Мама (СИ) - Богатикова Ольга Юрьевна (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗
***
Из-за того, что беседа с владельцем музея археологии прошла очень быстро, домой я вернулась еще до полудня.
Дом встретил меня благодатной тишиной – Хозер куда-то ушёл гулять.
Так как никаких планов на сегодня у меня не было, я решила посвятить остаток дня домашним заботам. Сделала уборку, приготовила еду, закинула в стиральную машину накопившееся за неделю белье.
Затем достала вязальный крючок, клубок с нитками, уселась в гостиной и приступила к творчеству. Вообще, рукоделие я очень уважаю, хоть и занимаюсь им редко, когда придётся. Я давно заметила, что во время ручного труда в голову приходит много разных, зачастую очень толковых мыслей. А мне сейчас как раз нужно было подумать.
Крючок в моих руках принялся резво плести петли…
Если образец магической силы Хатер-Анна совпадёт с образцом, снятым с поддельной «Принцессы», расследование можно будет считать завершенным.
На самом деле, картина события вырисовывается очень хорошо. Наш «злой колдун» решился на столь дерзкое ограбление из-за недостатка денег. Его музей, конечно, приносит стабильный доход, но, видимо, он слишком мал, чтобы удовлетворить все запросы господина Витора. А украв и продав книгу, варариец мог получить состояние, которое бы обеспечило ему роскошную жизнь в течение многих лет.
То, что исполнителем преступления Хатер-Анн выбрал Дика Маршкепа вполне закономерно. Как магически одаренный человек, он наверняка узнал, что парень является оборотнем, а его беззаветная любовь к Ариане Кокс и вовсе оказалась музейщику на руку.
На самом деле, план господина Витора был не так уж плох. Если бы не предупреждение дядюшки Клуни, из-за которого мы установили в хранилище Главной галереи дополнительный уровень защиты, дело варарийца наверняка бы выгорело. А что? Маршкеп отключил бы внешнюю сигнализацию, обернувшись, перелетел бы через внутреннюю, и спокойно поменял книги. Подмену в этом случае обнаружили бы не скоро.
Интересно, а что Хатер-Анн планировал сделать с Маршкепом, после того, как тот добудет ему Принцессу? Не удивлюсь, если бы господин оборотень вдруг пропал без вести, а потом отыскался где-нибудь на пустынном пляже, изъеденный рыбами…
От размышлений меня отвлек громкий звонок мобильного телефона. Причем, явно не моего. Я отложила вязание (ажурный шарфик уже был связан почти наполовину) и пошла на звук.
Его источник обнаружила в прихожей – это разрывался от звона телефон Дерека. Я было хотела отключить его сигнал и пойти рукодельничать дальше, но тут мое внимание привлек абонент, настойчиво добивающийся разговора с моим драгоценным супругом. Карл Битт – первый помощник Хозера в делах «Азиру».
А ведь я недавно планировала с ним пообщаться. Что ж, на ловца и зверь бежит.
Я взяла телефон и нажала кнопку «ответить».
- Добрый день, господин Битт.
- Вифания? – удивился тот. – Это вы?
- Я. Неужели узнали меня по голосу?
- Разумеется. Ваш чудесный голосок я узнаю всегда. Не могли бы вы передать трубку Дереку?
- Не могу, Карл, извините. Хозер куда-то ушел, а телефон оставил дома.
- Ах да, он же временно проживает у вас. Когда Дерек вернется, пожалуйста, скажите ему, чтобы он сразу же мне перезвонил.
- Снова проблемы, Карл?
- Не то чтобы проблемы. Так, текущие заботы.
- Говорят, «Азиру» переживает не лучшие времена.
- Бывало и хуже, - грустно признался Битт. – Особенно когда все контролирующие службы Заринора вдруг решили проинспектировать компанию с ног до головы. Сейчас проверки закончились и ситуация немного стабилизировалась.
- У вас опять искали круч?
Несколько секунд старик молчал.
- Откуда вам известно про круч? – серьезно спросил он. – Дерек рассказал?
- Нет. Я узнала о нем из своих источников.
- Просочились-таки сведения, - устало вздохнул Битт. – Да, Вифания, искали именно его. Переворошили каждый квадратный сантиметр на всех предприятиях нашего холдинга.
- И?
- Не нашли, конечно. Да и откуда бы он взялся? Все диверсанты обитали на сталелитейном заводе.
- Скандал замяли?
- С большим трудом. Эх… Как следствие, упали акции, партнеры стали вести себя жестче… Да еще хозяин уехал… Был бы он на месте, наши официальные ответы и заявления по поводу взрывчатки звучали бы увереннее и имели больший вес. А так…
- Сочувствую, Карл. Правда. Вам сейчас приходится нелегко.
- Спасибо, Вифания.
- Знаете, я очень далека от дел «Азиру» и неприятной ситуации, возникшей вокруг моего мужа. Однако, меня эта ситуация очень беспокоит. Я имею в виду выводы служащих Тайной канцелярии о благонадежности Дерека.
- Так вам и об этом известно?..
- Обижаете, господин Битт.
- Да-да, конечно, вы же служите в УСП. Только, Вифания, я сразу предупреждаю, что беседовать на эту тему не могу. Я первый помощник Дерека Хозера, поэтому давал клятву о неразглашении.
- Я понимаю. Поэтому ничего особенного у вас спрашивать не буду. Карл, мой отец защищает интересы зятя именно по этому направлению?
- Да.
- Это может ему как-то угрожать?
- Что вы, совсем нет. На самом деле защита – всего лишь необходимая формальность. Его величество ни минутки не верил, что с Дереком у него могут быть проблемы, поэтому невиновность вашего мужа господин Ренделл отстаивает только перед парламентариями.
Действительно, волшебное доверие.
- Но почему? История знает случаи, когда самые, казалось бы, верные люди предавали своих королей.
- Здесь не тот случай, госпожа Хозер. Я, к сожалению, не могу рассказать вам об этом подробнее. Просто поверьте. Или при случае поинтересуйтесь у своего мужа. Возможно, он вам объяснит, почему Георг Первый так безгранично ему верит.
- Знаете, Карл, при всем уважении, Дерек не создает впечатление человека, которому можно серьезно доверять.
- В самом деле? – искренне удивился старик. – Отчего же вы так думаете?
- Его репутация говорит сама за себя. Вместе с легкомысленными похождениями и вздорными выходками.
- Милая Вифания, - мягко и, скорее всего, с улыбкой сказал мой собеседник, - не совершайте ошибку других людей, не судите о человеке по слухам и сплетням. Вы, как никто другой, должны понимать, что в газетах зачастую пишут не то, что есть на самом деле, а то, что нужно одному конкретному лицу. Ну, или группе лиц. И уж тем более вы должны понимать, что одну и ту же ситуацию можно подать в нескольких разных вариантах.
- Вы сейчас пытаетесь меня убедить, что Хозер не бабник и кутила, а белый плюшевый мишка?
- Что вы! Кто я такой, чтобы навязывать свое мнение? Вы сейчас живете с Дереком под одной крышей. Присмотритесь к нему. Возможно, узнаете о супруге много нового и интересного.
***
Хозер появился дома, когда на улице стало темнеть. Вернулся он хмурый и явно чем-то недовольный.
- Был сегодня в Рендхолле, - объяснил он мне, усаживаясь в гостиной в соседнее кресло. – Проверял, как идет ремонт.
- Судя по твоему лицу, с ремонтом какие-то проблемы, - предположила я, отложив крючок и отрезая от готового шарфика нитку.
- Это ты сама связала? – удивился Дерек, рассматривая ажурное полотно.
- Сама, - пожала я плечами.
- Может, ты и шить умеешь? – усмехнулся муж.
- Умею. И шить, и готовить и даже вышивать крестиком. Так что там с ремонтом усадьбы?
- С самим ремонтом ничего особенного, - ответил Хозер, все еще рассматривая свежесвязанный шарф. – А вот рабочие, которые его делают, меня очень разочаровали.
- Наделали брака?
- Да. Причем везде. Я уже всерьез думаю о том, чтобы выписать сюда из столицы бригаду, которая ремонтировала мой лиарский дом. Стоить, конечно, это будет дорого, но зато я буду уверен, что работы сделают на совесть и никто не попытается меня обмануть. Знаешь, чем больше всего разозлили меня местные работяги?
- Не знаю.