, пчелка, ты выглядишь как произведение искусства, — заверил ее Паркер.
— В буквальном смысле, — на сей раз высказался Роман, который выглядел еще более злым и недовольным, чем обычно, ведь он уже второй час ходил за Адрианой и Майей по магазинам. Из «Бергдорфа» они переместились в «Бендельс», а затем в «Барни». Его взгляд прошелся по черно-белому платью Майи.
— Выглядит как дерьмовое современное искусство, которое мой отец вешает на стену в своем кабинете.
— Роман! — вскрикнула Адриана. Боже, что ей с ним делать?
— Что? — пожал плечами Роман. — Это правда.
К счастью, Майю это вовсе не задело.
— Ну, по крайней мере, на мне нет желтой футболки с Микки Маусом, которая делает меня похожей на безумный банан, только что сбежавший из Диснейленда, — мило ответила она.
Роман моментально покраснел и угрюмо сгорбился в кресле, но ничего не сказал, и данный факт не ускользнул от внимания Адрианы.
— Что? — Зак выглядел сбитым с толку. Он посмотрел на футболку Романа. — Но он не одет в желтую футболку.
— Это просто предположение, — беспечно сказала Майя.
— А-а. — Зак нахмурил брови. — Девчонки такие странные, — пробормотал он.
— Прошу прощения, мисс Перри, вот платья, которые вы просили, — сказала одна из любимейших продавщиц Адрианы в магазине «Барни», неся охапку дизайнерских шелковых платьев.
— Спасибо, Трейси. Повесь вон туда.
Трейси, кивнув, повесила платья на стойку, которую принесла специально для Адрианы и Майи, после чего тихо вышла.
Адриана копошилась в куче платьев, пока не нашла то, что искала.
— Ага! — Она триумфально вытащила платье от Fendi. — Надень-ка вот это, — подбодрила она Майю. — Оно отлично подойдет к твоим волосам.
— Правда? — Майя с сомнением взяла платье. — Может быть… а что собираешься надеть ты?
— О, я уже выбрала наряд, — бодро отозвалась Адриана, глядя на фиолетовое атласное платье от Proenza Schouler. — Я просто ищу что-нибудь новенькое для своего гардероба. Ну иди же примерь!
Майя отыскала на шифоновом платье ценник, и ее глаза чуть не выкатились из орбит.