Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Звезды в твоих глазах - Нельсон Джоанна (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Звезды в твоих глазах - Нельсон Джоанна (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Звезды в твоих глазах - Нельсон Джоанна (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Неудивительно, что ты смущена. Я отлично помню твои заверения, что ты никогда не покажешь свою слабость мужчине, — продолжала поддразнивать подругу Ли.

— Мне пришлось переменить свои взгляды. — Саманта вздохнула. — Думаю, что твой брат стоит этого.

— Конечно, стою! — шутливо прорычал Сэм.

— И потом, это так приятно: внушить ложную уверенность в своей слабости и пользоваться привилегированным положением…

Эта шутливая перепалка отвлекла Ли от горестных размышлений. После стольких дней мрачного расположения духа и отчаяния она, наконец, улыбалась.

Ужин прошел в непринужденной обстановке. Сэм рассказывал об экспедиции, Саманта вставляла комментарии, а Ли просто слушала и наслаждалась покоем и окружением близких людей. После ужина Ли принялась мыть посуду, а Сэм по старой привычке вызвался помочь. Саманта куда-то исчезла.

— Ли, посмотри, это мы привезли для тебя! — Саманта появилась в кухне с коробкой в яркой оберточной бумаге и большим блестящим бантом. — Открой.

Ли взглянула на обоих, замерших в предвкушении ее реакции. Она развязала бант, медленно развернула шуршащую бумагу…

— Она специально тянет, — пожаловался Сэм, — просто с ума сводит.

— Точно, — поддакнула Саманта, полностью солидарная с мужем. — Помню, как она меня с ума сводила своей медлительностью, когда нам дарили подарки на Рождество. Я успевала распаковать все коробки и не могла дождаться, пока увижу, что подарили ей!

Ли только улыбнулась. Она открыла коробку, заглянула внутрь и ахнула.

— О, Сэм… Саманта… — благоговейно выдохнула она, извлекая невесомое переливающееся платье.

— Тебе нравится?

— Очень! Но стоило ли так тратиться?

— Господи, она со своей экономностью меня с ума сведет! У нас с Сэмом на двоих только одна сестра — ты. Думаешь, нам хочется на тебе экономить?

— Спасибо вам!

— Только не плакать! А это тебе велел передать папа. — Саманта вручила Ли плоскую коробочку. — К счастью, здесь нет обертки, так что открывай быстрее…

В коробочке Ли обнаружила невероятной красоты кулон и серьги.

— Это очень дорого, я не могу…

— Глупости. Тебе очень пойдет. И как раз подойдет к новому платью, — с хитринкой добавила Саманта.

Через два дня Сэм и Саманта отправились с визитом на ранчо. Они попытались взять с собой Ли, но она отказалась наотрез. Она постаралась смягчить свой отказ, но Саманта все же была огорчена. Возвратившись, молодожены радостно рассказывали об устроенном им на ранчо радушном приеме и о примирении с Ральфом.

— Братец только нахмурился, когда не обнаружил с нами тебя. Тебе все же стоило надеть это сногсшибательное платье, гарнитур и сбить с моего братца спесь!

— Может быть, в следующий раз, — с улыбкой проронила Ли, не испытывавшая никакого желания видеть Ральфа в ближайшем будущем, да и в далеком тоже.

Размышляя об этом, Ли вдруг поняла, что хочет сменить обстановку. Уехать, поменять место жительства, работу, завести новый круг знакомых… Конечно, все ее желания были продиктованы единственной потребностью спастись от Ральфа, но она малодушно не признавалась себе в этом.

Просто уехать… Сначала эта мысль показалась ей несбыточной. Она по-прежнему не считала себя совершенно самостоятельной для того, чтобы начать новую жизнь. Но потом Ли подумала о том, что сумела справиться с огромным горем и кучей проблем в одиночку, а ее страх просто беспочвенен. С каждым днем эта идея казалась ей все более привлекательной, а вера в собственные силы увеличивалась прямо пропорционально растущему желанию исчезнуть с горизонта Ральфа. Впервые за долгий период отчаяния и гложущей ее тоски в жизни Ли появился просвет. Она могла надеяться, что со временем воспоминания сотрутся и она сможет с этим жить, перестав перебирать и мучиться от произошедших событий.

Сначала она не осмеливалась сказать Сэму о своем решении. Они с Самантой жили сейчас в каком-то другом измерении, где приоритетом было наслаждение присутствием друг друга. Несмотря на то что оба были очень заботливы и внимательны, Ли чувствовала себя третьей лишней. Ловя их влюбленные взгляды, улыбки и заботливые жесты, она испытывала легкую ревность.

Как-то после обеда, когда Саманта отправилась отдохнуть, Ли поняла, что момент для решительного разговора настал.

— Сэм, я хочу уехать в Каракас. Как ты намереваешься поступить с домом?

— Что? — рассеянно переспросил он.

— Хочу уехать, — терпеливо повторила Ли. — Так что дом в полном твоем распоряжении.

— Но почему, Ли?

— Мне нужна смена обстановки. Иногда мне кажется, что я увязла в этом городке, как в болоте. Пока бабушка была жива, мое присутствие было оправдано. Но теперь меня здесь ничто не держит. Более того, мне хочется развеяться, может быть, чего-то добиться в жизни, в карьере. Здесь я этого лишена, а в большом городе у меня появится множество шансов и возможностей. У меня диплом колледжа и опыт не только в бухгалтерской работе, но и в секретарской. Думаю, у меня получится.

— Ты права. Я как-то сказал бабушке об этом, но она думала, что ты счастлива здесь.

— Ты говорил ей? — изумилась Ли.

— Да. Инбгда мне казалось, что ты слишком инертна и не уверена в своих силах и поэтому не проявляешь активности, довольствуясь малым. Но теперь я понимаю, что дело гораздо серьезнее. Ты считала своим долгом быть рядом с бабушкой.

— Не совсем так. Я действительно была инертна и очень боялась перемен. Но незадолго до… до того, как бабушки не стало, она сказала мне: «Пора выползти из раковины и не держаться за призраков». Я очень боялась перемен… Я их и сейчас боюсь, но за это время мой дух немного закалился и я готова рискнуть.

— Я очень рад за тебя, сестренка.

Приняв решение и получив одобрение и поддержку Сэма, Ли постаралась не откладывать дело в долгий ящик. Она уведомила Патрика и Антонио о своем скором увольнении, чем повергла в уныние обоих. Последняя неделя перед отъездом пролетела как-то незаметно. Ли улаживала дела и размышляла, что будет тем немногим, что она возьмет с собой. Она не хотела никакого багажа, рассчитывая начать жизнь с нуля в новом доме, в окружении новых вещей и людей. Сэм одобрял планы сестры, а Саманта была просто в восторге от активности Ли. По ночам Ли спала крепко и спокойно, словно оставив все переживания позади.

В последний день работы в офисе Патрика она привела в порядок бумаги. На душе было легко. Так легко, как не было давно, очень давно. Искренние сожаления Патрика по поводу увольнения «лучшего работника, которого когда-либо видели эти стены», а также прощальное чаепитие с тортом, который испекла жена Патрика, добавили нотку грусти и сумятицы в окончание этого дня. Эриана, принесшая торт, с деланной озабоченностью заметила, что теперь, после ухода Ли, Патрик наверняка наймет какую-нибудь смазливую девицу, что грозит ей, Эриане, потерей спокойствия. Взаимная любовь и уважение супругов не вызывали у Ли сомнений, но шутливые сетования Эрианы позволили ей понять значимость своего присутствия в офисе и «невосполнимость» потери для Патрика. Ли не осталась в долгу, предложив Эриане для личного успокоения самой заняться делами в офисе мужа. Супруги обменялись задумчивыми взглядами.

— Почему бы нет?! — восхитился предложением Патрик. — Дети уже большие, и ты вполне можешь мне помогать, Эриана…

Оставив Патрика и Эриану обсуждать открывшуюся перспективу, Ли отправилась мыть чашки. Открыв дверь, она чуть не выронила посуду из рук: перед ней стоял Ральф. Ли отстраненно отметила, что за две недели, пока она не видела его, Ральф изменился. Он похудел, под глазами залегли синие тени. Ли застыла в дверном проеме как изваяние, неотрывно глядя в лицо Ральфа.

— Привет, Ли, — наконец глухо сказал Ральф.

— Здравствуйте. — Ли изо всех сил сдерживала эмоции. Кажется, у нее хорошо получалось.

На ее счастье, к ним подошел Патрик, пожелавший узнать, почему Ли застыла в дверях и не думает двигаться с места.

— О, Ральф, здравствуй! Я несколько раз пытался дозвониться тебе и сообщить, что все бумаги готовы, но не смог.

Перейти на страницу:

Нельсон Джоанна читать все книги автора по порядку

Нельсон Джоанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звезды в твоих глазах отзывы

Отзывы читателей о книге Звезды в твоих глазах, автор: Нельсон Джоанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*