Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Безмятежность и доверие (ЛП) - Фанетти Сьюзен (книги полностью txt) 📗

Безмятежность и доверие (ЛП) - Фанетти Сьюзен (книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Безмятежность и доверие (ЛП) - Фанетти Сьюзен (книги полностью txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сэди... — его голос надломился на середине ее имени, и он прочистил горло.

Она сразу же убрала руку.

— Прости.

— Не извиняйся, — он опустил свою футболку и потянулся к повязке на ее последней ране.

Швы хорошо заживали, и кожа не была красной и воспаленной. Он аккуратно надавил сверху на рану, наблюдая по выражению ее лица, причинило ли его действие ей боль. Оно не причинило. Но Шерлок не был уверен, что шов будет держаться, если вытащить нить.

— Этот выглядит достаточно хорошо. Не воспаленный и аккуратный, говорю точно. Не уверен, что швы можно снимать сейчас. Возможно, через пару дней.

Повязка была влажная от ее пота, поэтому он убрал ее и положил к остальным.

Она взглянула на свою руку.

— Все в прядке. Она меня больше не так уже тревожит, и я смогу снять швы сама — может, в понедельник? Когда будет две недели?

— Конечно, можешь. Но я сделаю это сам, — когда она взглянула на него, он стал узнавать этот взгляд — неприятно напряженный — и добавил: — И не спрашивай меня, почему.

— Ты что, мне снова говоришь, что делать? — спросила она, и на ее губах растянулась широкая ухмылка, и Шерлок подумал, что они закончили с медицинским осмотром и, возможно, могли перейти к более приятному времяпрепровождению в ее свободное время.

Он ответил улыбкой на ее улыбку и провел ласково пальцами по ее щеке.

— Ты хочешь, чтобы я говорил тебе, что делать?

— Я думаю, что хочу. Могу я только сперва принять душ. Я воняю.

Он отступил назад, чтобы она могла подняться на ноги, что она и сделала.

— Хочешь компанию?

— Нет. Не в наш первый... раз. Момент, или чем бы это ни было. Я не задержусь. Чувствуй себя как дома. В холодильнике есть диетическая кола и вода в кране.

Он подумал, что у нее не было ничего такого, что он мог бы по-настоящему выпить.

— Я в порядке, спасибо.

— Не суй нос во все. Я скоро буду.

Она поднялась на носочки. И он встретил ее на середине, наклоняясь к ней, чтобы она могла поцеловать его щеку. Такой милый жест удивил его. Он заключил ее в свои объятия и поцеловал в губы. Он любил ощущение этого рта.

Она обняла его раненной рукой за талию, а здоровой рукой за шею, страстно лаская его рот языком, исследуя и пробуя на вкус, он выпрямился и приподнял ее от пола. Сразу же, она обвила ноги вокруг его бедер. Она идеально походила ему в такой позе.

— Примешь душ позже. Я снова заставлю тебя попотеть, — прошептал он у ее губ, прежде чем вновь завладел ее ртом в поцелуе. Она углубила поцелуй, сильнее сжима его в своих объятиях, и он полностью принял ее подчинение. Бл*дь, это была очень интересная сторона этой сломленной девушки. Он развернулся и направился, как он надеялся, в сторону раскладного дивана. Шерлок сомневался, что диван был достаточно большим для него по размеру, но он решил, что обязательно постарается уместиться на нем. Сэди стоила усилий.

Он добрался до раскладного дивана не без изящества и положил ее на мягкую поверхность. Она обвила его тело руками, будто отказываясь отпускать, ее язык кружил и сражался с его, их рты сомкнулись во взаимном удовольствии. Отстраняясь со стоном, он проговорил ей:

— Хватит, маленькая преступница. Теперь будет по-моему. Ляг. Я собираюсь раздеть тебя.

Усмехаясь, она позволила своим рукам и ногам спокойно раскинуться на поверхности, и он, наконец, спокойно уложил ее тело на диван.

Когда он поднял свою футболку, чтобы показать ей шрам, то осознал, что на нем все еще одета его байкерская жилетка. Теперь, пока она лежала распростертая перед ним, он снял жилетку и аккуратно повесил ее на спинку кресла с подголовником. Он сделал то же самое со своей футболкой и майкой и вновь возвратился к ней с обнаженным торсом. Когда ее глаза вспыхнули, она потянулась к нему, но он убрал ее руки в стороны с улыбкой.

— Лежи спокойно.

— Ты красивый,— прошептала она, продолжая тянуться к нему, и он перехватил ее руку и склонился, чтобы поцеловать ее.

— Лежи спокойно, Сэди. Расслабься, — он отпустил ее руки и нагнулся, чтобы снять с ее ног забавные ярко розовые кроссовки.

Он снял ее кроссовки один за другим, затем ее носки. Он опустил их на пол у своих ног. Ногти на ее ногах были покрашены в тот же яркий голубой цвет, но ее педикюр на ногах не был таким испорченным, как ее маникюр, кожа между пальцами была чуть заметно темнее, чем остальная. Ее ноги были изящные и прелестные, пальчики длинные. Она сжала их в его ладонях.

Опуская ее ноги на кровать, подавшись всем телом к концу дивана, Шерлок скользнул руками по ее ногам, облаченным в эластичные штаны, сжимая ладони вокруг ее щиколоток, и затем поднимаясь вверх до ее коленей, ласково проводя ладонями по ее стройным бедрам, затем обводя ладонями вокруг ее бедер. Когда он достиг резинки штанов, она внезапно подскочила и схватила его за руки.

— Стой.

Она осмотрела комнату; он не мог понять, что она искала.

— Что такое?

— Свет... — была первая половина дня; он не думал, что можно было сделать что-то со светом, — не то чтобы он и хотел что-то делать. Ему нравилось наблюдать за тем, что он делал. Понимая, что комнате, не смотря на это, будет довольно светло, она покачала энергично головой, словно отталкивая подальше противную ей мысль. — Эмм. Хорошо.

— Успокойся, — проговорил он вновь, и она улыбнулась ему. Полуулыбкой, если быть точным.

Он схватил за резинку пояса штанов и спустил их, наблюдая за тем, как собирается эластичный материал. Он стянул их с ее ног и бросил к остальной кучке одежды, которая находилась с краю дивана.

Когда он вновь поднял глаза, то понял ее внезапный порыв стеснительности — почему она носила колготки под шортами, и почему она носила длинные эластичные штаны посреди жаркого лета. Ее бедра, начиная на пару миллиметров выше коленей и на протяжении всей длинны ног до туловища, были покрыты шрамами. Длинными бороздами шрамов, все примерно были одной длинны: примерно дюйм или полтора. Их было сотни, ему казалось, что некоторые из них были старыми; остальные новыми. Некоторые новые, казалось, продолжают старые. У парочки был заметен розоватый оттенок недавнего заживления.

Она резала себя. И это происходило на протяжении долгого времени. Что было не так с ее молодой жизнью?

Он поднял голову и встретился с ее глазами. Она вновь выдавила из себя полуулыбку.

— Это убивает весь настрой, не так ли? Я обычно трахаюсь в темноте, — она двинулась в сторону, чтобы перекатиться к краю кровати, так, словно намеревалась встать. — Все нормально. Я успокоюсь, я хотела избежать этого момента, ты не должен был их видеть. Мне просто нужно надеть мои штаны опять.

Это не отбило его настрой. Немного изменило, возможно. Усилило. Он резко сжал ее за бедра и удержал на месте.

— Я сказал, лежи спокойно.

Удивленная, она в тоже мгновение легла обратно и успокоилась. Он скользнул своими ладонями вверх по ее бедрам покрытыми шрамами, никуда не спеша, наслаждаясь моментом, массируя большими пальцами ее мягкие, изящные бедра. Она внимательно наблюдала за ним, глядя с подозрением, и было что-то еще в ее глазах, чего он не мог объяснить. Когда он достиг ладонями верхней части ее бедер, то, наконец, заметил ее киску. У нее был небольшая аккуратная полоска темных волос, которые уже были влажными. Шерлок провел большими пальцами по ней до того момента, пока Сэди не застонала и не приподняла бедра от дивана.

— Спокойно, милая. Я дам тебе знать, когда я захочу, чтобы ты двигалась.

Она позволила своим бедрам опуститься на кровать, и он переместился и уселся на край дивана, просовывая руки под ее футболку, ласково проводя ими по ее животу. Она была мягкой и гибкой, но такой худенькой. Он не мог понять, как ей удавалось сочетать это, почему ее кости не выпирали со всех углов. Когда он скользнул ладонями вверх по ее ребрам, то ощутил пальцами, как ему показалось, край спортивного бюстгальтера.

— Поднимись. Сними это.

Она сделала так, как он и просил, обнажая свои небольшие, прелестные груди, с мягкими сосками которые были чуть более нежного розового оттенка, чем ее кожа. Опуская бюстгальтер на пол, она вновь легла на кровать и посмотрела на него, ожидая дальнейших его действий.

Перейти на страницу:

Фанетти Сьюзен читать все книги автора по порядку

Фанетти Сьюзен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безмятежность и доверие (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Безмятежность и доверие (ЛП), автор: Фанетти Сьюзен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*