Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Цветение возмездия (ЛП) - Майкл Дженнифер (лучшие книги онлайн txt) 📗

Цветение возмездия (ЛП) - Майкл Дженнифер (лучшие книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветение возмездия (ЛП) - Майкл Дженнифер (лучшие книги онлайн txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тейт пришел ко мне примерно за месяц до того, как ты впервые увидела Кая в нашей квартире. Он предложил мне работу. Пообещал легкие деньги. Уверил, что все будет довольно просто: главное точно выполнять все, что мне говорят. Сначала я подумала, что он занимается каким-то извращенным БДСМ-бизнесом. Но оказалось, он имел в виду совсем другое. В тот день я и ввязалась во все это дерьмо.

— У вас были отношения помимо деловых?

Брэйлин допивает вторую бутылку воды и вновь бросает взгляд на мертвое тело.

— У нас с ним было много точек соприкосновения. Он поставлял мне клиентов. Помогал завязать нужные знакомства. Именно ему я и сообщала всю информацию. В общем, мы проводили достаточно много времени вместе. Сначала он платил мне за секс, но через несколько недель перестал, ничего не объясняя. И я, как наивная дура, предположила, что он испытывает ко мне те же чувства, что и я к нему. Он был очень приятным собеседником. Мог поговорить на любую тему. Хорошо разбирался в людях и легко читал их. Честно говоря, я до последнего верила, что он не станет выполнять приказ и не придет за мной, какой бы ни была награда за мою голову.

«И что это она только что сказала? Она так погружена в свои страдания, что не видит, что поступила со мной точно также?»

Я сохраняю внешне спокойствие, но черт ее побери!

— И какую работу он тебе поручал?

Когда я задаю свой вопрос, Брэйлин выглядит целиком погруженной в свои мысли. Интересно, а слышала ли она меня вообще? Но спустя несколько мгновений ее внимание возвращается ко мне, и она отвечает:

— Сначала — просто сблизиться с Каем. Цель — сделать его одним из моих клиентов. Эта часть была достаточно легкой. Но как только я приблизилась к Каю, моя работа несколько усложнилась. Шнырять по дому и выискивать личную информацию. Вынюхивать слабые места. Я установила на компьютер Кая какое-то устройство, дающее прямой доступ к его файлам. А ночью на вечеринке я накачала его наркотиками, чтобы покопаться в его вещах. Именно так я и добыла коды безопасности. А они получили доступ на склад и смогли взломать его, отключив камеры наблюдения. Потом я доставила посылку чуваку с карточным долгом. А затем мне приказали убить Бёрка. Но я облажалась. И вот теперь я здесь. В бегах и в полном отчаянии. Я искала помощи у того, кто, как я думала, всегда будет прикрывать меня. И, похоже, я ошиблась и в отношении тебя.

— Позвони Каю. Скажи ему, что наша система безопасности взломана, а на его компьютере «жучок», — отдает приказание Бёрк.

Он сохраняет спокойствие, и я благодарна ему. Понимаю, как ему сейчас сложно. Ведь даже я чертовски зла.

* * *

— Ты себя-то, черт возьми, слышишь? Ты предала стольких людей!.. Невинных людей, которые никогда не делали тебе ничего плохого. И все это ради денег, которые ты никогда не увидишь. Тебя вообще не волновало, во что ты ввязываешься. Ты просто слепо согласилась на сделку с дьяволом. Использовала Кая. Навредила Тиган. Пыталась убить Бёрка. А что уж говорить меня? Ты позволила им меня похитить!

— Я старалась держать тебя подальше от всего этого!

— Чушь! Пора посмотреть правде в глаза! Ничего ты не старалась. Ты набросилась на меня с кулаками, вышвырнула вон, а потом напала на меня! Ты ни разу не сказала: «Эй, Пейсли, я замешана в чертовски опасном дерьме. Из-за него тебя могут похитить или убить». Или же: «Эй, Пейсли, у меня неприятности, и мне нужна помощь».

— Да ты бы и слушать меня не стала.

— Черт возьми, Брэйлин, еще как стала бы. И Бёрк, и Кай, и Тиган — чертовски хорошие люди. Возможно, поначалу они и не были приветливы, но они никогда бы не повернулись к нам спиной. Они защищали меня от неприятностей, в которые ты втянула нас.

— Я пыталась...

— Что ты пыталась? Спасти меня? Помочь мне? Ты пришла на ферму и швырнула мне в лицо нашу дружбу. Ты пришла, чтобы заставить меня поверить, что за всем этим стоит Бёрк. Ты оставила меня запертой в комнате и общалась с людьми, которые жаждали моей смерти.

— Не думаю, что он собирался убить тебя.

— Этим ты себя успокаиваешь? — усмехаясь, я наклоняюсь вперед, чтобы она наверняка услышала то, что я собираюсь ей сказать. — Ты обвиняешь меня, что я не прикрывала твою спину? Уверена, что ошиблась во мне? А ведь я была готова сделать для тебя все, что угодно. Ну, до всего этого. Ты же была моей гребаной сестрой. А теперь я даже не знаю, что с тобой делать, — я встаю и отворачиваюсь от нее. Хватаю ртом воздух, пытаясь успокоиться.

— Я думала, что с ним ты будешь в безопасности.

Я резко поворачиваюсь и пристально смотрю на Брэйлин. Угрожающе-безмолвный Бёрк напрягается позади меня.

— С кем? Ты знаешь, кто несет ответственность за все это?

— Нет. Я не знаю. Во всяком случае, не намного больше тебя.

— А Тейт знал?

— Не уверена. Хотя он всегда говорил, что знает. Ему нравилось, что я так думаю. Мне кажется, он специально убеждал меня в этом. Так он чувствовал себя намного увереннее. Но, оглядываясь назад, я понимаю, что он почти ничего не знал. Я думаю, ему хотелось, чтобы я видела в нем больше, чем просто еще одного чьего-то прихвостня.

— Почему ты думаешь, что он не убил бы меня тогда?

— Этот парень, Соннелион, всегда был очарован тобой. Еще до того, как ты связалась с Бёрком. Когда Тейт впервые встретился со мной, он задавал о тебе слишком много вопросов. Сказал, что выполняет приказ. И тогда я предположила, что они просто хотят получше узнать тебя. Думала, их беспокоит, что ты можешь что-нибудь пронюхать, и от тебя будут неприятности. Ведь мы все же жили вместе. Но теперь я склоняюсь к тому, что это было намного больше, чем простое любопытство.

— И почему ты так думаешь?

— Тейт периодически звонил мне на одноразовый телефон, чтобы знать, как продвигаются дела. Когда он писал мне, то постоянно интересовался тобой. Его люди следили за тобой еще до того, как ты начала встречаться с Бёрком. А этот момент, казалось, особенно выводил его из себя. Он постоянно расспрашивал меня об отношениях между вами двумя, а однажды даже спросил о твоей жизни в приемной семье. Мне это никогда не нравилось. А потом, когда вас с Тиган похитили, к вам отнеслись совсем по-разному. У парней был приказ схватить Тиган любой ценой. Тейт предпочел бы, чтобы ее доставили живой, но полагал, что при малейших проблемах они с легкостью убьют ее.

* * *

От услышанного у Бёрка сносит крышу. Он резко хватает Брэйлин за рубашку и со всей силы дергает ее на себя. От его внезапного нападения она вздрагивает всем телом. Он выбрасывает свободную руку, целясь прямо ей в лицо, и, обхватив челюсть, с сокрушительной силой сжимает ее.

— Моя сестра больше не будет мишенью. Ты слышишь меня, маленькая сучка?

Она пищит, когда он поднимает ее.

— Пейсли, ты можешь успокоить своего неандертальца? — боль в челюсти значительно искажает ее голос.

— Ты, гребаная сучка, заслуживаешь гораздо большего, чем это, — я с мольбой смотрю в лицо своего весьма разгневанного молодого человека. — Тиган в безопасности, Бёрк. Отпусти ее.

Он тут же отталкивает ее и с презрением плюет ей под ноги. И отступает. Брэйлин осторожно ощупывает лицо, слегка двигает челюстью и старательно избегает его горящий ненавистью взгляд. Я даю ей еще секунду, прежде чем вернуться к прежнему разговору.

— Брэйлин, а что он приказал насчет меня?

— Либо доставить тебя живой, либо вообще не трогать. Ни один волосок не должен был упасть с твоей головы. Приказы были строгими. Тейт лично занимался твоим похищением. Это он убил человека, который попытался изнасиловать тебя. Он рассказал мне все о полученных на тебя инструкциях. Тебя должны были разместить в комнате с большой — изображающей цветы — картиной на стене. Помещение должно было позволить тебе свободное двигаться. Я до сих пор не вижу в этом никакого смысла. Что в тебе такого особенного, что босс нянчится с тобой как с ребенком?

Перейти на страницу:

Майкл Дженнифер читать все книги автора по порядку

Майкл Дженнифер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветение возмездия (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветение возмездия (ЛП), автор: Майкл Дженнифер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*