Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Льдинка на ладони - Митчелл Фрида (книги онлайн полные .TXT) 📗

Льдинка на ладони - Митчелл Фрида (книги онлайн полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Льдинка на ладони - Митчелл Фрида (книги онлайн полные .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда они покидали дом Хиббертов, Максайн подчеркнуто фамильярно обняла Тайго, а с Сильвией попрощалась подчеркнуто холодно.

— Ну, выкладывайте, — решительным тоном произнес Тайго, когда они наконец оказались в машине. — Максайн, конечно же, вас «достала». У нее талант доводить до белого каления любую женщину, с которой она вступает в контакт.

В голосе Тайго звучало дружеское сочувствие, и это было для Сильвии как последняя соломинка.

— Но ведь с вашей женой у нее были совершенно другие отношения, так ведь? Они были близкими подругами.

Тайго неожиданно свернул с шоссе и припарковал машину на площадке для отдыха, рядом с остановкой автобуса.

— Максайн и Диана были знакомы, это верно, — ровным голосом сказал он, выключая двигатель. — Назвать их близкими подругами, пожалуй, преувеличение. Но они отлично ладили друг с другом, это точно.

— И Максайн утешала вас, когда случилось это несчастье.

Сильвия знала, что будет жалеть о сказанном, но уже не могла сдержаться.

— В самом деле? — мрачно глядя на нее, спросил Тайго. — Какой смысл вы вкладываете в это «утешала»?

— Смысл в это вкладывали вы сами. До чего же он спокоен и невозмутим!

— Сильвия... Мне хотелось бы, чтобы вы вразумительно объяснили мне, что вы имеете в виду.

— Я имею в виду то, что вы спали с лучшей подругой жены... И чтобы удержать ее, приняли на работу ее мужа, — выпалила Сильвия.

— Что?! — резко выкрикнул Тайго.

Лицо его застыло, скулы резко обозначились. Сильвия взглянула в его холодные глаза и поняла, что совершила непростительную ошибку.

— Миссис Хибберт сказала...

— Меня ни в малейшей степени не интересует то, что сказала Максайн, — резко перебил ее Тайго. — Вы же с самого начала видели, что она за человек. Это женщина с низменными инстинктами. Жизнь озлобила ее до такой степени, что она ненавидит всех и вся. Она превратила жизнь Криса в сплошной ад... Я познакомился с ней еще до того, как встретил Диану. Ей было семнадцать, а мне девятнадцать, и мы с ней встречались некоторое время. Потом она нашла работу манекенщицы, и тут все круто переменилось. Прежде всего переменилась она. Но мы продолжали быть вместе, и вот тут появилась Диана... — Тайго пожал плечами. — Насколько мне известно, они работали вместе... Три года назад Максайн вышла за Криса. Года полтора назад Крис потерял работу. Тогда Максайн попросила меня побеседовать с ним. Попросила... Вот и все. Крис оказался человеком блистательных способностей. Он это знает, и я это знаю. Кстати сказать, его жене это тоже известно, — добавил он мрачно.

— Тайго...

— К тому же Крис не просто служащий, он мне друг, — с нажимом произнес Тайго. — Поверьте мне, Сильвия, вы способны довести меня до крайности. Разве я устраивал вам допрос по поводу Пола Ханака? Устраивал? А ведь я имел на это полное право, поверьте, но я пытался... отметал прочь сомнения... — Неожиданно он остановился. — Ладно, черт с ним!

Пол Ханак? — в смятении подумала Сильвия. Какое он имеет ко мне отношение? Что Тайго обо мне думает?

— Я вас не понимаю...

— Каким я вам представляюсь? — резко спросил Тайго. — Исчадием ада с рогами на голове и жалом на конце хвоста? Неужели вы серьезно думаете, что я способен взять на работу человека — хорошего, честного человека — только для того, чтобы иметь возможность переспать с его женой, когда мне этого захочется? Я не дотронулся до Максайн, когда мне было девятнадцать лет, хотя она давала мне понять, что хочет и готова пойти на это, даже в то время, когда была жива Диана...

Тайго побледнел. Он презрительно улыбнулся и повернул ключ в замке зажигания.

Всю остальную дорогу до отеля они молчали. Сильвия поняла, как глупо попалась на удочку Максайн, и теперь была в состоянии, близком к шоку. Конечно, эта дама поняла, что между Сильвией и Тайго складываются близкие отношения, и попыталась их нарушить. А Сильвия поверила ей. А может, она изначально склонна была ей поверить?..

Тайго оставил ее одну сразу же, как только они вошли в номер.

— Спокойной ночи, Сильвия.

Тайго исчез в своей спальне, мягко прикрыв за собой дверь, прежде чем Сильвия успела ему что-то сказать. Ей было бы легче, если бы он хлопнул дверью. Тогда, по крайней мере, можно было бы считать, что у него остались к ней хоть какие-то чувства. Сильвия постояла в холле еще несколько секунд. В голове у нее проносились тысячи лихорадочных мыслей. Затем на негнущихся ногах она прошла к себе. Что же, она наконец добилась того, к чему стремилась. По щекам Сильвии струились слезы, мешая ей видеть свое отражение в зеркале. Теперь Тайго ее оставит. Она убила в нем даже то похотливое желание, которое он едва сдерживал. Отражение в зеркале стало еще более расплывчатым. Надо признать, она добивалась этого настойчиво. Так почему же она не чувствует облегчения, спокойствия, удовлетворения? Почему ей кажется, что ее мир рассыпался на тысячи мелких осколков?

Глава 8

На следующее утро она очнулась от глубокого, тяжелого сна и с удивлением отметила, что проспала всю ночь. Вероятно, сказались физическая усталость и эмоциональное напряжение. К тому же она почти не спала предыдущую ночь... Сильвия взглянула на часы и не поверила глазам. Посмотрела на циферблат еще раз. Десять часов? Не может быть! Она приложила часы к уху и услышала их равномерное тиканье. Должно быть, она не услышала, как они звонили в половине седьмого. Сильвия перевернула будильник и обнаружила, что соответствующая кнопка не включена. Черт! С бьющимся сердцем она вскочила с постели. Что теперь подумает Тайго?

Почему он ее не разбудил? Ведь он мог постучать к ней в дверь... Где он?

Она поспешно накинула на ночную рубашку бледно-голубого цвета шелковый халатик и нащупала под кроватью пушистые тапочки. Из зеркала на нее глянуло какое-то взъерошенное существо. Да, выглядела она ужасно, но сейчас не было времени об этом думать. Где Тайго? На фабрике? Нужно будет туда позвонить... Все складывалось ужасно!

Она рывком распахнула дверь и сделала пару шагов в глубь гостиной, прежде чем увидела, что Тайго, как и накануне утром, сидит за столом. На столе уже готовый завтрак, а в руках у Тайго — раскрытая газета. Перед ним стояла чашка дымящегося кофе.

— Доброе утро, — сказал он, опуская газету. На какую-то секунду на его лице отразилось удивление, скорее всего по поводу ее наряда. Затем оно снова превратилось в равнодушную маску.

— Официант только что принес завтрак. Он вас разбудил?

— Нет... Да... Я не знаю...

Сильвия ошеломленно глядела на шефа, стараясь привести в порядок мысли.

— Я не предполагала, что вы еще здесь... Уже так поздно... — Она бросила взгляд на телефонный аппарат. — Я собиралась позвонить вам на фабрику.

— Но теперь в этом отпала необходимость... Я пытался себе представить, как вы будете выглядеть утром... Вы меня не разочаровали...

Сильвия стояла перед ним беспомощная, не соображая, что ей нужно сказать или сделать. Тайго снова уткнулся в газету.

— Почему бы вам не сесть за стол и не выпить кофе, например?

Предложение было логичным, и потому Сильвия осторожно приблизилась к столу, на ходу затянув потуже поясок халатика вокруг стройной талии. Затем опустилась в свободное кресло.

— Вот поджаренный хлеб и варенье. А под этой крышкой — бекон с яйцом и сосиски, — послышалось из-за газеты. — Я заказал завтрак на двоих, надеясь, что вы присоединитесь ко мне.

— Извините, что я так поздно встала, — сказала Сильвия, обращаясь к газете. — Я забыла включить будильник...

— Нет никаких проблем, — зашуршала газета. — Отдыхайте и ешьте не спеша. Вчера вы хорошо потрудились.

Сильвия тяжело вздохнула.

— Что случилось? — поинтересовался Тайго, опустив наконец газету.

Сердце Сильвии бешено забилось. Шеф был чисто выбрит, слегка влажные волосы гладко причесаны. Он выглядел... просто великолепно.

— Что вы сказали? — спросила Сильвия, отметив, что Тайго, вопреки обыкновению, без пиджака.

Перейти на страницу:

Митчелл Фрида читать все книги автора по порядку

Митчелл Фрида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Льдинка на ладони отзывы

Отзывы читателей о книге Льдинка на ладони, автор: Митчелл Фрида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*