Песня страсти - Бродрик (Бродерик) Аннетт (читать книги онлайн без txt) 📗
Кристи подняла голову и улыбнулась, в изумрудных глазах сверкал огонь. Едва разжимая зубы, Джейсон пробормотал:
– Теперь моя очередь, если не возражаешь. Все страхи мгновенно улетучились. Кристи рассмеялась и, кокетливо глядя на него, проворковала:
– А ты ждал, что я сама тебя приглашу?
– Как же, от тебя дождешься! – сказал Джейсон и сильнее притянул ее к себе, раздвигая сильными бедрами ее ноги.
– Джейс, веди себя прилично, – прошептала Кристи, но щеки ее горели вовсе не от смущения, а, скорее, от нахлынувшего желания, о чем Джейсону, разумеется, знать не обязательно…
– Я и так веду себя прилично, дорогая, весь вечер только и делаю, что держу себя в руках. Но если гости не начнут вскорости собираться по домам, хозяину придется на время умыкнуть хозяйку в спальню.
Неужели совсем недавно она терзалась муками ревности? Теперь все это казалось далеким и глупым. Он здесь, он рядом, он любит ее!
Вдруг ее внимание привлек человек лет сорока пяти, только что появившийся на краю освещенного фонариками пространства возле дома. В темной одежде, очень смуглый, он остался незамеченным для большинства присутствующих. Да и Кристи увидела его только из-за вспыхнувшего кончика сигары, которую он в этот момент поднес ко рту.
– Кто это, Джейс?
Джейсон повернул голову и замер как вкопанный.
– Альварес. Хотел бы я знать, каким ветром его принесло.
Альварес сделал ему какой-то знак и отступил подальше в тень. Джейсон продолжил танец.
– Что ему здесь надо?
– Понятия не имею, милая. Потерпи, скоро все выяснится.
Наконец музыка смолкла, пары разбрелись по лужайке. Кристи и Джейсон присоединились к тем, что собрались возле чаши с пуншем. Джейсон, который весь вечер пил только пиво, попробовал пунш и покатился со смеху. Кристи уже успела осушить и снова наполнить свой бокал.
– Тебе не нравится? По-моему, вкус очень приятный.
– Вне всяких сомнений, – усмехнулся Джейсон. – Кто-то пошутил: разве ты не чувствуешь, что туда добавили кое-какие лишние ингредиенты? Забористая штучка получилась!
Кристи уже изрядно разморило. Она глуповато посмотрела на него и тряхнула головой. Это была ошибка – она поднесла ко лбу руку, чтобы унять головокружение.
– Пожалуй, не стоило мне пить последний бокал.
Джейсон засмеялся и подхватил ее за талию.
– Отлично, теперь у меня есть повод увести тебя в дом.
Когда они взошли на крыльцо, за спиной Джейсона возник Альварес.
– Нам надо срочно поговорить, – сказал он так тихо, что Кристи едва расслышала. Джейсон кивнул.
– Сейчас отведу жену наверх и буду в твоем распоряжении.
Супруги молча поднялись по лестнице. У Кристи снова разболелась голова, и она сразу прошла в ванную за аспирином. Джейсон наблюдал за ней, прислонясь к дверному косяку.
– Как ты себя чувствуешь? – В его тоне сквозило беспокойство.
Не поворачиваясь, она пробормотала:
– Сносно. Посплю, и все пройдет. – Она приняла сразу две таблетки, запила водой и улыбнулась. – Не волнуйся обо мне. Я сейчас прилягу. Прости, что не смогу проводить гостей.
– Ерунда, не думай об этом. Я скоро вернусь, только узнаю, зачем пожаловал Альварес.
Однако вернулся он очень не скоро.
Как ни странно, заснула Кристи не сразу. В голове роились мысли – реакция Джейса на ее сообщение о скором отъезде в Нью-Йорк, Люсинда, Альварес… Через некоторое время она все-таки задремала. Сны были отрывочны и беспокойны. То ей мерещилось, будто Джейсон обнимает Люсинду и говорит, что никуда ее не отпустит, то Альварес объясняет ей, Кристи, почему Джейсону придется отбывать срок в мексиканской тюрьме…
Она бессознательно протянула руку, но мужа рядом не было.
Глава 8
Кристи с трудом раскрыла глаза. Принятый накануне аспирин не помог. Ей казалось, что голова распухла до необъятных размеров. Осторожно повернувшись, она с удивлением обнаружила, что подушка Джейсона даже не примята. Значит, дома он не ночевал.
Кристи прошла в ванную и стала под теплую струю воды. После душа стало легче. Но почему не вернулся Джейсон? Что такого сказал ему этот Альварес?
Было уже одиннадцать, когда она наконец спустилась вниз. Толстушка Молли приветствовала ее веселым щебетанием о том, какая чудесная выдалась вечеринка.
– Вот только жалко, что Джейсону пришлось уехать ни свет ни заря. По-моему, так он вовсе и не спал.
Глотнув бодрящего свежего кофе, Кристи спросила:
– С чего ты взяла?
Молли шустро сновала от плиты к столу, и вскоре перед Кристи появилась тарелка с ветчиной и бисквитами.
– А очень просто. Он вместо себя оставил заправлять одного парня, сказал, что его не будет несколько дней. – Молли опустилась на стул, налила себе кофе и сдула со лба прядку седых волос.
Кристи нахмурилась.
– Странно, он не собирался уезжать. А тебе или Нэйту он ничего не говорил?
– Ха, Джейсон уже давно нам не докладывает о своих планах. Думает, он уже большой и самостоятельный. Кристи вспыхнула.
– Он вправе не отчитываться и передо мной, только мне кажется, было бы порядочнее по крайней мере поставить меня в известность.
– Так, может, он записку оставил? Да, конечно, она ведь с постели прямиком отправилась под душ! Кристи быстро кивнула.
– Не исключено. Пойду погляжу. Не слушая протестов Молли, Кристи поспешила вверх по лестнице. В спальне на туалетном столике лежал конверт с крупной надписью «Для Кристи». Какая же я дурочка, подумала она, вскрывая конверт и разворачивая записку.
Кристи!
Дела на юге, похоже, складываются удачно. Постараюсь вернуться как можно скорее. Я люблю тебя.
Джейс Кристи перечитала стремительные, летящие строчки и вдруг поняла, что это первое письмо, которое он ей написал. Не выпуская записку из рук, она опустилась на кровать. «Я люблю тебя. Джейс», – снова и снова перечитывала она. Если бы она хоть раз получила такое послание тогда, пять лет назад, когда он так же внезапно исчезал из дома!
Джейсон сказал, что сейчас он уже не связан с федеральными службами. Но вот ведь уехал снова, и наверняка ему грозит большая опасность. У Кристи были веские основания подозревать, что задуманное ее мужем предприятие не понравилось бы полиции любой страны мира, не только мексиканской.
Кристи вернулась на кухню. Заботливая Молли поставила недоеденный завтрак в микроволновую печь. Разогретая еда быстро появилась на столе.
– Ты была права, Молли, он оставил записку. Вернется через несколько дней. – Еда казалась безвкусной; Кристи машинально жевала, размышляя, чем занять долгий день. Без Джейсона все потеряло смысл. Она допила кофе и поднялась. – Навещу-ка я, пожалуй, Фрэнсин.
Она позвонила на ранчо Коулов и сообщила, что скоро приедет. Ей не столько хотелось увидеться с родными, с которыми она общалась только вчера, сколько было необходимо отвлечься от гложущей тревоги о Джейсоне.
Он отсутствовал целых пять дней и ночей.
Хуже всего было именно по ночам. Днем она что-то делала, уставала физически, но ничего не помогало – никакая усталость не валила ее с ног, и она либо без сна ворочалась в постели, либо мучилась кошмарами.
Только теперь Кристи поняла, каково было Джейсону после ее скоропалительного отъезда. Ей-то было намного легче, ее сразу захватила неведомая ранее работа, новая жизнь, ее окружали новые люди, появились друзья. Все было для нее непривычно и отвлекало от мыслей о муже.
Теперь она бродила по дому, и каждая мелочь напоминала о нем, повсюду слышался его голос, отзываясь в сердце невыразимой болью. Вот так же было и с ним. Господи! До чего ему было тяжело! И ведь все стерпел, даже словом не обмолвился о том, что пережил по ее вине!
Ну а если бы он позвонил и все сказал – поверила бы она? Кристи с внутренним содроганием припомнила ту глупую, эгоистичную девчонку, замкнувшуюся в своем горе и упрямо не желавшую прислушаться к чужой боли. Как ни ужасно, но она была именно такой.