Подчиняясь твоей любви (ЛП) - Рид Дж. К. (читать книги .txt) 📗
Я нашла Джетта в гостиной, он стоял рядом с открытой балконной дверью и сотовым телефоном у уха, вечерний ветер развивал его волосы. Он стоял спиной ко мне, поэтому у меня было несколько мгновений рассмотреть его, прежде чем он заметил моё присутствие.
На нем были джинсы, обтягивающие рельефные бедра и черная футболка, которая выделяла его бицепсы. Его волосы блестели от влаги в свете лампы, заставляя меня хотеть пробежаться своими пальцами по ним, чтобы понять действительно ли они такие мягкие и роскошные, какими кажутся. Он выглядел таким аппетитным, что я была готова умереть на месте и отправиться прямо на небеса. Я издала стон от внезапной тянущей потребности между моих ног.
Серьёзно? Ему даже не нужно было произносить и слова, а я уже готова умолять его овладеть мной. Слова были лишними.
Слегка постучавшись в полуоткрытую дверь, я зашла в гостиную, мои глаза не могли сфокусироваться ни на чем, кроме Джетта. Затем он повернулся, и улыбка, от которой хотелось снять трусики, озарила его губы. Мой взгляд, словно магнитом был прикован к нему, и все остальное исчезло из моего поля зрения.
Он был настолько горяч, что это казалось нереальным.
Нет, он был богом секса.
Мое дыхание сбилось в сотый раз с тех пор, как я встретила его.
— Привет. Как прошел твой день? — спросил он тихим голосом с хрипотцой, который был чертовски сексуальным.
Я тяжело сглотнула, голос пропал. Он подошел ближе и наклонился, оставив легкий поцелуй на моей щеке, в то время как его рука двигалась у меня по пояснице, едва прикасаясь к легкому материалу моей рубашки.
Слишком близко, слишком мощно, что сбивало с мыслей.
Я не могла дышать. Он был таким уверенным, меня пугало это до смерти.
Пытаясь держаться не принужденно, я улыбнулась и отступила на два шага назад, заставляя себя не бежать к ближайшему выходу.
— Он прошёл хорошо. А у тебя? — мой голос дрогнул и осип.
— Он становится лучше, от того что сейчас я здесь с тобой, — Джетт впился в меня взглядом, заставляя внутренности плавиться. Большой палец его руки гладил мою нижнюю губу, ухмылка появилась в чертах его лица, как будто он не мог решить, целовать меня или нет. Я хотела облегчить его выбор, поэтому я нежно прикоснулась губами к его пальцу, не сводя своего горящего взгляда с него. Его дыхание стало прерывистым, когда я начала посасывать его палец, втягивая и вытягивая его из своего рта.
— Ты играешь с огнем, Брук, — сказал Джетт хрипло. — Я не хочу, чтобы ты перегорела.
— Ты обещал пожар. Я не против в нем сгореть, — прошептала я напротив его руки. Это было самое откровенное приглашение, которое я когда-либо делала мужчине. Моё сердце грозило выскочить из груди, напоминая собой хрупкую птичку в отчаянной попытке найти выход из клетки. В каком-то смысле я тоже была птицей, а моя жизнь клеткой. Так как я никогда не пускала внутрь Джетта или какого-либо другого мужчину, я поняла, что могла бы рискнуть для разнообразия, в надежде забыть прошлое. Побыть кем-то другим какое-то время.
Несколько мгновений мы пристально смотрели друг на друга, я едва дышала… и тут его телефон зазвонил, выдергивая нас из этого момента.
Нет.
Кому приспичило звонить в самый неподходящий момент? Снова!
Джетт взглянул на номер звонившего и нажал на кнопку ответа, бормоча что-то вроде «Минуточку». Прикрывая микрофон рукой, он чмокнул меня в губы в мимолетном поцелуе.
— Извини, я должен ответить.
Я пожала плечами. Его взгляд потемнел, и я не могла ответить точно от чего: от желания или от раздражения.
— Надеюсь, ты любишь барбекю, — сказал он.
— А кто не любит?
— Встретимся на кухне через 10 минут?
Я кивнула, хотя он и не мог этого видеть, потому что повернулся ко мне спиной, а его телефон остался приклеен к его уху.
***
Когда я вошла в кухню, гриль был уже установлен и закрыт стальной крышкой. Джетт поднял её, чтобы показать две порции ребрышек размером с Алабаму. Аромат мяса и поджаренных на гриле овощей заставил мой желудок урчать и смягчил моё раздражение. Может быть, он не овладел мной, когда я так откровенно предлагала, потому что он не хотел сжечь ужин?
Многое потерял, не так ли?
Я пожала плечами и заставила себя не закатывать глаза, как капризный ребенок.
— Твоя встреча прошла неудачно? — начала я, решив вести разговор на известной территории. В конце концов, он был моим боссом, что предполагало, что мы будем обсуждать вещи, связанные с рабочим процессом.
Джетт ухмыльнулся.
— Как ты это поняла?
— Ты хлопнул дверью.
— Извини за это.
— Не беспокойся.
Я наблюдала, как в тишине он вынул две тарелки и вышел через балконную дверь на задний двор. Я взяла бутылку с вином и два бокала и последовала за ним.
Теплый воздух был наполнен ароматами листвы и цветов. Садовый стол и кресла находились сразу же за углом, где свет из кухни едва проникал сквозь темноту. Джетт уже включил что-то похожее на огромную золотистую лампу, которая разливала мягкое свечение на белый фарфор и скатерть. Пламя зажженных свечей, расставленных зигзагом, трепетало от легкого ветерка и отбрасывало двигающиеся тени на ослепительно белую стену.
Вся атмосфера была шикарной, но при этом расслабленной, не слишком романтичной, но и не обыденной. Там, где я выросла, мы никогда не зажигали свечи за исключением дней рождений или похорон.
Поставив бутылку вина и бокалы на стол рядом со столовыми приборами и двумя тарелками, я села в кресло напротив Джетта. Мой взгляд метался по объектам в комнате, но все равно возвращался к Джетту.
— Тебе холодно? Если да, я могу принести тебе свитер или мы можем поесть внутри. — Промелькнувшая забота в его словах заставила меня удивленно на него посмотреть.
— Все в порядке. Не беспокойся.
Он на мгновение взглянул на меня, как будто не совсем веря моим словам. Свет от свечи отражался в его глазах, заставляя их сверкать, словно драгоценные камни. В мягком свете его кожа приобрела золотистый оттенок, щетина стала более заметной, придавая ему брутальный и загадочный вид. Мне никогда не нравилась щетина у мужчин, но на нём она казалась мне сексуальной. Она подходила к его характеру — грубому, но в то же время мягкому, странному, но знакомому. Он выглядел так аппетитно, что хотелось нежиться в его крепких объятиях. Я подавила в себе желание наклониться через стол, приблизить его лицо к своей щеке и почувствовать колющее ощущение на своей коже.
— Вина? — его голос нарушил тишину, отвлекая меня от моих мыслей.
Я улыбнулась неуверенно и потянулась к наполовину наполненному бокалу.
— За нас, — сказал Джетт, пожирая меня взглядом, под звон наших бокалов.
Тяжело сглотнув, я кивнула, поняв его намек на продолжение вечера. Во мне начало разливаться неконтролируемое возбуждение.
Я сделала глоток потрясающего на вкус вина, потом ещё один, чтобы успокоиться, потому что моё сердце неожиданно пустилось вскачь. Это не очень помогло, поэтому я сфокусировалась на содержании моей тарелки, при этом поддерживая легкий повседневный разговор.
— Ты нашла что-нибудь в папке Лукаццоне? — спросил он меня, передавая корзинку с хлебом, когда я уплетала свою порцию ребрышек.
Я качнула головой и закончила жевать перед тем, как ответить.
— Нет, но есть кое-что, о чём я хотела тебя спросить. Сколько раз ты и твои юристы просматривали её?
Он пожал плечами, показывая, что ему этот вопрос не интересовал его и он не заморачивался с подсчетом.
— Точно, — пробормотала я шепотом.
Он кинул на меня странный взгляд.
— Я принёс её тебе, соответственно ты могла просмотреть её. Я думал, что свежий взгляд не навредит.
— Послушай, — отложив столовые приборы, осторожно начала я. В голове подбирая при этом слова, чтобы он не подумал, что я читаю ему лекцию. Мы могли бы заняться более полезными вещами, например, обменяться страстной химией, но Джетт до сих пор оставался моим боссом. И, как правило, люди, подобные Джетту имеют раздутое самолюбие и принимают слово «нет» или «невозможно» в качестве ответа. — Я могу понять перспективность этой усадьбы, с порядком уплаты налогов и всем прочим, но нет гарантии, что ты получишь выгоду, пока старик не продаст ее или ты не сдашь его.