Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовь и бизнес - Леклер Дэй (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Любовь и бизнес - Леклер Дэй (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь и бизнес - Леклер Дэй (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Андреа намеренно работала допоздна, зная, что таким образом вынуждена будет остаться ночевать в здании офиса. Ее месячные средства были практически израсходованы, а значит, она не может позволить себе еще одну ночь в мотеле. Да и зачем?

Никто, кроме Вилли, не знал о жилище на чердаке. Хартсуорта отшили. У нее была лишь одна-единственная причина для того, чтобы не возвращаться в свою каморку. Не очень-то приятная причина. Она потерла переносицу. Она не хочет туда возвращаться. Хочет быть с Тором.

Она встала и потянулась. Ну, иди же, подгоняла она себя. Откладывание делу не поможет. Одна ночь в своей постели, и — ее губы дрогнули — все страхи исчезнут. Она выключила свет, заперла дверь кабинета и направилась к лестнице.

— Мисс Константин? То есть миссис Торсен? Андреа чуть не подпрыгнула, сдерживая испуганный крик.

— Вилли, ты меня напугал.

— Простите. Я не хотел, честно. — Он недоуменно нахмурился. — Что вы здесь делаете? Вы что-то забыли?

— Не совсем.

Он покрутил головой.

— Мистер Торсен с вами?

Она этого не предвидела, а стоило бы.

— Э-э… нет. — Вдохновение пришло ей на помощь. — Я сегодня работала допоздна, а завтра мне рано вставать. Я решила, что переночую здесь, чтобы не тратить время на дорогу.

Вилли, похоже, одолевали подозрения.

— Не думаю, что это очень хорошая идея, учитывая происшествие и все такое.

— Все уже в прошлом. — Она произнесла эти слова скорее хладнокровно, чем уверенно. — И благодаря Тору не повторится.

— Да, мадам, если вы так считаете. — Сторож прокашлялся. — М-мистер Торсен, он не возражает против того, чтобы вы ночевали здесь?

Она отвела глаза и неопределенно махнула рукой.

— Разве я осталась бы, если бы он возражал?

— Думаю, нет. — Он хлопнул себя по бедру. — Я все же скажу. Это не похоже на мистера Торсена, насколько я его знаю. Пора уматывать.

— Я очень устала. Надо бы отоспаться. — Она улыбнулась и сделала первый шаг по лестнице. Он ее остановил.

— Та кочерга, что я вам давал, — она все еще у вас?

— Да, у меня. — Она поднялась еще на два шага.

— Держите ее рядом, ладно? — упрямо продолжал он.

— Обещаю.

Он стал спускаться, качая головой.

— Не знаю, не знаю, — бормотал он. — Как-то все странно.

Андреа смотрела, как он уходит, испытывая угрызения совести. Она ненавидела ложь. К несчастью, выбора у нее нет. Она поднялась на чердак, открыла дверь и зажгла единственную лампочку. Огляделась — и вздрогнула. После дома Тора это место выглядит весьма убогим. И еще более заброшенным, чем раньше.

Твердо решив не поддаваться жалости к себе, она подошла к плитке, чтобы вскипятить воду для кофе. Взяла термос и потрясла его. Пуст. Не в силах от страха спуститься вниз за водой, она упала на кровать. Она не заслуживает чашки чая. Она не заслуживает даже простого глотка воды. Поделом ей — укладываться в постель с пересохшим ртом.

Сбросив одежду, она быстро надела свою красно-белую ночную рубашку. Потом храбро подошла к выключателю, погасила свет — и опрометью бросилась в кровать, под одеяло. Через секунду откинула одеяло и снова вскочила. Подбежала к двери и стала шарить рукой у стены.

Пальцы ее сомкнулись вокруг тяжелого металлического прута. Готово! Метнувшись обратно, в безопасное тепло постели, она сунула кочергу под подушку и укрылась с толовой. Теперь, если кто-нибудь к ней заберется, ему несдобровать!

В течение следующего часа она ожидала самого худшего и прислушивалась к каждому скрипу и шороху старого здания. Наконец и она, и дом успокоились. Спать. Ей необходим сон. Хоть чуть-чуть покоя…

Громкий стук внизу заставил ее снова подпрыгнуть, и она села, прижимая к груди кочергу. Сердце бешено заколотилось.

Это всего лишь Вилли, уговаривала она себя. Он беспокоится. Он хочет убедиться, что все в порядке. Бояться нечего.

На лестнице послышались шаги. Мерная поступь глухо отдавалась уже на площадке второго этажа, потом все выше…

Еще шесть шагов к ее двери. Она попыталась сглотнуть, но обнаружила, что рот у нее совсем пересох. Если это Вилли, то почему он ее не окликает?

Глаза ее в ужасе расширились. Наверно, это не он.

Пять шагов до двери. Закрыла ли она ее? Она не могла вспомнить.

Четыре шага. Ее ноги коснулись холодных деревянных половиц.

Три шага. Она бросилась к двери.

Два шага. Дотронулась до ручки. Та с легкостью повернулась.

Один шаг. Она в отчаянии схватилась за засов.

Дверь с грохотом распахнулась, отбросив ее к стене, и огромная темная фигура заполнила проем. Она в ужасе завизжала и изо всей силы размахнулась кочергой.

Удар не достиг цели. Огромная рука остановила кочергу на полпути.

— Что ты, черт возьми, делаешь, сумасшедшая?!

— Top! — выдохнула она и свалилась в глубоком обмороке.

Глава 8

Андреа очнулась и обнаружила себя на кровати, окруженной Вилли, Марко и Тором. На первых двух лицах проступала обеспокоенность. На третьем была явно написана ярость.

— Ты в порядке? — Вопрос, кажется, задал третий..

Тот факт, что разъяренное лицо принадлежало ее мужу, заставило ее почувствовать себя совсем уже несчастной.

— Кажется, да. — Она с обидой нахмурилась. — Ты меня напугал.

— Считай, что тебе повезло, если я на этом ограничусь. Зачем ты здесь?

Она села и, съежившись с жалким видом, натянула на колени рубашку.

— Чтобы… э-э… отдохнуть.

— Лишь на одну ночь, она так сказала, — пробормотал Вилли, качая головой. — Я подумал, маленькая размолвка. Не помешает, подумал я, позвонить брату и упомянуть, где некий муж может найти некую жену. Если захочет, конечно.

— Он хотел, — дал разъяснения Марко.

— Да еще как.

— Вы нас, пожалуйста, извините, — пробормотал Тор, прерывая их диалог. — Нам с женой необходимо побыть вдвоем. Очень необходимо. Позарез необходимо.

Вилли попятился назад, к двери.

— Время проверки. Я пошел.

— Аналогично, — сказал Марко, следом за ним поднимаясь на ноги. Дверь за ними захлопнулась, поспешные их шаги утихли внизу.

— Ну, кто начнет?

Только не она. И не подумает!

— Только не я. И не подумаю!

Должно быть, улыбку Тору одолжила акула.

— Прекрасно. Значит, я первый.

— Послушай, — сделала над собой усилие Андреа. — Все не так плохо, как кажется. Я устала от мотеля, поэтому и вернулась сюда. Это не навсегда, всего на полгода или около того. Я обязательно найду другое жилье. Тебе не нужно волноваться. Я в абсолютной безопасности. Вилли меня охраняет и… — Она запнулась, красноречие испарилось, как дождь над Сахарой.

Он выглядел… очень злым.

— Ты жила здесь? Сколько? — Тор просто бил наотмашь своими вопросами. Она съежилась.

— Недолго.

— Сколько?

Ей потребовалось не больше двух секунд, чтобы сдаться под его холодным, пронизывающим взглядом.

— Если не считать ночи у твоих родителей, субботы и воскресенья у тебя и двух недель в мотеле, то… — она быстро подсчитала на пальцах, — тридцать два дня, восемнадцать часов и сорок шесть минут. Я не знаю, сколько секунд. Честно — не знаю!

— Ты меня запутала. Хотя ничего удивительного, ты в своем репертуаре. — Он запустил руку в волосы. — Попытаемся еще раз. Почему ты здесь живешь?

— Потому что я продала дом Ника.

Он наклонился к ней, голос его стал глуше:

— Почему?

Она схватила подушку и прижала ее к себе.

Нельзя сказать, чтобы это была надежная защита. Перья не устоят перед его пронизывающим взглядом.

— Мне нужно было заплатить пару долгов. Иначе Рынок Константина не выплыл бы.

— Чертов сукин… — Он потер ладонью подбородок. — Давай начнем сначала.

— Давай не будем.

Его глаза предупреждающе сверкнули.

— Я не настроен играть в игры, любовь моя. Поэтому лучше отвечай на мои вопросы. Ник оставил невероятные долги, верно? У тебя не было денег выплатить их, поэтому ты продала дом. Не имея жилья, ты переехала сюда.

Перейти на страницу:

Леклер Дэй читать все книги автора по порядку

Леклер Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь и бизнес отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и бизнес, автор: Леклер Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*