Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Помечтай немножко - Филлипс Сьюзен Элизабет (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Помечтай немножко - Филлипс Сьюзен Элизабет (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Помечтай немножко - Филлипс Сьюзен Элизабет (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Боннер догнал ее в тот самый момент, когда она ступила на первую ступеньку.

— Ах ты, сукин сын, — пробормотал он, хватая ее за руку и отбрасывая к стене.

Рэчел сильно стукнулась о стену боком и головой. Ее бедро и руку пронзила боль. Рэчел почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Ноги ее подогнулись, в глазах замелькали искры, и она мешком сползла на пол. Боннер тут же навалился на нее. Она успела почувствовать кожу его обнаженного тела, крепость его мышц, но тут вдруг рука Гейба нащупала ее длинные волосы, в беспорядке рассыпавшиеся по плечам.

На какой-то момент он замер, затем грубо выругался и вскочил на ноги. В следующую секунду коридор залил свет огромной люстры, висящей в вестибюле. Все еще испытывая слабость и головокружение, Рэчел подняла глаза и, посмотрев на склонившегося над ней Боннера, увидела, что не ошиблась: он был совершенно голый. Хотя все плыло у нее перед глазами, взгляд ее невольно застрял на наиболее интимной части его тела. Природа в этом смысле щедро одарила Гейба Боннера — он был заметно крупнее Дуэйна.

Должно быть, удар головой о стену на какое-то время лишил Рэчел способности действовать разумно, потому что она едва не протянула руку, чтобы потрогать то, что привлекло ее внимание.

Дуэйн не давал Рэчел возможности удовлетворить ее сексуальное любопытство. Радости плоти существовали на свете лишь для него, но не для нее, она должна была быть образцом благочестия. Рэчел никогда не Позволялось ласкать Дуэйна или делать что-либо из того, что она представляла в своих фантазиях. Пока Дуэйн обладал ею, от нее требовалось лишь лежать и молиться о спасении его души.

Боннер опустился рядом с Рэчел на колени. При этом он лишил ее замечательного зрелища, которым она так наслаждалась.

— Сколько? — спросил он.

— Один, — с трудом выдавила она.

— Постарайся сосредоточиться, Рэчел. Сколько пальцев я тебе сейчас показываю?

Пальцев! Значит, он говорил о пальцах?

— Уйди, — простонала Рэчел.

Гейб исчез куда-то, но тут же появился снова, держа в руке ее фонарик. Включив его, он снова опустился на колени и направил луч прямо ей в глаза. Она попыталась отвернуться.

— Лежи, — приказал Боннер.

— Оставь меня в покое.

— От света твои зрачки сузились, — сказал он, выключая фонарик. — Похоже, серьезной травмы нет.

— Тебе-то откуда знать? Ты ведь ветеринар.

«Голый ветеринар», — мысленно добавила Рэчел и застонала, пытаясь сесть. Боннер, однако, удержал ее от этой попытки.

— Полежи еще минутку. Я хочу, чтобы ты полностью пришла в себя, а уж потом вызову полицию, чтобы тебя арестовали.

— Ты еще укуси меня.

Боннер пристально посмотрел на Рэчел и вздохнул:

— Тебе надо серьезно учиться искусству общения.

— Да ладно тебе, Боннер. Ты вовсе не собираешься вызывать полицию и добиваться моего ареста. И мы оба это знаем, так что брось дурака валять.

— Почему ты так в этом уверена?

— Потому что тебе на все наплевать. Вот поэтому ты и не станешь звонить в полицию.

— Ты считаешь, что меня совершенно не волнует, зачем ты ночью забралась в этот дом?

— Ну, может, и волнует, но так, самую малость. В принципе тебе на все наплевать. А кстати, почему?

Гейб не ответил, но Рэчел это нисколько не удивило.

Головокружение у нее постепенно проходило.

— Послушай, ты не мог бы что-нибудь на себя надеть?

Боннер оглядел себя, словно до него только сейчас дошло, что он голый. Затем он медленно поднялся на ноги.

— А что, моя нагота тебя беспокоит? — осведомился он.

— Ничуть, — сглотнув, сказала Рэчел, чувствуя, что не в силах отвести взгляд от самой замечательной детали тела Гейба, которая, как ей вдруг показалось, стала увеличиваться в размерах.

— Рэчел!

— Что?

— Ты же сейчас на мне дырку протрешь глазами.

Рэчел вздрогнула и почувствовала, как щеки ее против воли заливает краска смущения. От этого она ужасно разозлилась. Однако она взбесилась еще больше, когда заметила, что Боннер едва заметно улыбнулся. Рэчел поняла, что наконец все же нашлось нечто, что рассмешило этого непроходимо мрачного мужчину, Сделав над собой усилие, она села, опираясь спиной о стену.

— Я просто прошу тебя одеться, вот и все, ясно? В голом виде ты выглядишь отвратительно.

Гейб звонко хлопнул себя по бедрам.

— Вы посмотрите на нее, она еще и права качает! — воскликнул он. — Я мирно спал, никого не трогал, а ты забралась ко мне в спальню. Кстати, что ты здесь делаешь?

— Мне надо идти, — сказала Рэчел, с трудом поднимаясь на ноги.

— Да уж, это точно.

— Нет, в самом деле, Боннер. Уже поздно. Я, конечно, прекрасно провела время, мне было очень интересно поглядеть, каков ты в чем мать родила, но…

— Пошли, — сказал Боннер и потащил ее в сторону спальни. Мимоходом он нажал еще на один выключатель, и другая люстра обрушила на него и Рэчел водопад света.

— Не надо, Боннер.

— Заткнись.

Когда они вошли в спальню, он толкнул ее на кровать, которая была установлена на возвышении (все в доме должно было быть под стать незаурядной личности неподражаемого врачевателя душ). Затем Гейб снял со стула с прямой спинкой, который когда-то стоял в спальне Рэчел, пару джинсов. Внимательно наблюдая за каждым его движением, Рэчел видела, как он поочередно сунул ноги в штанины, и отметила, что Гейб даже не подумал надеть нижнее белье.

Дуэйн, вспомнила она, носил шелковые, боксерского типа трусы, сшитые на заказ в Лондоне. Когда Боннер резким движением застегнул молнию, из груди Рэчел едва не вырвался вздох сожаления. Возможно, этот человек был негодяем, но он обладал великолепным телом.

Некая сексуальная напряженность, которую она почувствовала в его присутствии, очень огорчила Рэчел. Тело ее так долго молчало, почему же оно вдруг заявило о себе именно сейчас и отреагировало именно на Гейба Боннера?

Стараясь отвлечься от этих мыслей, она быстро оглядела комнату. Шкатулки Кеннеди нигде не было видно. Темную, тяжелую мебель она помнила. На окнах висели хорошо знакомые ей портьеры из красного бархата, отделанные черными и золотыми кистями. Хотя Рэчел никогда не доводилось бывать в публичном доме, ей всегда почему-то казалось, что эта комната отлично вписалась бы в его интерьер.

Самым отвратительным элементом обстановки было зеркало, висевшее под углом над кроватью с красным бархатным балдахином. Поскольку Дуэйн никогда не приводил в дом других женщин и всегда выключал свет, занимаясь любовью с Рэчел, она могла лишь догадываться, почему оно будоражило его воображение. Размышляя над этим, она в конце концов пришла к выводу, что ему было необходимо видеть себя в момент пробуждения, чтобы убедиться, что ночью Бог не отправил его в ад.

— Ну ладно, Рэчел. Так как насчет того, чтобы сказать мне, что ты здесь делаешь?

Есть мужчины, подумала Рэчел, на которых приятно смотреть, но которых ужасно неприятно слушать.

— Сейчас уже поздно, — ответила она. — Расскажу как-нибудь в другой раз.

Боннер подошел к ней. Она взглянула в его каменное лицо, и ей стало зябко.

— Я в самом деле неважно себя чувствую, — сказала Рэчел. — Вполне возможно, что у меня действительно сотрясение мозга.

Боннер провел ладонью по ее лицу.

— Нос у тебя холодный, так что с тобой все в порядке.

— Тебя это не касается.

— Я вижу, ты опять ощетинилась.

— Это имеет отношение к моему прошлому, а мое прошлое тебя не касается.

— Ладно, хватит. Пока ты не скажешь правду, я тебя отсюда не выпущу.

— Ну, меня ностальгия одолела, вот и все. Я думала, что дом пустой.

— Много хороших воспоминаний? — спросил Боннер, указывая пальцем на подвешенное над кроватью зеркало.

— Это была комната Дуэйна, а не моя.

— А твоя, наверное, следующая по коридору.

Рэчел кивнула и подумала о том маленьком убежище, которое она в свое время устроила для себя в соседней комнате: вишневая мебель, обшитые тесьмой коврики, бледно-голубые стены с белой отделкой, — Как ты проникла внутрь?

Перейти на страницу:

Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку

Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Помечтай немножко отзывы

Отзывы читателей о книге Помечтай немножко, автор: Филлипс Сьюзен Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Крис
Крис
3 ноября 2020 01:11
Очень хорошая и душевная книга. И поплакать и посмеяться. Отличное послевкусие.