Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » После полуночи (Мужские забавы) - Джоансен Айрис (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

После полуночи (Мужские забавы) - Джоансен Айрис (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно После полуночи (Мужские забавы) - Джоансен Айрис (читать книги полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Медленно повернувшись, он посмотрел на маленькую девочку.

Она все еще продолжала посмеиваться:

– Ты весь перепачкался. Что ты… – Улыбка сошла с ее лица. Глаза широко распахнулись, и она невольно отступила назад.

Она почувствовала исходящую от него мощь и силу, – возбуждаясь все более и более, отметил Ишмару.

– Я не хотела вас… – прошептала она. И, повернувшись, побежала вниз по тропинке. Зря она побежала. Это было неразумно с ее стороны. Ишмару легко вскочил и бросился за ней. Ноги несли его, словно он превратился в степного волка. Теперь уже ничто не могло остановить его. Воин в боевой раскраске вышел на тропу войны.

* * *

– А ты не забыла про мой лаптоп и видеоигры? – спросил Джошуа.

– Он в багажнике. Там же, где и твоя бита, – ответила вместо Кейт Филис. – И умоляю тебя, не проси уложить туда еще какие-нибудь из твоих штучек. Чтобы захватить все и грузовика не хватит.

– Зато у вас одно на уме – одежда, – возразил Джошуа. – А зачем, например, одежда для того, чтобы спать? Можно вынуть пижаму, а вместо нее положить…

– Нет, – решительно сказала Кейт и захлопнула багажник. – А теперь ступай в дом и прими душ. Я задержусь ненадолго: только проверю шины и масло. А ты к этому времени уже должен быть в постели.

– Хорошо, – Джошуа вприпрыжку взбежал вверх по ступенькам.

– Ты видишь, как он заметно повеселел? – спросила у Кейт Филис, понижая голос и подступив к ней поближе. – Думаю, что эта поездка окажется для него благотворной.

– Надеюсь. Ты не посветишь мне? А то уже довольно темно и мне не видно.

– Конечно, – Филис взяла фонарик и направила его в сторону открытого капота, где Кейт измерительной палочкой смотрела, достаточно ли у нее масла.

– Осталась всего четверть. Надо будет завтра остановиться у первой же бензоколонки и долить, прежде чем мы тронемся в путь.

– Как ты торопишься, – невольно отметила Филис. – И как это не похоже на тебя, – прибавила она задумчиво.

– Скучная, занудная, педантичная Кейт тебе больше по душе?

– Кто тебе сказал?

– Значит, и мне тоже бывают свойственны порывы. Теперь ты получила возможность убедиться в этом.

– Наверное, – Филис помолчала. – Скажи, а на твое решение немедленно уехать случайно не повлияло то, что какой-то типчик прикидывал, нельзя ли нас ограбить?

– Мы ведь с тобой обо всем переговорили и пришли к одному и тому же выводу.

Филис продолжала пристально разглядывать Кейт.

– Что-то не так, Кейт? Скажи мне. Следовало бы заранее предвидеть, что Филис непременно почувствует ее нервозность и беспокойство.

– Конечно, не так. Мы ведь носим траур, разве этого мало? – Склонившись к правому колесу, Кейт проверила, не спускает ли где шина. – Ты не могла бы подняться и проверить, не сунул ли Джошуа тайком в наволочку свою теннисную ракетку? Ему так не хочется расставаться со своими вещами, что мы уже до отказа забили каждый сантиметр в основном его безделушками.

– Хорошо, – усмехнулась Филис. – Он большой хитрец и проныра. – И отправилась в дом следом за внуком. Как хорошо, думала Кейт, что Джошуа всегда был самым лучшим средством отвлечь Филис. Или же свекровь делала вид, что это так, – добавила она, – поскольку с большим уважением относилась к чужому внутреннему миру и никогда не позволяла себе переходить за черту…

– Что вы тут делаете?

Сердце Кейт, дрогнув, ухнуло куда-то вниз. Но на душе сразу стало спокойнее, когда, вскинув голову, она увидела перед собой немолодого человека в голубой форме. Она не слышала, как подъехала полицейская машина.

– Простите, кажется, я напугал вас? – улыбнулся мужчина. – Меня зовут Калеб Брунвик. А вы Кейт Денби?

До чего же она глупо, наверное, сейчас выглядит. Перепугалась, как маленькая девочка. Нервы у нее совершенно расходились.

Калеб Брунвик был приземистым человеком, с едва заметной проседью в темных волосах и наметившимися морщинами.

– Это не вы вчера дежурили возле нашего дома? – спросила она, кивнув ему.

– Нет. Я только что вернулся из отпуска. Возил внуков к Большому каньону. Вайоми – потрясающей красоты место. Надо будет непременно еще разок съездить туда. – И, потянувшись к насосу, предложил:

– Давайте я накачаю.

– Спасибо. – Кейт наконец выпрямилась и вытерла руки о джинсы. – Вы очень добры. Можно я проверю ваше удостоверение?

– Конечно, – он расстегнул пуговицу на кармане рубашки. – И вот мой значок. Вы молодец. Это очень разумно с вашей стороны.

– Ничего, если я вам верну их после того, как позвоню и проверю?

– Разумеется. – Калеб перешел с насосом к следующему колесу. – Простите, что немного припоздал. В десяти милях отсюда – в Игл-Рок – куда-то запропастилась маленькая девочка. И я принял участие в ее поисках, а потом писал отчет.

– Маленькая девочка?

Он кивнул:

– Опоздала на школьный автобус. И… исчезла.

Боже, какой это ужас, если только из-за опоздания на автобус дети могут подвергаться опасности. Джошуа тоже ездит в школу каждый день. И никогда она не беспокоилась по этому поводу.

– А почему никто из учителей не взял ее к себе?

– Она никого не просила. До их дома было рукой подать, – если идти не по дороге, а прямиком, через холм. – Калеб участливо посмотрел на нее. – Понимаю ваши чувства. Но розыски ее продолжаются. Вполне может быть, что она решила зайти к кому-нибудь из своих приятелей. Вы же знаете, как беспечны бывают детишки.

Да, она знала, насколько беспечны дети. И насколько они порывисты. Доверчивы. Искренни. Беззащитны.

– Собираетесь попутешествовать? – спросил он. Кейт кивнула:

– Завтра утром хотим выехать.

– И куда держите путь?

– Пока еще не решила.

– Поезжайте в Вайоминг. – Он склонился ближе к колесу. – Потрясающее место…

– Не исключено, – улыбнулась она ему и махнула в воздухе удостоверением. – Я сейчас же верну его вам, как только дозвонюсь до участка.

Потребовалось минут десять на то, чтобы проверить личность полицейского. После чего она снова вернула документы Калебу.

Джошуа был уже в пижаме и, сердито глядя на нее, сказал:

– Как я смогу обойтись без теннисной ракетки?

– Ты набрал уже столько, что вполне сможешь открыть спортивную школу.

– Моя ракетка поедет со мной.

– Тогда выбирай сам: либо ты оставляешь бейсбольную рукавицу, либо ракетку.

Джошуа чуть ли не с ужасом смотрел на нее:

– Мама!

Кейт знала, что он ни за что не оставит свою драгоценную рукавицу.

– Нет? Тогда прекратим этот разговор, малыш.

Он некоторое время изучающе смотрел на нее, потом кивнул:

– Ну ладно. Давай так. Если мне понадобится теннисная ракетка, мы всегда сможем купить ее в спортивном магазине…

Кейт подняла подушку и кинула в него.

– Ах ты, хитрый лис!

– Еще нет. Я только учусь всяким хитростям, – ответил Джошуа, прыгая в постель. – Бабушка сказала, что мы должны встать в пять утра.

– Бабушка права… Как всегда. – Кейт натянула одеяло на сына и прижалась губами к его лбу. – Джошуа, а что бы ты сделал, если бы опоздал на школьный автобус после уроков?

– Вернулся бы в школу и позвонил бабушке.

– Ты же знаешь, что мы бы с ума сходили от беспокойства. Ты бы непременно позвонил?

Джошуа нахмурился:

– Конечно. Я же тебе сказал. А что такое?

– Ничего. – Кейт мысленно помолилась о том, чтобы девочка благополучно вернулась домой к родителям. – Спокойной ночи!

– Мам?

Она повернулась к нему.

– Ты не побудешь где-нибудь рядом, пока я не засну?

– Но нам еще… – Она сразу же замолчала, увидев выражение его лица. – А почему ты об этом попросил?

– Не знаю… просто… какое-то чувство… Ты побудешь рядом?

– С удовольствием, – она присела на краешек кровати. – Ты знаешь, это все вполне естественно. Столько всего произошло за эти дни. Немудрено, что тебя тревожат какие-то мысли. Что ты нервничаешь…

– Я не нервничаю.

– Извини, я совсем не то хотела сказать, – Кейт взяла его за руку. – А ты был бы против, если бы я призналась, что нервничаю?

Перейти на страницу:

Джоансен Айрис читать все книги автора по порядку

Джоансен Айрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


После полуночи (Мужские забавы) отзывы

Отзывы читателей о книге После полуночи (Мужские забавы), автор: Джоансен Айрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*