Ангел-хранитель - Уиздом Линда Рэндалл (читать книги бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗
— Ну как же! — проворчала Алекс, выходя из кабинета.
— Вот я тебя и поймал! — Сильные руки обхватили ее за талию.
Алекс рефлекторно ударила по ним сверху вниз, чтобы освободиться от захвата.
— Эй! — Джаред вскрикнул, схватившись за покрасневшую руку.
— Извини, — смущенно попросила она прощения, поворачиваясь. — Видно, тренировки не проходят даром.
— Напомни мне, чтобы я не пытался тебя будить, когда ты крепко спишь, — пробормотал он. — Так вот что бывает, когда тебя приглашают провести вместе вечер?
Она быстро подняла голову.
— Что?
— Забудь. Пожалуй, мне не хочется приглашать в ресторан женщину, которая может меня приемом свалить на пол, если я позволю себе какую-нибудь вольность, — проговорил Джаред, отворачиваясь и делая вид, что хочет уйти.
— Джаред! — Алекс быстро поймала его за руку. Когда он повернулся к ней, она вдруг мучительно смутилась. — Ты… ты приглашаешь меня в ресторан?
— Была такая мысль, — небрежно ответил он. — Ничего особенного: обед и кино, если ты чувствуешь себя нормально.
Алекс просияла.
— Я чувствую себя нормально.
— Прекрасно, тогда мы выезжаем в шесть. И оденься потеплее, — строго приказал он.
Алекс поймала себя на том, что с нетерпением ожидает предстоящего вечера. Готовясь к нему, она решила, что в черных вельветовых брюках и толстом кремовом свитере, поддетом под жакет, она не замерзнет. Джаред тоже оделся неофициально: коричневые вельветовые джинсы и рубашка золотистого цвета.
Они пообедали в Санта-Барбаре в популярном ресторане, оформленном в стиле двадцатых годов. Потом они очень серьезно выбирали, какой фильм посмотреть.
Усаживаясь в темном зале, Алекс не ожидала, что увидит романтическую историю, которая тронет ее до глубины души. Рассказ о двух влюбленных, разлученных трагическими событиями и встретившихся только через много лет, вызвал у нее слезы. Теплая рука крепко сжала ее пальцы, и в это же время в другой ее руке как по волшебству оказался носовой платок.
— Это не запрещается, знаешь ли, — прошептал ей на ухо Джаред.
— Это же просто выдумка, — всхлипнула Алекс. — Этого на самом деле не было.
— Да, но могло быть, — пробормотал он, поднося ее пальцы к губам.
До окончания фильма он продолжал держать Алекс за руку: их переплетенные пальцы то лежали у него на коленях, то снова оказывались у его губ. Алекс беспокойно ерзала в кресле, безрезультатно пытаясь прогнать жар, растекавшийся по ее телу от его прикосновений.
Когда фильм закончился, они медленно вышли из кинотеатра, еще не освободившись от его очарования. Джаред обнял Алекс за плечи, и они направились по улице к гаражу, где остался их джип. Заметив темный переулок, Джаред вдруг резко свернул, утащив Алекс за собой.
— Что?..
Но ее вопрос остался недосказанным: Джаред настойчиво приник к ее губам.
— Я мечтал об этом весь вечер, — сказал он, проводя языком по ее полуоткрытым губам. — Черт, неправда: я мечтал об этом с той самой нашей первой и единственной ночи!
Он прижал ее к себе, так что их тела плотно соприкасались.
— Я тоже, — прошептала Алекс, проводя ладонями по напряженным мускулам его спины.
— Неужели! — простонал он, врываясь языком ей в рот, дразня ее, обольщая ее своими умелыми ласками. Его руки нырнули ей под свитер, найдя теплую кожу талии, а потом скользнули выше. Резко выдохнув, Джаред отстранился. — Здесь не место для этого! — грубовато бросил он. — Дьявол! До ранчо ехать больше часа. Не знаю, смогу ли я ждать так долго.
Алекс не могла отвечать: она все еще находилась во власти чар, которыми околдовал ее Джаред. В тот момент ей было бы совершенно безразлично, где именно он будет ее любить — лишь бы он утолил желание, от которого томительно болело все тело.
— Надо идти, пока тут не собрались зрители, — пробормотала она, одергивая свитер.
Джаред рассмеялся.
— Подожди еще пару минут. — Он нежно поцеловал ее в нос. — Ни к чему демонстрировать всему свету, какие чувства ты во мне возбудила.
Он выразительно приподнял бровь и криво улыбнулся.
Алекс невольно ответила на его улыбку.
— Тебе нравится меня шокировать, да? — шутливо упрекнула она его.
— Проблема в том, что старых морских волков шокировать трудно, — печально отозвался Джаред, обнимая ее за талию. — Пошли домой. Я намерен продолжить там с того места, на котором мы остановились, — многозначительно добавил он.
От чувственных слов Джареда у Алекс по телу пробежала дрожь. Она знала, что, когда они вернутся на ранчо, отступать будет нельзя; знала и то, что отступать не захочет.
Они шли по тротуару, и теперь уже шаги их стали быстрыми, поскольку оба стремились к одной и той же цели.
— Привет, Алекс!
Она обернулась к мужчине ненамного выше ее самой, который шел под руку с беременной женщиной.
— Деннис! Вот это неожиданность! — спокойно приветствовала она бывшего мужа. — Привет, Лаура, как себя чувствуете?
— С нетерпением жду дня, когда перестану походить на слона из цирка.
Счастливое сияние ее глаз больно задело Алекс.
Настойчивое давление пальцев на ее талию напомнило ей о вежливости.
— Деннис, Лаура — Джаред Темплтон. Мистер Темплтон — Деннис Пейдж и его жена Лаура.
Ее взгляд без слов досказал Джареду всю историю.
— Очень рад с вами познакомиться, сэр. — Деннис протянул Джареду руку. — Я все время вижу ваше имя в деловых колонках газеты.
— Ты по-прежнему служишь в Сан-Франциско? — спросила Алекс, которой больше всего хотелось бы поскорее закончить этот разговор и проститься.
Деннис кивнул, глядя на жену.
— Мы решили приехать сюда на уикэнд. Наверное, это наш последний спокойный выходной.
Слова его, обращенные к жене, звучали тепло и нежно.
— Деннис! — укоризненно поморщилась Лаура, словно стыдясь, что он сказал лишнее.
— Наверное, нам пора возвращаться в гостиницу. Лаура не хочет признаваться, что быстро устает. Было очень приятно с вами встретиться, мистер Темплтон. — Деннис повернулся к Алекс. — Хорошо, что мы снова увиделись, Алекс.
Ее ответная улыбка получилась довольно напряженной.
Обе пары расстались, но Алекс успела увидеть, как Деннис заботливо обнял Лауру за плечи.
Помрачневший Джаред больно сжал Алекс руку и чуть ли не силой потащил по улице.
— Отпусти меня! — прошипела она сквозь зубы. А потом повторила приказ уже громче: — Отпусти меня!
Вполголоса чертыхаясь, Джаред затолкнул ее в узкий проход между двумя домами.
— И куда, интересно, делась моя хладнокровная Алекс? — спросил он, прижимая ее к себе с такой силой, что она чуть не задохнулась.
— Что это должно означать? Она гневно сощурила глаза.
— Господи, да пока ты с ними разговаривала, у тебя просто слюнки текли! Ты завидуешь жене своего бывшего мужа! — обвиняюще бросил он ей.
— Нет! — Она уперлась руками в его грудь, стараясь высвободиться, но он отказался сдвинуться с места.
Джаред довольно резко потянул ее за волосы, заставив запрокинуть голову.
— Может, он и не увидел твоего жадного взгляда, Алекс, но я его заметил, — насмешливо сказал он. — Тебе завидно, что Лаура вынашивает ребенка, которого могла бы иметь ты. Тебе так хочется подарить жизнь новому человеку? — Вторая его рука бесцеремонно скользнула по ее плоскому животу, а потом вверх под свитер и тонкий шелк белья. — Тебя это задевает как женщину? Больше того, ты считаешь себя ущербной потому, что не родила ему ребенка, так ведь?
— Будь ты проклят! — прорыдала она, поднимая руку, чтобы дать ему пощечину.
Джаред стремительно вытащил руку из-под ее свитера и поймал ее ладонь, прежде чем Алекс успела его ударить. Сжав ее запястье, он завел ей руку за спину, заставив прижаться к нему всем телом.
— Ты потеряла над собой власть, Алекс, — вызывающе проговорил он почти у самых ее губ. — Только в такие минуты я и могу поверить, что ты — живая женщина, а не бесчувственная статуя.