Все его желания (СИ) - Кьют Аля (читать книги полные TXT, FB2) 📗
— Мне нужны жиры и белок, детка. На каше я сегодня протяну ноги.
Еще больше я удивляюсь, потому что он сам замешал все для омлета, натер сверху тонну сыра и кинул в тостер хлеб.
— А как же все эти синие ягоды, когда Венера в Пятом доме? — спросила я, сжимая губы, чтобы не смеяться.
— Кэти, клянусь, если ты будешь продолжать издеваться, я соберу последние силы и выпорю тебя.
— Обещаешь?
Он выдохнул, признаваясь:
— Нет, я быстрее сдохну.
— Тогда сядь уже и жди свой завтрак.
— О, да, спасибо, милая. Ты просто клад.
Он забрался на высокий стул у стойки и с благодарностью принял чашку с дымящимся кофе.
— Пока я разбиралась с едой, Бен пил кофе и смотрел на меня. Не видела это, потому что стояла спиной, но чувствовала, что он следит за каждым моим движением. Едва я закончила и села за стойку рядом, Торнтон сказал:
— Я играю в регби с ребятами. Иногда. Последнее время редко.
— С ребятами? — не сдержалась я. — Из клуба?
Разбитый фургон совсем не вязался у меня с членами Торн Юнион. Бен подтвердил эту догадку.
— Нет, с Джонни и Крисом. Ребята из города.
— Джонни — бариста? А Крис…
— Сын хозяина булочной. И Джеффри…
— Сын мясника? — предположила я.
— Нет, он бармен в пабе.
Сарказм во мне не удержался.
— Как интересно. И что же лорд Торнтон делает в компании крестьян?
— Кэти, я просил тебя не употреблять подобных слов. В моем присутствии хотя бы, — пристыдил меня Бенингтон.
— Потому что ты дружишь с простолюдинами? А в клубе знают?
— Я им не докладывал.
Бен начал огрызаться, и я невольно почувствовала, что завожусь. Мне нравилось доставать его. Видимо, как и ему нравилось, что я все время грублю и сопротивляюсь.
— А если я доложу? — продолжала я играть с огнем.
— Собралась меня шантажировать? Не выйдет.
— Почему?
— Потому что я заклею тебе рот и будешь так ходить на занятия, Морковка, — ответил Торнтон, ослепительно улыбаясь.
Он положил в рот омлет и стал невозмутимо жевать. А я ни черта не понимала, шутит он или серьезно. Но мне точно не хотелось оставлять за ним этот раунд.
— Я буду молчать, ладно. Но ты обязан взять меня на игру.
— Боже, Кэти, — рассмеялся Бенингтон, чуть не подавившись. — Ты и так будешь молчать, если я прикажу. Все мои желания плюс кляп для верности.
Не удержалась и показала ему язык. Бен снова засмеялся. Внезапно я поддалась порыву и мягче, почти ласково, спросила.
— А если я попрошу взять меня на игру? Пожалуйста.
Бен взял меня за подбородок и быстро поцеловал в уголок рта, заодно слизывая капельку джема с губы.
— Пожалуй, я не смогу отказать такой вежливой леди, — ответил он мне в губы. — Ты любишь регби?
— Я смутно представляю, что это такое. Но кажется, это очень жесткая игра.
— Очень, — подтвердил Бен, отпуская меня.
— Интересно посмотреть, как ты будешь месить приятелей. Или тебя втопчут в грязь. Мне кажется, это будет одинаково забавно.
— Ты такая вредная, — покачал головой Бен, возвращаясь к омлету.
— Зато честная.
Я решила, что таким образом он согласился. Его расслабленное настроение показалось мне удачным моментом, чтобы спросить про праздники. Рождество уже близко. Я должна дать ответ Ви.
— Давно хотела тебя спросить про Рождество, — начала я нейтрально.
— А что с ним?
— Ты останешься в Торнвуде на каникулы?
Бен помолчал, отрезал себе еще кусок омлета, прожевал, только потом покачал головой и проговорил:
— Маловероятно. Скорее всего, уеду. А ты?
Я закусила губу.
— Разве не ты это решаешь?
— Не знаю. Если у тебя заказаны билеты домой, наверно, будет совсем уже мерзко приказывать тебе остаться. На такое дерьмо не способен даже я.
Он был слишком симпатичный, пока говорил эту пламенную речь. Я раньше не замечала, насколько он бывает привлекательным, когда сам над собой иронизирует.
— У меня нет билетов, и я не собиралась домой. Но хотела съездить к друзьям.
— Прекрасно, — хлопнул в ладоши Бен. — Я не против. Поезжай.
Он потрепал меня по спине, поблагодарил и ушел заниматься на улицу. В обед и вечером мы оба работали над проектами. Бен больше не сидел в своей спальне, а вышел ко мне в гостиную. Он устроился на полу, возле дивана, который я заняла. Торнтон запретил мне двигаться или перебираться к себе в комнату, заявил, что я ему не мешаю. Вечером вместо ужина Бен заказал пиццу, в очередной раз удивляя меня. Мы ели все там же, в гостиной на полу, отодвинув ноутбуки в сторону.
— Мне сегодня придется звонить в неотложку? — ехидно поинтересовалась я, пока он заглатывал, как удав, сырный треугольник.
— А что такое? — переспросил Торнтон с набитым ртом.
— У тебя не случится интоксикации от вредной еды? Или, может, просто пятнами пойдешь?
Он спокойно прожевал, а потом рванул ко мне на диван, перевернул на живот и стащил с моей задницы шорты вместе с трусиками. Я взвизгнула, ощутив обжигающий удар ладони.
— Ты доигралась, Морковка, — рявкнул Бен и шлепнул меня еще раз.
Теперь я застонала, потому что он сразу погладил и снова шлепнул. Не так сильно, но ощутимо.
— Черт, Кэти, ты бы видела, какая у тебя симпатичная розовая попка от порки. Почему я не делал этого раньше?
— Извращенец, — простонала я, задыхаясь от возбуждения.
И он снова шлепнул меня, погладил и снова шлепнул. А потом его два пальца проникли в мою влажную глубину. Я закусила губу, потому что это было немного больно, но все же больше приятно.
— Запрыгни на меня, детка, — попросил Бен.
Он избавил меня от одежды и сам снял брюки. Я села на него, ощущая как мои влажные половые губы касаются его горячего твердого члена. Я, приподнявшись, взглянула на Бена, но он покачал головой, отказывая. Снова никакого секса.
Я даже расстроилась, но лишь на секунду. Торнтон сразу стал помогать мне двигаться так, что наши центры соприкасались. Я сняла с него майку и гладила плечи, целовала его шею и лицо. Бен протолкнул между нами руку и поглаживал клитор, пока я продолжала скользить по нему.
Все это кончилось тем, что мы перепачкались спермой, смеялись и стонали, больше не пытались заниматься. В конце концов, Бен унес меня в душ. После него я как-то бездумно прошла в спальню и легла в постель Торнтона. Бен усмехнулся, выходя из ванной следом. Я сначала испугалась, что он снова прогонит меня, но Торнтон лег ко мне и прижал к себе крепко, погасил свет.
— Тебе нравится спать со мной, Морковка? — просил он.
Я выдохнула с облегчением. Он не против, не прогонит, просто снова издевается. В это я умею играть.
— Да. У тебя отличная кровать. И ты мне не мешаешь, Торнтон, — ответила я, не изменяя нашим традициям.
Бен засмеялся, прижимая меня к себе. Я засыпала, понимая, что никуда не хочу уезжать. Даже на день расстаться с Беном нет желания. Хорошо, что Торнтон не останется в городе, иначе я бы отменила все свои планы.
Все оставшееся время до каникул мы с Беном много работали над проектами. Почти все свободное время уходило на учебу. Торнтон был так занят, что даже не приставал ко мне. Я старалась не думать, что он опять охладел или злится. Не было больше сил разбираться с его демонами. Я позволила себе наслаждаться тем, что имела, и перестала задавать неудобные вопросы.
В конце концов, я была игрушкой Бенингтона, а он вполне даже добрым рабовладельцем. Лишь однажды вечером, когда у меня уже мозги из ушей вытекали от переизбытка полученной информации, я бессовестно соблазнила Торнтона. Это был порыв какой-то.
Бен сидел рядом со мной в кафедральной библиотеке. Народу еще было достаточно много, но мне стало на это наплевать. Мне нужно было отвлечься. Уверена, он тоже не будет против.
— Знаешь, где взять исследования Крадена по римскому эпосу?
— Знаю, — кратко ответил Бен, не переставая перепечатывать что-то из книги в файл.
— Проводи, пожалуйста.
— Попроси методиста. Она сама принесёт.