Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Я, мой бывший и... - Карр Сюзанна (онлайн книги бесплатно полные txt) 📗

Я, мой бывший и... - Карр Сюзанна (онлайн книги бесплатно полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Я, мой бывший и... - Карр Сюзанна (онлайн книги бесплатно полные txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я видел один снимок с их псом в столовой, – сказал Райан. – Дворняга, как мне показалось.

– Это и есть Золотце Уэртов. – Заметив изумленный взгляд Мишель, Анни пояснила: – Хоумер и Ида называли пса Золотцем, у него даже кличка была соответствующая – Голди. [1]

– Эх, а такая была шикарная версия про сокровища, – вздохнул Райан, глянув на Мишель.

– Да, что-то я размечталась, – кивнула девушка с улыбкой.

– Идемте, – позвала Анни. – Все участники собираются в моем микроавтобусе. Там вам дадут новое задание.

– Погоди, мне нужно захватить сотовый. – Мишель припустила к дому.

– Если и существует забытый клад, то он точно не в этом саду и не в этом доме, – задумчиво сказала Анни Райану. – Я сделала в доме капитальный ремонт, даже фундамент перебирала, поэтому точно знаю, что в стенах не было тайников. Да и сад когда-то перекопали охотники за сокровищами. Клад не достался никому.

– На самом деле Мишель вообще не верит, что клад существовал. Она утверждает, что Уэрты все спустили на ветер. Тут я с ней не согласен. Думаю, клад все еще ждет своего часа.

– Что ж, в этом я тебя поддерживаю, Райан. Может, действительно в одной из пещер у реки спрятано сокровище.

– Так ты тоже так думаешь?

– После смерти Хоумера и Иды остался банковский счет, но там были жалкие крохи. При жизни они не сорили деньгами, жили довольно скромно. Значит, награбленное попросту спрятано. Не могло же оно пропасть бесследно, правда?

– Если только полиция не ошиблась, и Уэрты не были на самом деле обычными фермерами, – хмыкнул Райан.

– Полиция не ошиблась. Ида намекала на грабежи поездов своей сестре, моей бабке. Кстати, именно бабуля навела на Уэртов власти, такая история.

Райан засмеялся.

– Должно быть, завидовала.

– Может, и так. Бог ей судья! Насколько я знаю, Ида гордилась тем, что ведет двойную жизнь. И знаешь, эта история достаточно романтична, чтобы по-прежнему привлекать сюда постояльцев.

– Люди любопытны.

– Если бы не интерес к Уэртам, здесь не было бы наплыва посетителей – домик-то находится на отшибе. Хорошо, что власти задумали устроить соревнования. Это подогревает интерес к Хоумеру и Иде.

Райан и Анни входили в дом, когда по лестнице сбежала Мишель. Лицо ее казалось обеспокоенным, в руке была трубка стационарного телефона.

– Вы не слышали, мой мобильный не звонил? – спросила она.

– Нет, – покачала головой Анни. – Что случилось?

Мишель быстро набрала на трубке номер, но не стала прикладывать ее к уху, а стояла посреди столовой и озиралась.

– Я пытаюсь на него прозвониться, потому что он пропал. Но гудок не проходит. Он лежал на тумбочке возле кровати, а теперь его нет.

– Пойду спрошу у остальных. – Анни вышла через парадный вход на крыльцо. – Кстати, – она сунула голову внутрь, – через пять минут вам всем пора. С телефоном или без, придется отправляться в путь.

– Я помогу с поисками. – Райан вбежал по ступеням наверх и двинулся по коридору, внимательно прислушиваясь. – Ты все еще дозваниваешься? – Сотовый Мишель был им нужен. Благодаря ему они справились с двумя заданиями. – Когда в последний раз ты им пользовалась?

– Утром. Мне звонила мама. – Мишель ворвалась в свою спальню и принялась перерывать постель.

– Под подушкой посмотри. Ты не брала его на улицу?

– Не-а…

– В джинсовке смотрела?

Мишель похлопала по карманам пиджака.

– Нету. Давай проверим в других комнатах. И начнем со спальни Брэнди. – Она бросилась к двери.

Райан поймал ее за локоть.

– Ты думаешь, это сделала Брэнди? Но чего ради? Мишель с сочувствием посмотрела на него.

– До чего же мужчины порой наивны! Это даже трогательно.

– Но ты практически назвала Брэнди воровкой.

– Практически, ты верно заметил.

– На каком основании? У тебя нет доказательств. Мишель возвела глаза к потолку, словно выпрашивала у Господа терпения.

– Мне не нужны доказательства, – ответила она твердо. – Я и так знаю, что без Брэнди здесь не обошлось.

– Райан? Мишель? – позвал из коридора голос Анни, а затем и она сама возникла на пороге. – Телефона никто не видел. Мне очень жаль, но время поджимает, пора выходить.

Мишель вздохнула, Райан, утешая, мягко похлопал ее по спине. Ему и самому было не по душе остаться без телефона. Эта полезная вещица могла снова пригодиться.

– Ладно, ничего не поделаешь. Пойдем, – сказал он. – Справимся и без мобильного.

– Справимся? Ты сам-то в это веришь? – криво усмехнулась Мишель. – Да мы уже едва не провалили одно задание, и только благодаря моему телефону его выполнили. – Она прищурилась. – И почему ты не взял свой мобильный?

Райан с сожалением покачал головой. Мобильный у него был, но валялся где-то дома, давно разряженный. Все свободное время Райан проводил в боулинге, где был стационарный телефон, которым можно было пользоваться без ограничения. Сотовый попросту ему не требовался.

Раньше не требовался.

– Мне следовало быть внимательней, – посетовала Мишель негромко. – Надо было следить за своими вещами. Зная Брэнди, следовало предположить, что она решится на очередную гадость.

Они с Райаном спустились вниз. Анни, ожидавшая их в столовой, сказала:

– Если я найду телефон, то немедленно передам тебе.

– Да, спасибо, – кивнула Мишель с натянутой улыбкой. – Вот номер сотового. Я пыталась на него прозвониться, но ничего не вышло. Сначала просто шли длинные гудки, а затем аппарат отключился. Может, села батарея… или кто-то отключил телефон, – тихо закончила девушка, покосившись на Райана.

– Мы не можем с уверенностью утверждать, что его украли. И тем более, что это сделала Брэнди. Ты много пользовалась телефоном вчера. Могла действительно сесть батарея.

– Лично я буду теперь следить за Брэнди в оба, – мрачно пообещала Мишель, выходя из дома.

– Да на здоровье! – хохотнул Райан.

– Пусть даже не приближается ко мне!

– Пусть. Я бы не отказался, чтобы и меня она оставила в покое.

– Куда мы направляемся? – заинтересовалась Маргарет, когда пансион Уэртов скрылся из виду и вокруг снова замелькали городские постройки.

– Мы возвращаемся на главную площадь, – просветила ее Анни, притормаживая на пустом перекрестке, когда загорелся красный свет.

Тормоза микроавтобуса жалобно пискнули, пассажиров бросило вперед по ходу движения. Райан почти с тоской вспомнил о Люцифере, не в пример более комфортном средстве передвижения.

– На главную площадь? – переспросил Клейтон, судорожно вцепляясь пальцами в подлокотник, когда Анни резко бросила микроавтобус вперед. – Но какой в этом смысл?

Анни посмотрела на него в зеркало заднего вида.

– Думаю, скоро все прояснится. Я высажу вас в указанном месте и дам новую подсказку.

Машина подкатила к сцене, на которой все начиналось. Анни нажала на кнопку аварийной сигнализации и повернулась к пассажирам:

– Так, все выходят.

Райан, сидевший ближе всех к двери, выбрался наружу и помог женщинам спуститься. Мишель показалась ему слишком молчаливой и подавленной: должно быть, все еще переживала утрату мобильного. Она даже никак не прокомментировала ужасную манеру вождения Анни, хотя каждый высказался на эту тему. Взгляд у Мишель стал рассеянный, словно конкурсы и игры внезапно ей наскучили.

– Итак, внимание! Вот новая подсказка. – Анни протянула три конверта мужчинам-участникам. – Не открывайте их до тех пор, пока я не дам команду. Приготовились… один, два, три!

Райан рванул конверт и торопливо достал карточку: «Следуй за указаниями Рыцарей на Кладбище».

Он хмуро сверлил надпись взглядом. Ни малейшего проблеска. Никакого озарения. Ничего!

– Что за ерунда! – взвизгнул Клейтон истерично. – Глупость какая-то! Скажите хотя бы – это прямое указание или ребус?

Райан тихо вздохнул от облегчения. Хорошо, что он снова оказался не единственным, кого задание поставило в тупик.

вернуться

1

Золотой (англ.). – Примеч. пер.

Перейти на страницу:

Карр Сюзанна читать все книги автора по порядку

Карр Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я, мой бывший и... отзывы

Отзывы читателей о книге Я, мой бывший и..., автор: Карр Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*