Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Центурион (СИ) - "Мария Рэд" (книги полностью .txt) 📗

Центурион (СИ) - "Мария Рэд" (книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Центурион (СИ) - "Мария Рэд" (книги полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

***

   На часах было уже половина девятого, девушка даже беспокоилась, что Кевин забыл о переводе, но звонить ему боялась. Мало ли, этот человек непредсказуем. Вытирая голову полотенцем, Келли направлялась в свою комнату, желая одного — выспаться. День почему-то выдался не из легких, хотя она практически ничего не делала. Казалось бы вот: еще несколько шагов и можно упасть на кровать и уснуть, но Келли замерла, словно её пронзило молнией.

— Здравствуйте, представьтесь, пожалуйста.

— Кевин Леверс.

— Имя идентифицировано. Проходите, пожалуйста, Кевин Леверс.

   Они молча стояли друг напротив друга, совершенно не зная, что и сказать. Келли не ожидала уже его визита, а он понятия не имел, как реагировать на секретаршу друга, которая сейчас предстала отнюдь не в формальной одежде офисного персонала. Девушка стояла перед ним в мягких тапках, трикотажных брюках, поверх которых шел длинный и пушистый халат, и с полотенцем на голове. Даже в относительном полумраке её квартиры он видел шрамы на её лице и не мог сказать, что это его шокировало или вызвало отвращение. Обыкновенные шрамы на красивом женском лице.

— У тебя не замок, а проходной двор, судя по всему. Еще воров запустит без твоего ведома, и все. Кстати, отличный наряд, Рамонес, — ухмыльнулся Кевин, проходя вглубь комнаты. — Статья готова, я полагаю?

— Да, я еще днем её закончила.

   Келли попыталась закрыть самый чудовищный шрам на виске полотенцем, но с удивлением отметила, что мужчина никак не отреагировал на красочные изменения её лица. Она бросила на него пристальный и испытующий взгляд, и он разве что ответил своим фирменным, холодным и безразличным. Почему-то ей стало легче. Кевин сел в то же кресло, что и вчера, когда Келли протянула ему листы с переведенным текстом и оригинал.

— Включи свет, я не могу читать в темноте.

   Келли покачала головой и уже направилась к торшеру, как мужчина угадал, что она хочет сделать. Кевин сам взял источник света, поставив его рядом с креслом, и добавил света, в то время как Рамонес села на дальний край дивана, спрятавшись во мраке. Он просматривал бумаги, а девушка как ни в чем не бывало вытирала голову, стараясь не думать о том, как глупо сейчас выглядит. Хотя почему это должно её смущать? Это Кевин пришел к ней домой, а не наоборот.

— Вроде все сходится, — негромко пробормотал он, не отрывая взгляд от текста. — Надеюсь, этого хватит…

— Вы хотите чаю? — вдруг спросила Келли, глядя на то, как мужчина сосредоточенно пересматривает статью.

   Её предложение было вполне логичным, даже гостеприимным. Кевин никогда не покидал офис в то время, когда уходили все сотрудники. Он частенько задерживался, и вполне вероятно, что ехал к ней сразу после работы, не отдохнув даже ни минуты.

— Я хочу, чтобы ты перевела еще одну вещь, — проигнорировал Кевин её предложение, — она мне нужна к часу дня. Ты успеешь?

— Если там немного, то я смогу перевести прямо сейчас, — негромко произнесла она, пытаясь не думать о том, с чего это вдруг он решил поручить ей столь важное дело, да и еще практически не проверяет конечный результат.

— Нет, я не могу ждать здесь до утра, пока ты переведешь пятнадцать страниц.

— Я успею к часу дня, — кивнула девушка. — Мистер Леверс… Чай?

— Некогда, — покачал головой Кевин. — Иди сюда, я покажу, как это оформить надо…

   Келли пришлось переместиться ближе к нему и взять в руки очередную стопку бумаг. Она уже чувствовала, что ляжет спать ближе к утру, но ничего страшного в этом не видела. Источником света им служил один лишь торшер, все остальное пространство комнаты утопало в темноте. Девушка слушала его пожелания насчет оформления перевода, периодически кивая, давая ему понять, что повторять два раза не надо.

— Смотри, а вот этот фрагмент надо будет выделить и…

Он замолчал, а Келли от неожиданности обернулась в сторону двери.

— Здравствуйте, представьтесь, пожалуйста.

— Джеймес Моран.

   Кевин вопросительно взглянул на девушку, его взгляд опять напоминал зимнюю стужу, но она отрицательно покачала головой, причем очень активно. Келли сама не ожидала столь позднего визита своего начальника. Это её озадачило и немного напугало.

— Имя не идентифицировано. Пожалуйста, покиньте территорию. В противном случае будет вызван отряд полиции и вас это заставят сделать правоохранительные органы.

— Хочешь сказать, его никто не приглашал? — холодно спросил Кевин, скользнув по ней взглядом.

— Я сейчас разве в состоянии принимать гостей? ..

— Действительно. Так, на чем мы закончили? Ах да, формат этого абзаца… Кстати, я не знаю, сколько здесь простоит Джеймес или как быстро прибудет полиция, так что все же чай.

   Декламируя уже без листа свои пожелания, он направился следом за ней в кухню, окинув взглядом мирно плавающих рыбок. Кевин без её лишних просьб снял чайник, который вероятно был тяжел для её ослабевших рук, и сейчас вполне справедливо радовался тому, что она отказалась включать свет. Свою машину он поставил на подземную парковку, и врядли кто-то мог бы подумать, что он сейчас здесь. Вероятно, Джеймес смог сопоставить все факты, которые явно указывали на то, что дома у Келли никого не было. И оно к лучшему.

***

   Она успела перевести статью к условленному времени, даже раньше. Проспав всего шесть часов, девушка на удивление чувствовала себя бодрой. Возможно, это от того, что вчера они впервые спокойно разговаривали с Кевином, или же потому, что эти её переводы были действительно нужны, в отличие от перекладывания бумаг с места на место. Но её напрягал тот факт, что Кевин просил статьи к часу дня, а уже одиннадцать, и от него никаких новостей. Девушка решилась ему позвонить, вдруг он забыл об этом, но ответа не последовало даже спустя три вызова подряд. Келли не на шутку забеспокоилась. В работе мужчина никогда не шутил, и если к часу дня, значит к часу. Прошло еще сорок мучительных минут, и она приняла очень тяжелое для себя решение. Самой отвезти ему бумаги. Это работа, которую надо сделать до конца. Сейчас в офисе есть все секретари, весь персонал, и Келли не представляла, как покажется им со своим новым лицом. Вряд ли абсолютно все отреагируют так же безразлично, как и Кевин. Почти двенадцать. Надев облегающие джинсы, майку и пиджак с коротким рукавом поверх, девушка попробовала при помощи косметики хоть немного скрыть свои шрамы, но для таких уплотнений и борозд на лице пришлось бы потратить не одну баночку пудры и изуродовать себя до самого конца. Нервно вздыхая, она накрасила глаза, губы, затенив помадой небольшой шрам на губе. Взяв с собой папку с бумагами, Келли обула туфли и вышла из квартиры, заперев двери. Она пыталась относиться к этому как к еще одному испытанию и признавать свое поражение раньше времени не хотела. Такси Рамонес не вызывала, еще не была готова к тому, чтобы ехать пятнадцать минут в закрытом помещении с человеком. Вместо этого она чрезвычайно медленно ехала к офису на своем "Бугатти", проверив не один раз, точно ли ремень безопасности пристегнут. Если бы не уродливые шрамы, все, кого бы ей пришлось встретить на улице, дарили бы комплименты, но сейчас Келли едва ли не забежала в офис и скрылась в пустом лифте, переводя дыхание. К счастью, здесь не было зеркал.

Перейти на страницу:

"Мария Рэд" читать все книги автора по порядку

"Мария Рэд" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Центурион (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Центурион (СИ), автор: "Мария Рэд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*