Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовь, проверенная временем - Майклс Ли (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Любовь, проверенная временем - Майклс Ли (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь, проверенная временем - Майклс Ли (бесплатные книги полный формат .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Надеюсь, ты не будешь возражать, если на них будут разные имена, — бросил Калеб через плечо.

Он улыбнулся Остину. — Я предупреждал, что персоналу твои меры безопасности придутся не по вкусу. Никак не ожидал, что ты первый поднимешь шум.

— Ладно, — признался Остин, — может, я немного и перестарался. Ты этого ждешь?

— Нет, меня больше интересует, почему ты без удостоверения. Забывчивость — это первый симптом, насколько я припоминаю.

— Симптом чего?

— Синдрома «Жены напрокат». Не хочешь заглянуть в кафетерий и подкрепиться пончиками?

Остин скривился:

— Спасибо, я вчера пробовал. Пейдж права: с этим кафетерием надо что-то делать.

— Вот и второй симптом: упоминание имени при каждом удобном случае.

Остин пропустил намек мимо ушей. Калеб всего лишь выуживает информацию; это, конечно же, Сабрина его надоумила.

— Вот уж никак не ожидал увидеть тебя здесь сегодня.

— Моя прекрасная невеста взвалила на себя заботу отвечать на звонки в «Жену напрокат». А потому я решил не путаться у нее под ногами.

— По-моему, обычно этим занимается мать Пейдж.

— Так и есть, кроме сегодняшнего дня. Эйлин в больнице.

Остин изумился.

— Но.., когда это случилось?

— Прошлой ночью. Вероятно, когда вернулась Пейдж. Не важно, в котором часу.

Остин не стал отвечать на выпад.

— В какой больнице? — Он заметил, как у Калеба от удивления изогнулась бровь, и раздраженно пояснил Мне надо бы послать цветы.

Калеб расстегнул застежки на рукавах черной кожаной куртки и присел, положив ноги на уголок стола.

— Нужно было предупредить тебя, как только ты пришел к нам на работу, — сказал он. — Я имею в виду эти дела с «Женой напрокат». Вначале все происходит как бы невзначай. Удобно, разумно. Но если не остеречься, то и опомниться не успеешь, как поставишь подпись под договором о покупке.

Остин усмехнулся.

— Наверное, не самое плохое предложение, раз ты заключил его.

— Влюбиться по уши — пренеприятнейшее чувство, — размышлял Калеб. — Похоже на голод, да только утолить его можно лишь одним блюдом. И к чему я все это говорю? Ты и так знаешь.

Он убрал ноги со стола, поднял шлем и вышел, насвистывая.

Только одно блюдо может утолить голод…

Давно пора признаться. Калеб всего лишь ткнул его носом в правду, но для него в этом нет ничего нового — просто ему не хотелось сознаваться в этом даже себе.

Вовсе не Трисию Кейд отверг он этим утром, беспечно перечисляя требования, которым должна удовлетворять его жена. Это относилось к любой, кроме Пейдж.

И не потому он пригласил Трисию на вечеринку к Сабрине, что успел познакомиться только с ней по приезде в Денвер. Он пригласил ее потому, что она не нравилась Пейдж, — в пику за то, что она предпочла провести вечер с пятилетней малышкой, а не с ним.

И по прошествии стольких лет он все еще томился по ней.

Но та, которую он желал, решительно отвергла его. Как быть с этим?

Когда к Эйлин Пришел врач с лекарством, чтобы облегчить ей дыхание, Пейдж мерила шагами коридор, потом решила выпить еще одну чашку кофе, лишь бы занять себя.

Двинувшись в сторону буфета, она буквально налетела на Остина. Сердце, бешено забившееся от неожиданности, тут же сжалось от боли. Зачем было ему приходить? И почему — несмотря на принятое решение — ей так приятно видеть его, вбирая в себя каждую черточку его лица?

В сознании пронеслись слова матери: ты так смотришь на него…

Если Эйлин заметила, надо быть с Остином вдвойне осторожней… Прознай он о страстной тоске, затаенной в душе, ей не вынести жалости в его глазах А если он не догадался о ее чувствах, то просто потому, что и не потрудился по-настоящему заглянуть ей в душу, а это еще хуже.

— Как мама? — спросил он.

— Вероятно, завтра ее выпишут. Мы вовремя спохватились, не дав простуде перейти в воспаление легких.

Она повернулась к стоящей рядом девочке.

Дженнифер обеими руками прижимала к груди горшок с огромным папоротником, закрывающим ей лицо.

— Не видала прежде растений с ногами, — задумчиво сказала Пейдж. — Какой же флорист продал тебе это?

Дженнифер захихикала:

— Это же я, недогадливая.

Пейдж раздвинула ветки, будто для того, чтобы убедиться, что малышка и вправду там.

— Ну что ж, пойди и поставь его.

Дженнифер серьезно кивнула и заглянула украдкой в приоткрытую дверь.

— Привет, Эйлин. Я принесла тебе цветок. Я сама его выбрала.

Пейдж не доводилось прежде слышать в голосе Эйлин столько нежности:

— Он такой красивый, дорогая! Поставь его и присаживайся рядом — послушай-ка о своей кошечке.

Как только Пейдж двинулась в палату, Остин стал у нее на пути.

— Прошу тебя, подожди. Знаю, что ты не хочешь и слышать об этом, но я не могу все так оставить.

Понятно, что сейчас не время и не место…

— Вот именно, — сухо отозвалась Пейдж. За спиной у нее кто-то предупреждающе кашлянул. Видно, еще один врач, решила она. — Мы загораживаем дорогу, Остин.

Мужчина спросил настороженно:

— Это палата миссис Макдермот?

Она узнала голос, но никак не ожидала услышать его здесь. Что это Бен Оркут делает у дверей Эйлин?

Она повернулась, и при виде его, страшно расфуфыренного и сжимающего в руке букет, у нее глаза округлились. Она кивнула, не в силах и слово вымолвить.

Бен вежливо поблагодарил и прошел в палату.

— Не знал, что у Эйлин есть обожатель, — проговорил Остин.

— И я. Я все гадала, от кого были те цветы…

За дверью раздался веселый голосок Дженнифер:

— Здравствуйте, мистер Оркут.

У Остина от удивлении поднялись брови.

— Так это Бен Оркут?

— Эйлин, дорогая! — восклицал между тем Бен. Я позвонил, чтобы договориться пообедать вдвоем, и вдруг узнал, что ты здесь. Что случилось?

Пейдж не верила своим ушам. Обед на двоих?

— Если ему хватит наглости пустить подарочный сертификат, который я дала ему, на то, чтобы устраивать обед для моей мамы…

— А почему бы и нет? — спросил Остин. — Раз это подарок, он может распорядиться им по своему усмотрению. Или ты и впрямь считаешь, что нечего ему крутиться вокруг Эйлин? Если так, тебе неплохо бы посмотреть па себя со стороны.

Она свирепо глянула на него.

— Если ты думаешь, будто мне хочется, чтобы она зависела от меня, из эгоистических побуждений… — — Нет. Просто тебя поразило, что старушке хочется большего, чем ты предполагала, — сказал Остин и продолжил уже более мягким тоном. — Я был не прав вчера. Маме ты действительно нужна — хотя бы иногда. Но я вовсе не прошу тебя оставить ее одну. Тебе не придется выбирать.

Пейдж покачала головой.

Он придвинулся чуть ближе.

— Дай мне еще один шанс, прошу тебя. Я вчера все говорил не так и…

По коридору шла медсестра, направляясь в палату Эйлин, и они отошли, пропуская ее.

— Может, поговорим где-нибудь в другом месте?

Не сейчас, конечно, а когда маме станет лучше.

Просто не говори «нет», Пейдж. Дай мне шанс…

— Как лестно. — У Пейдж сжалось горло. — Похоже, ты дошел до точки, будто тебе и в самом деле плохо без меня.

Он сжал ей плечи.

— Ты мне нужна Я и не думал…

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Нет, Остин. Тебе никто не нужен. Тебе нужен просто робот — хорошо запрограммированный робот.

Она высвободилась из его рук и повернулась, чтобы идти к Эйлин. Но, будто одумавшись, оглянулась.

— Может, это и будет следующим большим проектом «Тэннер электроникс», который принесет миллионную прибыль. Немало найдется парней вроде тебя, кому не важен рядом живой человек.

Так что проект ждет ошеломляющий успех!

Заключительная фраза была просто блеск!

Жаль, что неуемная дрожь не дает сполна вкусить победу.

Когда устраиваешь вечеринку, то труднее всего даются последние приготовления, думала Пейдж.

Обязательно что-то выйдет не так. То подведет фирма, обслуживающая банкет, то свалится декорация, то поздно прибудет взятая напрокат мебель, то скатерти не подойдут.

Перейти на страницу:

Майклс Ли читать все книги автора по порядку

Майклс Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь, проверенная временем отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь, проверенная временем, автор: Майклс Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*