Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сбежавшая невеста - Чайлд Морин (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Сбежавшая невеста - Чайлд Морин (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сбежавшая невеста - Чайлд Морин (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Какая? — еще не договорив, он чувствовал, что скоро пожалеет о том, что спросил.

— Женись на мне!

— Что?!

ГЛАВА 10

Колени Мика дрогнули. Он потерял равновесие и почувствовал, что выскальзывает из седла и ничего не может сделать, чтобы остановить это. Сатана прыгнул вправо, а всадник шлепнулся на землю слева. Лошадь нервно переступила, Мик подобрал под себя ноги. И ударил ее по копыту:

— Черт тебя побери, Сатана! Отойди от меня, ради Бога!

Когда жеребец пугливо отскочил в сторону, Мик все еще сидел там, куда приземлился и таращился на Джули. Девушка спустилась с лошади, обошла ее и села рядом.

— Не повторишь ли ты это еще раз?

— Конечно, — сказала она, улыбаясь еще шире: Женись на мне.

Это снова повторилось. Спокойствия как не бывало. Его сердце бешено забилось, кровь застучала в висках. Рот Мика несколько раз беззвучно открылся и закрылся. «Черт ее побери, как она додумалась до этого?!»

— Ты говоришь глупости. — Наконец пробормотал Мик и был удивлен, что еще может говорить.

— Почему это глупо?

— Нам? Пожениться?

— Si. Если мы женаты, дон Виценте не может заставить меня выйти замуж за него! Это лучший выход.

— Нет, я не женюсь.

— Но, Мик…

— Нет, мадам. Это безумие. Я сказал: я не могу жениться на тебе!

Джульетта сидела выпрямившись, положив руки на бедра, по-индейски скрестив ноги.

— Я такая ужасная женщина?

— Нет…

— Ты считаешь, что я уродина?

Мик едва мог соображать и только промямлил:

— Не-е-ет.

— Тогда, почему ты не хочешь жениться на мне?

— Прекрати болтать!

Он вскочил на ноги и протянул руку, помогая ей встать. Затем отступил назад, но Джули подошла ближе.

— Мик, — продолжала девушка, и он видел, как она загорается собственной идеей, — как замужнюю женщину меня никто не сможет заставить сделать то, чего я не хочу.

Мик попятился.

— Это безумие, Жу-лет-та! — высоко подняв руки и качая головой, он попросил: Прекрати говорить глупости! Я не могу жениться на тебе.

— Да почему?

— Потому что…

Он судорожно искал убедительную причину.

«Господи! Неужели эта женщина не понимает, что делает с ним? Сама мысль о том, что она станет его женой, заставляла его тело трепетать так, что это было заметно со стороны. Боже мой! Мик Бентин? Жениться на Джульетте Даффи? Со всем ее великолепным образованием, правильной речью, красивой одеждой и всем прочим! Дьявол! нет!»

— Да просто потому!

Джули вскинула голову и обиженно посмотрела на него.

— Ты не сделаешь это для меня, как мой друг?

«Друг? Ха! Друзья помогают тебе дома, когда ты выпьешь лишнего. Они принесут тебе ужин, если ты болен. Они разделят с тобой радость или горе. Но будь уверен, они не женятся на тебе!»

— Нет!

Джули презрительно фыркнула и спросила:

— Отлично; тогда, может быть, ты женишься на мне, если я заплачу тебе за это?

Мик не мог поверить в то, что слышал. Он потряс головой, стукнул себя кулаком по лбу и уставился на нее, совершенно ошарашенный.

— Заплатишь мне? — Мик так сильно пнул камень, что тот перелетел через тропу и скрылся в кустах напротив. Затем, словно опомнившись, заорал:

— За кого, черт возьми, ты меня принимаешь, женщина?

— Я уже больше не уверена!

— Как это понимать? — Он сделал полшага к ней и замер. — Ну-ка ответь: брал ли я хоть раз у тебя деньги? За что-нибудь?

— Нет — согласилась девушка мягко.

— Ты чертовски права, не брал. Ты не можешь купить меня, Джули! Я не новая шляпка, и не хорошая лошадь, и даже не комната в отеле!

— Но я подумала, что, если ты не хочешь сделать это как друг, то, может быть, ты сможешь воспользоваться деньгами за это. Для твоего ранчо. Для твоей семьи. Хелли и Риттеру не помешали бы деньги.

Сквозь красную пелену гнева Мик разглядел ее лицо. Как ей удавалось выглядеть одновременно гордой и такой умоляющей? Он догадывался, чего ей стоило попросить об этом. Но это нисколько не умоляло колкости в ее словах.

— Моя семья может сама позаботиться о себе! Мы это и делаем все время. Мы не нуждаемся в богатой даме, бросающей нам подачки, как будто мы стоим на дороге и просим милостыню!

— Это не то, что я имела в виду.

— Ты бы, черт тебя подери, получше думала, прежде чем говорить, женщина. Потому что у меня нет ни времени, ни терпения разбираться, что ты имеешь в виду!

Его грудь работала, как кузнечные меха. Голова трещала от боли, он был не в себе.

— Не можешь ли ты думать о женитьбе, как о работе? — вкрадчиво спросила она.

— О работе?

— Si! — Джульетта сделала шаг к нему, затем в раздумье остановилась. Она смотрела на свои переплетенные пальцы, боясь поднять на него глаза. — Мы будем женаты ровно столько, сколько потребуется, чтобы убедить моего отца и бабку, что я для них недосягаема. В это невозможно поверить!

«Она все еще пытается убедить его. Господи! Это, должно быть, самая упрямая женщина на свете!»

— Затем, — продолжала Джули, — мы поедем в Техас вместе…

— А потом куда? — Мик не мог остановиться. Он должен выяснить, как далеко заходят ее планы.

— Куда-нибудь. — Она пожала плечами и развела руками. — Ты, наверное, захочешь вернуться домой. Может быть, ты разрешишь мне скакать с тобой до твоего ранчо. Затем я смогу отправиться с Монтану.

— Опять к твоему другу?

— Si.

— А затем что?

— Затем мы разведемся.

— Как раз то, что надо.

— Si. Мы снова будем свободны, чтобы жениться на том, кого выберем.

Мик уставился на нее.

— Конечно, — сказала девушка осторожно, боясь его вспыльчивого характера, — ведь будет же польза от дополнительных денег для вашего ранчо?

Он крепко сжал зубы. Его разозлило то, что Джули считала его дом недостаточно хорошим. «Для чего, она думает, им нужны деньги? Чтобы накупить дорогих картин или нанять пару слуг, которые будут подавать им кофе? Его дом — само совершенство! Может быть, он не был таким модным, как те ранчо, к которым она привыкла… Но, по крайней мере, никто из них не хотел убежать оттуда, как из тюрьмы».

Все верно, но его внутренний голос нашептывал ему, что в мире есть вещи, на которые можно потратить деньги. Например, заплатить по той банковской закладной, которую им пришлось взять пару лет назад. Или, к примеру, купить двух или трех хороших кобыл, чтобы внести свежую кровь в их племенное стадо.

Нет. Все это ерунда. Неважно, что Бентины нуждаются, они найдут способ преодолеть это. Всегда находили. И делали это без женитьбы на ком попало!

Все это уже вертелось у него на языке, когда он увидел ее глаза. Страх, который уже почти исчез, снова появился в них. Джули кусала губы, а руки ее были сжаты в кулаки так крепко, что суставы выделялись белыми пятнами на смуглой коже.

«Разве можно обвинять ее в том, что она пытается найти способ спастись? Особенно после встречи с Энрике, если тот, другой человек ее бабки, хотя бы наполовину такой же бандит, как первый, то он, Мик Бентин, имеет право защищать ее, используя любой шанс.

Но если поступить так, как она хочет, то кем он станет? Мужчиной на содержании? Охотником за удачей, женившимся на несчастной девушке из-за ее денег? Нет, это будет не просто одолжение.

Ха! — Мик метнул быстрый взгляд на нее, — неважно, что она подумает, но только не деньги будут причинной его женитьбы на Джульетте Даффи. Дьявол, о чем он думает? Неужели он начал думать об этом?»

Мик потер бороду и попробовал логически рассуждать. Это было очень нелегко, пока Джули смотрела на него своими большими голубыми глазами.

«Ведь есть на свете вещи намного хуже, чем быть женатым. И она говорит, это совсем ненадолго. — Мик со злостью потряс головой, чувствуя, что становится таким же сумасшедшим, как его подружка. — Если он женится на ней, то будет чистым безумием отпустить ее!»

Кобыла Джули вдруг повела мордой, негромко заржала и возбужденно заплясала на месте. Инстинктивно Бентин потянулся за уздечкой и успел схватить ее, пока лошадь не отскочила. Он взглянул на своего жеребца и увидел, что тот насторожился. Уши Сатаны стояли торчком, конь бил копытом, как будто собирался сорваться с места диким галопом.

Перейти на страницу:

Чайлд Морин читать все книги автора по порядку

Чайлд Морин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сбежавшая невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Сбежавшая невеста, автор: Чайлд Морин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*