Финальный штрих (ЛП) - Клейтон Элис (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗
такая кухонная принадлежность, в которой можно запекать бекон и не только.
– Кто, чёрт возьми, нам подарил эту штуковину?
– Тревор и Меган.
– Не может быть. Это никак не может быть Меган. Бывшая сотрудница канала Food
Network, подарила нам это на свадьбу?
– На самом деле у них было два подарка. Они подарили нам ещё и белые
сервировочные блюда, которые для свадьбы тебе пришлось взять напрокат в Williams-
Sonoma (компания по розничной торговле кухонными принадлежностями, главный офис
находится в Сан-Франциско).
– Вот умнички, – похвалила я, и ещё раз взглянула на коробку, которую Саймон
бережно держал в руках. – Тревор, должно быть, расстроился, что пришлось расстаться с
Мистером Беконом.
– Давай, продолжай смеяться над моим Мистером Беконом. Но это всё равно не решит
проблему беспорядка.
– Как насчёт вечеринки в честь окончания свадебной вечеринки? Мы могли бы снова
пригласить всех по списку и привлечь их к уборке. Мы же не должны проводить свой
медовый месяц, занимаясь такими вещами, – предложила я, а глаза Саймона так и зажглись.
– Да, и почему это мы в свою брачную ночь говорим о беконе?
– Ну, вообще-то это ты…
Меня заставил замолчать поцелуй Саймона, который в два шага пересёк кухню,
крепко прижал меня к себе, обрушил свои губы на мои. Это мгновенно меня распалило.
– Ты уверен? – спросила я, задыхаясь, потому как своим поцелуем он выбил весь
воздух из моих лёгких.
– Ты, наверное, шутишь, – его голос был хриплым и до невозможности сексуальным,
его поцелуи проследовали от линии моего подбородка к шее. Как только его губы опустились
ниже, я пропала. – Я уже и так лишился полноценной брачной ночи. Вторую я не упущу.
– Только давай будем делать это медленно, – настояла я, пока он двигал меня спиной
вперёд в направлении спальни. Даже если доктор и дал добро, это не значило, что мы не
должны быть осмотрительными.
– Я люблю медленно, – пробормотал он, взяв меня за ягодицы.
– Ты же помнишь, с медленного мы начинали… – я ахнула, когда его губы добрались
до моего особо чувствительного местечка за ушком. Теперь мы уже поднимались по
ступенькам, на ходу выключая везде свет и целуясь, как подростки.
– Я помню всё несколько иначе, – сказал он, снова развернув меня к себе лицом, также
мы шли по коридору первого этажа. Его руки обнимали меня за талию. А губы дразнили
ушко, от чего я тихонько хихикала. Я была немного под хмельком от пива, но не настолько,
чтобы сносить предметы на своём пути.
– Так и было, мы продвигались медленно, сначала были друзьями, на самом деле не
долго, – напомнила я ему, остановившись у входа в нашу спальню. Я облокотилась о дверной
проём и загородила для него вход.
– Я говорю не о том, как мы были друзьями. Я говорю о том, как это случилось в
первый раз, – он ущипнул меня за мочку уха. Если говорить более точно, за то, что на ней
было надето, а именно его свадебный подарок.
Проснувшись утром, в день нашей свадьбы, на подушке, где обычно спал Саймон, я
обнаружила маленькую коробочку. Я слышала, что он чистил зубы в ванной. Я оглянулась,
пытаясь понять, что он замышлял. Мы уже чувствовали и осознавали себя женатой парой с
того вечера во Вьетнаме, поэтому для нас было неактуально выражение “что жених не может
видеть невесту”. Я хотела, чтобы мы спали рядышком, в нашей постели.
– Что это? – спросила я, снова откинувшись на подушки, дёрнув на себя одеяло.
– Кофтолямойнефы, – получила я в ответ.
– Малыш, я подожду, пока ты сплюнешь, – последовал мой ответ.
Он сплюнул и присоединился ко мне на кровати.
– Кое-что для моей невесты, – повторил он.
– Но я думала. Что мы не будем дарить друг другу подарков, – запротестовала я. Мы
уже обсуждали это ранее и решили, что не будем делать друг другу никаких особых
подарков.
– Невеста, замолчите и откройте, – проинструктировал он, и я сделала, как мне было
сказано.
Синие.
Сверкающие.
Охренительные.
Серьги.
Серьги-подвески, усыпанные бриллиантами и сапфирами цвета его глаз. Сапфиры в
виде капелек держались на изысканно сделанном основании, инкрустированном
бриллиантами.
– Саймон, что это? – спросила я, едва дыша, моя рука дрожала.
– Я подумал, подарок должен быть умудрённым временем, они такие, чем-то новым,
для тебя они новые, конечно же, синим, тут всё понятно, технически не заимствованным –
теперь они твои.
– От кого? – прошептала я, уже зная ответ.
– От моей мамы, – ответил он, а мои глаза наполнились слезами.
– Как я могу любить тебя ещё сильнее? – я притянула его к себе для сладкого поцелуя.
– Они тебе понравились?
– Я их обожаю.
Я быстренько надела их и носила весь день. И вот в настоящий момент я стояла в
дверях нашей спальни, а Долбёжник дразнил моё ушко.
– Насколько я помню, ты ненавидела меня в нашу первую встречу, – сказал он,
переключившись с ушка на шею, приподняв мои волосы вверх.
– Я не ненавидела тебя, но уж точно не была твоей самой преданной фанаткой, –
ответила я, вспомнив, как он открыл дверь после того, как я беспощадно барабанила по ней. –
Я была лишена сна.
– Малышка, ты была лишена не только сна, – он носом водил по моему плечу. Его
руки легли на ткань моего платья, собрав её и обнажив бёдра. – Вот этого ты точно была
лишена, – его рука легла прямо между моих ног. Моё тело тут же откликнулось, оно
поступало так всегда.
– Согласна, всё обстояло именно так, – я запустила руки в его густые чёрные волосы и
пропустила их сквозь пальцы. – Но ты вернул всё на свои места.
– Мы сделали это вместе, – напомнил он и втолкнул меня в спальню.
– Мы. Мне нравится “мы”, – простонала я и почувствовала, как колени подогнулись от
соприкосновения с кроватью.
С тех пор как мы вместе, мы с Саймоном никогда так долго не воздерживались от
секса. И как только его руки прикоснулись ко мне, моё тело ожило. Я дёрнула его джинсы
вниз, он рванул моё платье. Я избавила его от обуви, он меня от лифчика. Его руки легли на
мою грудь, налившуюся и тяжёлую. Зубами он спустил мою подвязку вниз по ногам,
оставляя на своём пути поцелуи.
Когда же мы окончательно разделись, и дышали с трудом, я задом вскарабкалась на
кровать и придвинулась к изголовью.
– Куда это ты собралась, сладкая Кэролайн? – спросил он, заползая на кровать, чтобы
подобраться ко мне.
– Я хотела схватиться вот за это, – усмехнулась я, выгнув бровь и спину, и руками
схватившись за железное изголовье кровати.
– Это моя девочка.
Он накрыл меня своим твёрдым телом, а я обернула ноги вокруг его талии.
– Саймон, я люблю тебя. Я так сильно тебя люблю, – я откинула его волосы назад,
руками обняла его лицо. Он смотрел на меня сверху.
– Я тоже люблю тебя, миссис Паркер.
Он вошёл в меня. Наши тела были созданы уникально и идеально подходили друг
другу, помнили друг друга, двигались в унисон. На какое-то мгновение он полностью застыл,
ощущая, как я обнимаю, обволакиваю его везде.
– Боже, как же я по тебе скучал, – простонал он, его голос звучал натянуто из-за того,
что он сдерживался, двигался медленно, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке.
٭٭٭
Но в ту, уже вторую, нашу брачную ночь мы вкусили всю прелесть движений
чрезвычайно медленных, точных и очень эффективных. Едва уловимые движения, сладкий
пот, стекающий по нашим движущимся в медленном танце телам, и, наконец, оргазм,
захлестнувший нас обоих.
Это было бесшумно.
Медленно, так сладко, идеально.
Это было романтично, изумительно, и, впервые, будучи официально мужем и женой.
А что касаемо второго раза…