Совпадение желаний - Кристенбери Джуди (онлайн книга без .txt) 📗
Ужин удался на славу. Когда посуда была вымыта и Фрэнки ушел к друзьям, все стали рассматривать подарки. Для Абби и доктора Сюзанна выбирала подарки сама.
Ей хотелось поблагодарить их за то, что с их помощью круто изменилась ее жизнь.
Когда Сюзанна вышла, чтобы выбросить оберточную бумагу, доктор последовал за ней.
В кухне он тихо спросил ее:
— Как ты себя чувствуешь?
Сюзанна вздрогнула от неожиданности.
— Почему вы спрашиваете?
— Ты немного изменилась. Я только хотел узнать...
— На следующей неделе я приду к вам на прием, — поспешно перебила его Сюзанна. Ей не хотелось, чтобы Лукас услышал что-нибудь раньше времени.
— А! Хорошо. — Доктор замолчал, и Сюзанна поняла, что он ее не выдаст, но все равно весь остаток вечера очень волновалась. Лукас первым должен был узнать, что у них скоро будет ребенок.
Когда Абби и доктор уехали, Лукас усадил ее на тахту перед елкой. Они сидели, прижавшись друг к другу. Люк смотрел на жену и улыбался.
— Я хочу, чтобы ты знала: я ужасно благодарен тебе за все, что ты сделала для подготовки праздника. В усадьбе стало теплее и уютнее. Даже пастухи каждый день твердят, что мне ужасно повезло с женой. Любой из них готов за тебя в огонь и в воду.
— Они очень милые люди, — тихо сказала она.
— Они простые работяги, Сюзанна! Грубоватые, конечно, но зато умеют ценить тепло и искренность! — Он пододвинулся к ней поближе.
— Я люблю делать приятное людям. А тебе не понравились мои подарки?
— Что ты! Конечно, понравились! Мне как раз нужен новый бумажник и...
— Главный подарок я тебе еще не отдала, — прервала его Сюзанна.
— Да ну? А мне больше нечего подарить тебе! — огорченно вздохнул Лукас.
Она потрогала бриллиантовые серьги, его рождественский подарок. Никогда еще у нее не было таких дорогих украшений.
— Ты сделал мне замечательный подарок.
— А что ты мне подаришь еще? — нетерпеливо спросил Лукас.
Немного поколебавшись, она прошептала:
— Я подарю тебе ребенка.
Лукас словно остолбенел. Она с удивлением смотрела на него. «Он что, не рад?» — мелькнула поразившая ее мысль.
Наконец он повернулся к ней и, глядя ей в лицо, спросил:
— Ты уверена?
Сюзанна кивнула.
— Когда?
— Я думаю, в начале августа. На следующей неделе пойду на прием к доктору Грэблу.
— А он знает?
— Нет, я ему еще не сказала, но, думаю, он догадался. Доктор спрашивал, как я себя чувствую.
— А ты хорошо себя чувствуешь?
Вид у Лукаса был встревоженный, морщины прорезали лоб. Сюзанна нежно разгладила их рукой.
— Да, не беспокойся. По утрам меня немного мутит, но потом все проходит.
— Ты немедленно должна бросить работу.
— Нет.
— Сюзанна, будь благоразумна. Я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности. Этот ребенок...
Сердце у нее сжалось от боли. Вместо признания в любви то, что и следовало ожидать: беспокойство о ребенке.
Не в силах справиться с разочарованием, она быстро поднялась:
— Пожалуй, пойду спать. Спасибо за серьги.
— Сюзанна... — позвал Лукас, но она не оглянулась. Слезы ручьями текли по ее щекам. Скорее бы спрятаться в своей комнате.
Но теперь с ней будет ее ребенок!
Лукас остался один. Он ее обидел, но чем? Еще несколько недель назад он заподозрил, что она беременна, но ему было выгоднее делать вид, будто он ни о чем не догадывается.
Теперь надо выбирать. Больше не требуется притворяться, что то необычайное блаженство, которое дарила ему Сюзанна, было лишь поводом для зачатия ребенка.
Теперь он твердо знает, что у него будет сын, ради которого стоит жить. Радостная картина будущего, какую он рисовал себе, омрачалась мыслью о жене.
Как ему быть? Сегодня ночью он поднимется по этой лестнице, как поднимался каждую ночь со дня их свадьбы. Но захочет ли она войти в его спальню? Будет ли так же пылать от страсти?
Лукас ходил по комнате, размышляя, что ему делать, потеряв счет времени. Наконец он поднялся по лестнице и открыл дверь ее спальни, даже не постучав. Она лежала в постели спиной к двери, с головой укрывшись одеялом.
Его огорчению не было границ. Демонстративный отказ Сюзанны провести ночь с ним потряс его до глубины души. Стараясь не шуметь, он тихо закрыл дверь и поплелся к себе. Один. Он ей больше не нужен. Он дал ей то, чего она хотела, — ребенка.
Лукас лег в свою одинокую постель, намереваясь помечтать о будущем сыне, но неожиданно обнаружил, что тоскует по Сюзанне.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
На следующее утро Сюзанна проснулась в привычное для нее время. Ночь она провела одна. Лукас без всякого сожаления позволил ей уйти и даже не зашел за ней по пути в свою спальню.
Что ж, его мечта сбылась.
А она так надеялась, что он не охладеет к ней, узнав, что у них будет ребенок! В конце концов, этого стоило ожидать. Может, в постели ей с ним было лучше, чем ему с ней.
Сюзанна проплакала всю ночь. Она и не подозревала, что так безумно влюблена в этого грубоватого владельца ранчо. Отца своего ребенка.
Она оделась и спустилась вниз. Не сидеть же целыми днями в своей комнате. Даже после рождения малыша ей придется каждый день видеть Лукаса Бойда и притворяться, что она к нему совершенно равнодушна. Уже сегодня она должна суметь скрыть свои подлинные чувства.
Тем более что библиотека ни сегодня, ни завтра не работает. Придется найти себе какое-нибудь занятие.
Фрэнки предложил ей горячие тосты и кофе.
— А где Лукас?
— С полчаса, как ушел в конюшню. Мне показалось, он не очень хорошо выглядит. Уж не грипп ли? — озабоченно проговорил Фрэнки, вздохнув.
Сердце Сюзанны сжалось. Может, ему тоже несладко было одному прошлой ночью? Может, сегодня он снова придет к ней и отнесет к себе? Может... Пожалуй, лучше подумать о чем-нибудь другом.
Она уже допивала свой кофе, когда открылась дверь и на пороге появился Лукас. Сколько ни старалась, она не смогла найти в его лице никаких признаков сожаления о ночи, проведенной в одиночестве.
Он молча включил кофеварку.
— Сегодня очень холодно.
— Да, очень. — Фрэнки внимательно пригляделся к Лукасу. — Вам не по себе, хозяин?
Лукас обернулся и с удивлением посмотрел на своего повара.
— С чего ты взял?
— Может, у вас начинается грипп? Многие уже болеют.
Лукас бросил взгляд на Сюзанну, но она не поняла, что он хотел им сказать.
— Нет, я совершенно здоров. Ночью спал как убитый!
При этих словах у Сюзанны заныло сердце. Глубоко вздохнув, она поспешила закончить завтрак.
— Как ты, Сюзанна? Как спалось? — спросил Лукас.
Ее обида мгновенно сменилась гневом. Он что, издевается над ней? Уж не думает ли он, что она станет вымаливать его любовь и ласки? С неожиданным даже для нее самой самообладанием она спокойно произнесла:
— Я спала как младенец.
Казалось, в кухне повеяло арктической стужей. Бедный Фрэнки испуганно переводил взгляд с хозяина на хозяйку.
— Я забыл разгрузить машину, — делано спохватился он, — сейчас вернусь.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — хрипло спросил Лукас.
— Хорошо.
— Больше не мутит?
Вместо ответа Сюзанна выскочила из-за стола и бросилась к раковине. И вовремя.
Почувствовав, что он поддерживает ее за плечи, Сюзанна вся задрожала. Как же ей недоставало его объятий! Взяв себя в руки, она умылась и попыталась улыбнуться, но улыбка получилась жалкая.
А Лукас сразу убрал руки с ее плеч и отошел к столу.
— Ты говорила доктору, что тебя мутит?
— Скажу, когда пойду к нему на прием. Многих женщин мутит в первые месяцы беременности. Не из-за чего беспокоиться.
— Я считаю, ты должна позвонить ему сейчас же! Ребенок — самое...
— Знаю, Лукас, можешь не напоминать. Ребенок — прежде всего. — Она подошла к столу и устало опустилась на стул. Она и так уже полюбила своего малыша, но ей было обидно слышать подтверждение полного равнодушия Лукаса к ней самой.