Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У меня сегодня чертовски дрожат руки, не так ли? — Он почесал псу голову. — Я скучаю по Джилл. — Он воткнул дротик в свой парижский пейзаж вместо доски для игры в дартс.

Сделал еще один глоток, наслаждаясь, как обжигает виски горло.

Кто-то стукнул в его входную дверь. Матт закатил глаза, словно спрашивая: «Ты собираешься пойти открыть»?

— Ты самый ужасный сторожевой пес. Может это Джилл. — Матт тявкнул в ответ. Брайан бросился к двери и распахнул ее.

Пит поднял коричневый пакет.

— Принес лекарство.

Его друг прошел на кухню. Отыскал высокие стаканы, но налил выпить только себе. Потом сел напротив Брайана, который развалился на своем черном кожаном диване, перебирая мягкие складки Матта.

— Как ты мог не рассказать мне о французской цыпочке?

Запросто мог не рассказать, он поклялся себе, что никому не расскажет. Возвращение в Дэа было достаточно трудным, прошло без дополнительных осложнений, как он и хотел.

— Я не хочу об этом говорить.

— Ну, в Дэа только все и говорят об этом сейчас. Сцена в «Без сои со мной» будет держать верхнюю планку в городе в течение нескольких недель.

— Бл*дь.

— Я так понимаю, ты поругался с Джилл. — Матт привстал.

— Да, мы говорим о Джилли, мальчик. —Произнес Брайан, обращаясь к псу. — После того как она столкнулась с тобой, мы сделали несколько кругов по кладбищу.

Пит пристав, уперев кулаки в бока.

— Я бы не назвал это разговором. Боже, каждый раз, когда с ней сталкиваюсь, происходит одно обвинение за другим, мне становится только хуже. Я понимаю, что ей необходимо кого-то обвинять в смерти Джеммы, но, черт возьми, мне и так нелегко.

Брайан с трудом поднялся.

— Ты не виноват в том, что случилось с Джеммой. Никто в этом не виноват.

Пит отодвинул свой высокий стакан.

— Все уже не так, как было прежде, мне кажется, что я долго этого не выдержу. Ты вернулся, но Джемма мертва, а Джилл объявила меня своим смертельным врагом. Теперь я понимаю, что ты чувствовал, когда уехал в Нью-Йорк, и она все то время не разговаривала с тобой. Когда я порвал с Джеммой, я понимал, что потеряю дружбу Джилл. Я просто не знал, что это будет так отстойно.

— Да, это полный отстой. — А воспоминания, как он ощущал их расставание, как ему было тяжело, только усугубляли его нынешнее состояние. Проблема заключалась в том, что любое его объяснение могло вывести Джилл из себя. Она имела на это право… он был полным придурком, потому что не сообщил ей о своей интрижки в Нью-Йорке, да еще и в том, что не смог предоставить ей твердых обязательств по поводу ресторана, а также по поводу их отношений.

— Значит, эта француженка хочет, чтобы ты вернулся?

Он отвернулся от парижской картины на стене.

— Да, но я ей сказал, что теперь я с Джилл. Она хочет открыть вместе со мной ресторан.

Пит присвистнул.

— Ты собираешься принять ее предложение и вернуться в Нью-Йорк? Я так и не понял, почему ты вернулся обратно.

Несмотря на то, что Пит был его другом, Брайан интуитивно чувствовал, что Джилл должна узнать все первой.

— Почему ты все еще здесь. Если чувствуешь, что тебе пора убраться от сюда? — спросил Брайан, надеясь тем самым сменить тему.

Пит пожал плечами.

— В последнее время я подумываю, чтобы двигаться дальше, и у меня появились кое-какие зацепки. Я могу закончить диссертацию, где угодно. Было бы неплохо начать все сначала.

Ему было неприятно думать о том, что его друг уедет, именно в тот момент, когда он вернулся к нормальному ритму, но он понимал его.

— Ты сам во всем разберешься.

— Сегодня вечером я иду в «Хайерс». Хочешь пойти со мной?

— Нет. — Его желудок скрутило. Ему следовало поесть при таком крепком спиртном. — Принеси мне салями и сыр из холодильника, ладно?

Пит вывалил салями и сыр на гранитную столешницу.

— Ты стал таким снобом в еде. Что с тобой случилось? — шутливо спросил он.

— У меня имеется вкус. У тебя его нет, — заверил он своего друга. Брайан отрезал кусок салями «Сопрессата» и откусил кусочек. Вяленая свинина была похожа на луч света, а трюфельный сыр делал вкус и запах невозможными. Еда снова сделала его жизнь приятной.

— Ты точно не хочешь пойти в «Хайерс»?

— Я не хочу слышать, как все кругом говорят обо мне.

Пит хлопнул его по спине.

— Понятно. Увидимся, МакКоннелл.

Входная дверь захлопнулась. Брайан вцепился в кухонную столешницу. Что ж, если он собирается остаться здесь на ночь, ему нужно отвлечься от своих мыслей.

И ничто так не успокаивало Брайана, как готовка.

***

Чтобы отвлечься от мыслей о Джилл, он решил ограничиться легкой едой. Пирог с заварным кремом? Нет, ничего французского. Ничего такого, что он готовил бы с Симкой. Он станет итальянцем и приготовит домашнюю лазанью. Он достал из холодильника колбасу. А приготовление лапши вручную точно успокоит его. Поставил кастрюлю на плиту и добавил колбасу, разделив кусочки по всей металлической поверхности кастрюли.

Некоторым продуктам необходимо место, чтобы раскрыть свой истинный вкус. И колбаса была одним из них. Оставить Дэа было нелегким решением, но это было правильное решение. Оно помогло ему повзрослеть. Вопрос заключался лишь в том, что ему сейчас было нужно.

Когда раздался стук в дверь, он выключил газ на плите. Глаза Матта распахнулись, он с хрустом зевнул, слюни потекли по полу, как тающий воск.

Брайан надеялся, что это Джилл. Он распахнул входную дверь и замер. Увидев Симку дважды за один день, почувствовав себя не в своей тарелке.

— Привет, Брайан, — тихо произнесла она.

— Как ты узнала, где я живу?

— Я находчива, не так ли? Хотела подарить тебе кое-что особенное и не хотела ждать.

— Жаль, что ты не позвонила, — сказал он, не желая показаться грубым, впустил ее внутрь.

Она прислонилась к двери и расстегнула несколько пуговиц на своей черной шелковой блузке, обнажив кончики еще более темного кружевного лифчика.

— Сим, ты должна прекратить это.

— Что именно? — спросила она, загадочно улыбаясь.

— Ты знаешь, что именно. Я сказал тебе, что у меня есть девушка, и ты не можешь находиться в моей квартире, если не собираешься уважать мои чувства.

Ее улыбка потускнела, она снова застегнула пуговицы на блузке. Слава Богу.

— Мне нравится твой лофт, chérie. Очень по-европейски.

Только она могла оценить. Ее внимание к деталям произвело на него впечатление, начиная с приказов на кухне еще в Нью-Йорке и заканчивая воспоминаниями, как он складывал свои футболки.

— И у тебя тоже есть собака. Помню, ты говорил, что хотел бы завести собаку. — Матт закрыл лапами глаза. — Вот твой подарок. — Она прошла на кухню в своих черных сапогах с металлическими шпильками, одетая в другую одежду, чем та, что была на ней утром… в этом и была вся Симка.

Его вкусовые рецепторы прыгнули прямо со скалы. Он узнал ее сумку. Невооруженным глазом кожаная сумка могла показаться просто сумкой. Но внутри нее могли храниться пакеты с заморозкой для хранения специальных продуктов. Это было чисто французское.

— Я только что прилетела из Парижа. Я привезла тебе немного Epoisses de Bourgogne.

Молния сумки медленно замурлыкала. Для шеф-повара открытие этого редкого сыра было сродни стриптизу в престижном клубе.

— Ты слишком рискуешь с таможней, Симка. — Слюна собралась в лужицу от вида круглой оранжевой упаковки в форме булавочной подушки. Девять унций чистого оргазмического наслаждения. Он догадывался, что она помнила, как он приравнял этот сыр к сексу. Она могла бы выбрать любой подарок для гурмана, но напоминание, связанное именно с сексом, было именно в ее стиле.

— Разве я выгляжу опасной? — Она раскрыла вакуумный пакет и отодвинула оранжевые уголки.

Он придвинулся ближе, земляной запах влек его, как сирена. Боже, он был слаб перед ним. Он вспомнил тот раз, когда пробовал Epoisses. Она вернулась из Парижа и накормила его этим сыром в постели.

Перейти на страницу:

Майлс Эйва читать все книги автора по порядку

Майлс Эйва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кофе французской обжарки (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кофе французской обжарки (ЛП), автор: Майлс Эйва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*