Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Фальшивая Жена (СИ) - Безрукова Елена (книги онлайн бесплатно серия .txt, .fb2) 📗

Фальшивая Жена (СИ) - Безрукова Елена (книги онлайн бесплатно серия .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Фальшивая Жена (СИ) - Безрукова Елена (книги онлайн бесплатно серия .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я опустила глаза вниз. От этих слов стало больно. Выходит, я тешила себя мыслями, что Мэтт не захочет разводиться. Только сейчас поняла, что надеялась на что-то. Теперь мой муж сказал, что на намерен меня держать и сейчас нас связывают лишь условия договора. Больно, что уж там. Ну а чего я ждала? Любви из-за секса? У мужчин с этим всё куда проще. Что ж, мне придётся принять его выбор.

– Кэти? – мама заметила смену моего настроения. – Что такое?

– Ничего, всё в порядке.

Она не поверила мне, но не стала настаивать на ответе прямо сейчас. Повернулась снова к Мэтту.

– В общем, спасибо вам, мистер Донован. За помощь и понимание. Вы захотели сначала разобраться в деле, прежде чем казнить и сечь головы. Очень мудро и достойно руководителя вашего уровня. Ваш отец наверняка гордится вами?

– Спасибо, – мужчина немного смутился от таких лестных слов моей строгой мамы. Даже он чувствует ее темперамент. – Да, он доволен тем, как именно я вёл это дело. Конечно, грустно, что среди виновных оказались столь близкие родственники, но бывает всякое.

– Верно, – кивнула мама. – Давайте ещё чая?

Она снова подлила всем в чашки ароматного напитка.

Мы еще долго сидели и беседовали, будто семья. Джейсон тоже поблагодарил Мэтта, пожав крепко его ладонь. Тихий семейный ужин, жаль, что не все тут «настоящие»…

***

Дни потекли своим чередом. Я погрустила о сказанных Мэттом словах пару дней, потом плюнула. Если у него нет ко мне чувств, то и мне это не нужно. Решила гордо не показывать своей боли.

В гости стал чаще приезжать Роберт. Его привозила Дана. Каждый раз она не уставала цеплять меня, если поблизости не было Донована.

– Ну что, Кэти? Мэтт тебе еще не показал свой характер до конца?

Я лишь пожала плечами. Мне плевать, ведь он мне муж не по-настоящему.

– Характер как характер. Ты с ним что – договориться не могла? У нас с этим легко всё.

– Это ты еще не провинилась ни разу. Как провинишься – он тебе покажет, где раки зимуют.

– А я не собираюсь косячить, как ты, – вздёрнула я брови вверх. – Я не планирую спать с братом собственного мужа.

Лицо Даны потемнело, она уже собиралась забрызгать меня ядом, как вышел Мэтт, и ей пришлось прикусить язык. Он как всегда не пожелал с ней говорить и на улыбки отреагировал со скепсисом. Отдал ей одетого Роберта, и выпроводил вон, не давая с ним болтать. Дана кинула на меня еще один уничтожающий взгляд и уехала.

И пусть Мэтт мне не принадлежит на самом деле, но Дану бесит факт моего замужества за ним и нахождение в его доме. Мелочь, а приятно…

***

Мэтт.

Уже полночь. Я в кабинете, один, с бокалом виски в руках. Отпил пару глотков и смотрю на коричневую жидкость. Я же не пью? Ну вроде бы. Но сегодня на душе так погано, что хочется выпить. Правда, всё равно особо не лезет.

Эх, не судьба мне, видимо, напиться. Чего ж так дерьмово на душе? Да ладно брехать себе, Донован. Тебе плохо из-за неё – Хитоми.

Узнал, кстати что это значит. Когда спрашивал Старшову об этом, она не говорила и отшучивалась всегда, мол, «чужих» это не касается. Так её звать могут только близкие и домашние. Гугл сказал, что это японское имя, которое, ей дала мама. Некоторые родители дают детям домашнее имя, которое знает только семья. Суеверие такое – чтобы не сглазили. Переводится оно как «прекраснейшая из женщин».

Что ж, я согласен с её мамой. Хитоми очень подходит Кэти. Нежная, красивая, страстная, да еще и с мозгами и острая на язык – смертельное оружие для сердце мужчин, а не женщина.

Почему плохо? Потому что все чаще думаю о том, что скоро нам придётся расставаться. Как ни странно признавать, но я успел к Старшовой привязаться. Я испытываю к ней чувства и никуда не смог от этого сбежать, как ни пытался. Но как в этом признаться? Сначала грозил тюрьмой и использовал её, чтобы получить кресло директора, зная, в какой сложной ситуации она. А теперь что? Прости, Кэти, я, кажется, в тебя втрескался так, что спать нормально перестал? Верни мой покой, и вообще плюнь на всё, что было, и оставайся со мной? Бред. Плохо, потому что сказал её матери, что не держу её, и отпущу, а она не стала возражать, и даже дома не заговорила об этом ни разу. Ей плевать на меня и мои чувства. Даже секс для неё ничего не значил. Я ведь всегда был инициатором и настаивал на близости, она просто принимала.

И что теперь делать эти четыре месяца? Если я сейчас с ума схожу, то потом мне будет еще труднее с ней расстаться. Плохая, очень плохая идея была жениться именно на ней. Я не думал, что всё повернётся так…

Выходит, есть только один вариант – отпустить её и начать поиски другой фиктивной жены, от которой у меня не будет срывать башню. Хитоми мне уже помогла. А я помог ей. Не стоит её больше держать возле себя, потом только хуже будет.

Зверь внутри меня сначала жалобно завыл, при мысли о том, что Катя уйдет, потом яростно стал драть меня изнутри когтями ревности – ведь она начнёт строить вскоре настоящие отношения, будет целовать и обнимать не меня, и спать с…

Нет, не могу об этом думать. Не должен.

Я решил отпустить её, значит, нужно заткнуть зверя внутри и просто сделать это. Резать по живому – то резко и сразу. Один раз. Болеть будем потом.

Глава 30

Кэти.

Утро субботы. Я вышла в кухню в домашнем костюме, собрав волосы в конский хвост. За столом уже пил кофе Мэтт. Он, как обычно, читал утреннюю газету. Плохое, что ли, что-то пишут? Чего он такой хмурый?

– Доброе утро, – сказала ему, наливая кофе и себе.

– Доброе.

– Ты одет? Поедешь в офис?

– Да, как всегда.

Отвечал как-то отстранённо и холодно. Явно не в настроении. Что ж, тогда я не завидую его подчинённым сегодня – наорёт, как пить дать.

– Когда вернёшься?

– Эээ…Кэти, хотел поговорить с тобой. О нас.

Он поднял на меня глаза, и я застыла на месте, не донеся чашку до рта. Неужели, он сейчас скажет мне что-то, что поможет мне прояснить наше с ним будущее? Внутри затеплилась надежда, что Мэтту не захочется разрывать наш брак. Иначе, почему он заговорил со мной об этом сейчас? Ведь ещё рано.

– Я считаю, что ты достойно справилась со своей ролью, и очень мне помогла. Но так как я…ну можно сказать, заставил тебя играть роль моей фальшивой жены, то теперь понимаю, что был не прав. Я не должен был тебя держать. Наверняка, тебе хочется строить свою личную жизнь, а я насильно держу тебя возле себя.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Я отпускаю тебя, Старшова. Мы разведёмся раньше. Не буду тебя заставлять жить со мной полгода. Это всё…слишком далеко зашло. Ты понимаешь, о чём я.

Внутри все оборвалось и свалилось куда-то в пятки. Наверное, это сдохла надежда и с грохотом упала. Всё-таки, я ему не нужна. Он ничего ко мне не испытывает. Козёл. А я ведь поверила, влюбилась. Поверила, что главный герой моего романа принц, а не подлец. А кто виноват, Катя? Ты сама. Ты придумала эти замки на песках, которые Мэтт смыл одной волной. Он ведь ничего мне не обещал. Так какого чёрта так безумно больно?

Я подавила ком в горле, и гордо взглянула на него:

– Хорошо. Как скажешь. Если моё присутствие в доме больше не требуется, то…

– Ну да.

– То я могу уйти, да?

– Да, можешь уйти. Жить там, где ты хочешь.

– Да, – кивнула я и закусила губу до боли. – А как же…твоя должность? Тебе ведь нужно быть женатым.

– Ну я немного погорюю для всех, что огорчён твоим уходом. А потом найду другую подставную жену.

– Ах, вон как, – ногти впились до мук в кожу, чтобы не плакать прямо при нём. – Ты уже начал поиски?

– Да, начал.

– Всё ясно. Что ж, удачного дня, – улыбаясь встала со стула на ватные ноги. От нервов они плохо слушались, но держалась я, кажется, хорошо. – Когда ты вернёшься домой, меня уже здесь не будет.

– Да, хорошо. Но ты должна быть на работе в девять в понедельник. Помнишь?

Перейти на страницу:

Безрукова Елена читать все книги автора по порядку

Безрукова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фальшивая Жена (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фальшивая Жена (СИ), автор: Безрукова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*