Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Легкое сумасшествие по имени любовь - Броган Трейси (книги .TXT, .FB2) 📗

Легкое сумасшествие по имени любовь - Броган Трейси (книги .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Легкое сумасшествие по имени любовь - Броган Трейси (книги .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Попытка не рассмеяться может сделать смешной даже самую дурацкую шутку, поэтому, когда Дез спросил: «Где опаснее всего бегать за юбками?» и сам же ответил: «В Шотландии» — нам пришлось пить.

— Давайте сыграем в «Я никогда…», — предложил Джаспер, когда предыдущая игра всем надоела.

— Как это? — не понял Дез.

— Ты не знаешь такой игры? В какой колледж ты ходил? — спросил Джаспер, пораженный таким вопиющим провалом в нашей системе образования.

Дез пожал плечами:

— В Массачусетсе.

— В Массачусетсе? Гарвард, что ли?

Дез почесал в затылке:

— Ну да.

Ну разумеется, он закончил Гарвард. Где еще мог учиться такой секси-шмекси, доктор с акцентом? Когда этот вопрос возник у меня в голове, я приписала его действию Фонтейнова зелья. Да и вообще, какая разница, учился ли Дез в Гарварде? Да хоть на луне, какая разница. Мне это вовсе не интересно.

— А медицинский факультет где заканчивал? — не отставал Фонтейн. Он явно не собирался оставлять эту тему в покое.

— Тоже в Гарварде. Мне удалось не попасть в списки отчисленных. Так что там за игра? — Дез потер руки, и я обнаружила, что улыбаюсь ему.

Он выглядел беспечным, как ребенок, увлеченный глупой игрой. И это парень из Гарварда, подумать только! Дез постоянно преподносил мне сюрпризы. Сейчас сюрприз заключался в том, что этот красавец-врач, закончивший университет Лиги плюща[25], был таким же, как мы. Он не бахвалился, как это всегда делал Ричард. Хотя мог бы, если бы захотел. Ему было, чем похвастаться. В мой изрядно поплывший мозг стала закрадываться мысль: а вдруг Дез действительно один из тех, о ком говорила Пенни?

— Это просто, — прервал Джаспер мои размышления. — Ты говоришь: «Я никогда не…» и объявляешь, чего ты никогда не делал. А тот, кто делал это, должен выпить.

— Еще одна игра на выпивку? — спросил Дез. Его голос лучился оптимизмом.

— А что, в Гарварде на выпивку не играют?

— Нет, почему же…

— Еще бы, — съязвил Фонтейн. — Только они пили из изящных бокалов, повязав шелковые галстуки.

Дез покачал головой:

— Вовсе нет. Давайте поиграем!

— Сначала я проверю, спят ли дети, — встала я. — Им нельзя все это слушать.

Но Пейдж и Джордан мирно посапывали в своих постельках, не проснувшись, даже когда я стянула корону с головы Пейдж и перевернула Джордана ногами в другую сторону. Он обожал спать, положив ноги на подушку. Я вернулась на террасу и услышала обрывок шутки Джордана:

— Кишка? Черт, он почти убил его!

Мне оставалось лишь гадать, с чего началась история.

Наша игра стартовала довольно безобидно, с заявления Кайла «я никогда не гуглил свое имя». Он, Джаспер и Фонтейн выпили.

— И как, нашел других Фонтейнов Бейкеров? — спросила Бет.

— Нет. Я единственный и неповторимый, — самодовольно ответил Фонтейн.

— Да, — подтвердил Кайл.

— А зачем вы вбивали в поиск собственное имя? — Бет выглядела озадаченной, а может, просто перебрала.

— Интереса ради. Я вот нашел целых четырех Кайлов Таннерсов только в Мичигане.

— Но никто из них не сравнится с тобой. — Фонтейн похлопал Кайла по бедру, и я задумалась, водят ли они за нос только нас или своих клиентов тоже?

— А я никому не накладывал швов, — сказал Джаспер.

— Так нечестно! — возмутился Дез, но все-таки выпил.

Бет была следующей:

— Я ни разу ни у кого ничего не стянула.

Все, кроме Бет, выпили.

— Вот прямо ни разу? Ни конфетки? — спросил Кайл.

Бет помотала головой.

— Ну и что мне теперь делать? Чувствую себя раздавленным. — Джаспер насупился. — О! Ты украла мое сердце!

Все принялись издавать такие звуки, будто их тошнит, а Бет покраснела и поцеловала Джаспера в щеку.

Фонтейн продолжил:

— Я никогда не катался на одноколесном велике.

Среди остальных тоже не оказалось таких героев.

Очередь уже несколько раз переходила от одного к другому. «Я никогда не красился в синий»… «не мочился в душе»… «не ходил один в кино»… «не надевал ботинки из разных пар»… И снова дошла до меня.

— Я никогда не ездила по встречной полосе. — Не слишком интересно, но меня отвлекли большие колени Деза, не прикрытые шортами.

Даже его колени были симпатичными. Больше ни у кого не видела симпатичных коленок. Как это ему удается? Очередь перешла к нему, и он заявил:

— Я никогда не целовал девушку.

Выпили все, кроме Фонтейна.

— Эй, ты тоже пей, обманщик! — завопила я. — А как же Долорес Де Форрест?

Дез рассмеялся, наклонившись вперед, к Фонтейну:

— Ты был знаком с девушкой по имени Долорес Де Форрест?

— Да, — захихикал Фонтейн. — И она была флористом. Долорес Де Форрест — флорист. Представляешь?

Понемногу все напились. С каждым кругом смех становился все громче и резче. Фонтейн заявил:

— Я никогда не был в Шотландии.

Дез хлопнул себя по ноге:

— Черт, что ты до меня докопался?

— Потому что доставать Сэди слишком просто, — ответил Фонтейн.

— Вот спасибо, — сказала я. — А мне зато никогда не доводилось укладывать волосы на груди.

— Туше, — развел руками Фонтейн, поднимая бокал. — А я зато не занимался сексом с горными баранами.

— Ха, я тоже, — заявил Дез, но перепутал и выпил. Затем задумался и продолжил:

— А я никогда не был в другой стране. Вот блин! Это же я!

Я бы даже могла его пожалеть, если бы он не считал отличным спортом все, что может заставить его выпить. Ну и к тому же он был уложен на лопатки.

Бет мило улыбнулась и сказала:

— Я никогда не носила килт.

Дез демонстративно вздохнул, протягивая руку к стакану:

— Как-как там называлась эта игра? «Напоить новичка»?

— Ты носил килт? — спросила я, не в силах это вообразить. Каким бы сексуальным не был этот шотландец до мозга костей, я не могла себе представить его в образе Храброго Сердца[26], даже несмотря на его прекрасные колени.

— Не часто. Например, на свадьбе двоюродного брата. Просто… — Он поднял палец, не указывая ни на кого, и долго не мог перестать смеяться. — Просто, когда ты сидишь в килте, приходится быть очень осторожным.

— Чтобы из-под него не показалось маленькое лохнесское чудовище, да, Дез? — спросил Джаспер.

Дез быстро закивал:

— Угадал.

Затем была очередь чертова провокатора Фонтейна:

— У меня никогда не было эротических фантазий ни о ком из присутствующих.

По столу прокатился общий смешок. Джаспер и Бет подняли бокалы и, улыбнувшись друг другу, чокнулись.

Все вдруг уставились на меня. Что за черт? Будь ты проклят, Фонтейн. Он знал, что иногда я мечтала о Дезе, но я не хотела этого признавать. А если я не выпью, то что он скажет? Фонтейн, вот же тролль!

Я состроила ему гримасу, но он просто приподнял иронично бровь и подтолкнул стакан к моей руке. Я сидела неподвижно, как статуя, подавляя желание скрестить на груди руки. Я ни в чем не призналась.

И тут слева от меня слегка хмыкнул Дез. Он поднял бокал, осушил его до дна и со стуком поставил обратно на стол. Все так и покатились со смеху, а мое благоразумие куда-то улетучилось.

Он что, фантазировал обо мне? Быть не может. Господи, как неудобно. Я прикусила губу.

Прошла, должно быть, целая минута, прежде чем я осмелилась взглянуть на Деза. Он улыбался мне улыбкой ребенка, который держит последний кусочек мороженого, что остался у всего человечества. Какой же он смелый, этот заносчивый засранец. Ну а мы что, рыжие? Ох, да какого черта! Оттопырив мизинец, я сделала глоток из своего бокала, с изяществом промокнула уголки губ, а затем бросила бокал через плечо за ограждение террасы. К этому моменту наш смех могли слышать даже в Висконсине.

ГЛАВА 10

Я расправила на песке пляжный плед, от всей души желая, чтобы мои темные очки вдруг стали побольше и потемнее. Солнце жарило вовсю, и это ничуть не улучшало мое унылое похмельное состояние. К счастью, Пейдж и Джордан остались с Доди смотреть телевизор, так что у меня было свободное время. Я устроилась поудобнее с новой книгой в руках под названием «Как начать собственный бизнес. Пособие для чайников». Подарок Фонтейна.

Перейти на страницу:

Броган Трейси читать все книги автора по порядку

Броган Трейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легкое сумасшествие по имени любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Легкое сумасшествие по имени любовь, автор: Броган Трейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*