Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Непокорный (ЛП) - Шен Л. Дж. (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Непокорный (ЛП) - Шен Л. Дж. (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Непокорный (ЛП) - Шен Л. Дж. (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Джейми, — предостерегла я. От чего именно, сама точно не знала. Как только он произнес свои слова, я поняла, что это именно то, что я хотела от него услышать. Очень. Новое начало. Вдали от школы «Всех Святых». С ним.

Это не имело смысла. Это было неправильно. Студент, который переезжает в другой штат с двадцатишестилетней учительницей? Слово «бедствие» было начертано над этим. Но я хотела это бедствие. Я хотела купаться в нем, любить и жить. Сделать это бедствие своей беспорядочной реальностью.

— Мел, — ответил он с улыбкой. — Правда или действие?

— Правда, — я закусила нижнюю губу, поглядывая на него из-под ресниц. Если бы Вишес увидел это, его бы, наверное, стошнило.

С каждым вздохом у меня становилось горячо в трусиках. Стук сердца отдавался в горле. Я не чувствовала себя такой живой, с тех пор как была на сцене в последний раз. Я собиралась сказать об этом, и послать к черту весь мир и то, что обо мне будут думать.

Я положила свои руки поверх его, которые по-прежнему были прижаты к моим волосам, удерживая меня в неподвижном состоянии.

— Правда в том, что... я люблю тебя.

Появился намек на удовлетворительную улыбку, но она прошла так быстро. Как будто у меня все еще были проблемы. Я почувствовала себя, как наказанный студент.

Он кивнул, вода с его влажных волос стекала на мое лицо, когда он обхватил мою шею рукой и притянул к своему лицу.

— Видишь? Это было сложно? С тобой все в порядке, девочка? — Он поднял брови на меня с хитрой улыбкой, и он был чертовски сексуальным. — Я тоже люблю тебя, Мел. На самом деле, я сошел с ума ко всем чертям из-за тебя. А теперь собирайся. — Он игриво прикусил мою губу, одновременно шлепая меня по заднице.

— Прости? — рассмеялась я. — Что? Где? Как? Когда? Школа еще не закончилась.

Было еще четыре для до окончания школьного года. И я до сих пор не ответила согласием на переезд с ним в другой штат.

— Да, но у тебя завтра собеседование в балетной школе в Остине. Ты же не хочешь опоздать, да? Плохое первое впечатление и все такое.

Джейми знал. Он знал, что я убрала эту мечту в дальний ящик, но по-прежнему каждый день танцевала перед зеркалом, но я носила ее в своем сердце, как маленький сувенир, и то, что я хотела, чтобы мои воспоминания стали реальностью, теперь было ближе, чем когда-либо.

А потом вдалеке раздался сигнал автомобиля, и я услышала Вишеса, стиснувшего в своей железной хватке руль «Мерседеса».

— Скажи ей шевелить своей задницей, или я отправлю вас обоих в аэропорт на такси.

Эти старшеклассники.

Они спланировали все заранее.

Они перехитрили меня и миссис Фоллоуил.

Я рассмеялась и рухнула в объятия своего парня.

— Черт бы тебя побрал.

Эпилог

Два года спустя ...

— Ты забыл молоко.

— Ты забыла нижнее белье.

Нахмурившись, я стянула вниз свои черные чулки.

— На мне есть белье.

— Вот именно. — Джейми опрокинул меня на кровать одним легким движением.

Я рухнула на тонкий матрас. Он последовал за мной, падая на меня сверху, покрывая мое лицо и шею влажными жаркими поцелуями. Беззвучный смешок вырвался из моего рта, когда его пальцы оттянули мои чулки.

— Я куплю молоко, когда буду возвращаться со смены, — Джейми зарычал в мою грудную клетку.

Моя рубашка уже отброшена в сторону, и он всосал мой сосок так сильно, что голова трещала от удовольствия. Я вздохнула и зарылась пальцами в его взъерошенные светлые волосы. Он взял смены в местном «Старбакс» после учебы. Его родители лишили его денег, после того как мы съехались. Вот незадача. С моей работой в балетной академии, его учебой и работой в «Старбакс», и со всем остальным, что навалилось на нас, у нас было слишком мало времени, чтобы нас волновало то, что говорят другие люди.

— Можешь, еще захватить каких-нибудь фруктов? У нас кончились бананы.

— Есть один банан, который ты можешь съесть, когда тебе будет угодно, и он здесь прямо сейчас. — Он взял меня за руку, направляя ее к своему члену.

Я закатила глаза. Да, он типичный двадцатилетний парень. Сейчас мне двадцать восемь, и думаю, что вы могли бы решить, что я одержима замужеством и детьми. Но это не так. Все, о чем я думаю — это он. Как все так замечательно сложилось. Это наш прекрасный беспорядок, и нам бы не хотелось ничего менять.

— Я могу перекусить позже, — дразню я.

Он морщится.

— Хорошо, я принесу тебе твои дурацкие фрукты, женщина.

Его язык опускается вниз с моего живота к моей теперь уже голой киске, и он замирает, его нос описывает круги вокруг моего клитора.

— О, думаю, у тебя здесь кое-что есть. Какая-то царапина, пятнышко или что-то типа того. — Его рука зарылась между моих ног, и когда он поднял ее обратно, в ней находилась маленькая бархатная черная коробочка.

Я перестаю дышать.

Он облизывает губы, одаривая меня ленивой улыбкой.

— Наверное, я должен предупредить тебя, что это не обручальное кольцо. Я жду, когда мне исполнится двадцать один, когда я смогу заполучить трастовый фонд своих дедушки и бабушки. Я стану богаче и уволюсь из «Старбакс». Ты заслуживаешь чего-то особенного. Но вместе с тем, здесь кое-что, что заставит тебя вспомнить твою интрижку в старшей школе два года назад.

Трясущимися пальцами я открываю бархатную коробочку, и внутри лежит цепочка. С кулоном. Золотой якорь. Этот якорь так много значит.

Сгоревшая яхта, которая разлучила нас.

Цепочка, которая помирила нас.

Недостающая часть, которую я оставила позади.

Мой взгляд скользит верх, окутывая его безмерной любовью. Я так сильно влюблена. Полностью сошла с ума из-за этого мальчишки, который вырос достаточно, чтобы стать мужчиной и который отказался от стольких вещей, чтобы быть со мной. Студенческая разгульная жизнь. Футбол. То, что было самой его сутью два года назад.

— Поможешь мне? — Я повернула ожерелье между пальцами.

Он проворчал в ответ на мою просьбу, отодвинул язык от внутренней поверхности моего бедра, но повернулся ко мне лицом. Забирая ожерелье из моей руки, он откинул мои волосы назад.

— Правда или действие? — спросил он неожиданно.

— Правда. Смелые люди всегда выбирают правду, — усмехнулась я.

— Это правда, что ты всегда будешь моей? — Он опустил губы к моему уху, его теплое дыхание щекотало мою кожу.

— Это правда. И иногда, когда ты меня злишь, это вызов. Но это моя жизнь, и ты ее часть. Навсегда, — сказала я.

— Навсегда, — повторил он, и я схватила якорь, крепко сжимая его, — как и мой якорь из реальной жизни.

Беспокойство. Страх. Та часть, где я позволила себе пойти и полюбить того, кто мог бы казаться неправильным, но который оказался правильным, настолько правильным ... что все осталось позади.

В конце концов, это того стоило. Каждая частичка того, что сделала нас теми, кто мы есть сегодня.

Сильнее.

Счастливее.

Цельнее.

Шесть лет спустя...

Джейми.

— Почему якорь?

Я, наверное, должен был спросить об этом восемь лет назад, когда мы только встретились, но я просто не мог произнести этого. Я думал, что это интимный разговор, и я был чертовски напуган, так как это означало, что я преследовал свою учительницу по литературе.

Я наблюдал за своей женой Мелоди Фоллоуил, когда она положила ноги на кофейный столик и откинулась на спинку нашего нового дивана. Диван и столик — единственные предметы мебели в наших новых апартаментах в Кенсингтоне — или «квартире», как они называют это в Лондоне. Я сказал, что отвезу ее в Европу, и я сделал это. Тот факт, что она забеременела здесь — это просто бонус.

Всегда пожалуйста, Мел.

— Почему якорь? — спародировала она меня, усмехаясь, когда гладила свой животик на тридцать шестой неделе, глядя на него с такой любовью, как будто уже может видеть нашу новорожденную дочку. — Потому что иногда так приятно думать, что есть кто-то, кто может спасти тебя.

Перейти на страницу:

Шен Л. Дж. читать все книги автора по порядку

Шен Л. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Непокорный (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорный (ЛП), автор: Шен Л. Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*