Неожиданный подарок (ЛП) - Морлэнд Мелани (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗
Она кивнула.
- Здесь куча перцев, кабачков и помидоров. Я подумала, может быть, мне стоит приготовить домашнюю сальсу, которую ты так любишь. Ты также можешь отнести немного Кэрол и Дану.
- Потрясающе.
Мое внимание привлекла машина, въехавшая на подъездную дорожку. Это был серебристый внедорожник с номерными знаками арендованной машины. За рулем сидел мужчина, и пока я смотрел, он заглушил двигатель, поговорил с кем-то сзади и открыл дверь.
Я усмехнулся.
- Еще один заблудившийся турист, без сомнения.
Такое часто случалось летом.
Холли забрала Брэндона и усадила его к себе на бедро.
- Иди, помоги им. - Она пощекотала Брэндону животик. - Мы подождем здесь.
Я подошел к внедорожнику, улыбаясь, готовый дать указания. Но когда я приблизился к машине, мужчина направился ко мне, и что-то в нем показалось мне знакомым. Он был высок, с темно-каштановыми волосами, тронутыми серебром. Темные очки закрывали его глаза. На нем были джинсы, рубашка поло и легкая куртка, но его поза была напряженной, а плечи жесткими. Он засунул руки в карманы, когда я остановился в нескольких метрах от него.
- Я могу вам помочь?
Он прочистил горло.
- Привет, Эван.
Я нахмурился, услышав его глубокий баритон, знакомый тон которого поразил давно забытое воспоминание.
- Простите, я вас знаю?
Он снял очки и шагнул вперед. Узнавание ударило меня в живот, и я уставился на него. Я видел его всего один раз, но запомнил.
- Это я, Саймон. Саймон Флетчер.
«Святое дерьмо!»
Мой шурин.
Настала моя очередь прочистить горло.
- Что ты здесь делаешь? - спросил я, убедившись, что сестры нет на пассажирском сиденье.
Он потер лицо рукой.
- Я понимаю, что видеть меня должно быть шоком, но мне нужно было приехать и повидаться с тобой.
- Зачем?
Он оглянулся через плечо.
- Моя дочь и твоя племянница хотела тебя видеть.
На мгновение я застыл в полной тишине. Холли появилась рядом со мной, Брэндон все еще сидел на ее бедре, бессвязно лепеча. Она обняла меня за талию, чтобы поддержать.
- Привет.
Он улыбнулся, и от этого движения в уголках его карих глаз появились морщинки.
- Привет. Ты, должно быть, Холли.
- Так и есть. А кто вы?
- Муж Келси, - пробормотал я.
Он быстро покачал головой.
- Бывший муж. Мы расстались вскоре после того, как мы с тобой познакомились. - Он глубоко вздохнул. - Послушай, может быть, мне следовало позвонить или написать, но мне казалось, что это лучше сделать лично. Это долгая история, но Мия хотела с тобой познакомиться. - Он порылся в кармане куртки и вытащил потрепанного плюшевого медвежонка, которого я сразу узнал. - Она хотела встретиться с человеком, который дал ей это.
Я уставился на медведя. Я никогда не заглядывал в брошенную сумку, предполагая, что все подарки, которые я принес на Рождество, все еще были в ней.
- Я... я думал, что его выбросили вместе с остальными подарками.
Он покачал головой.
- Я сохранил его и свой галстук.
- Твой галстук? – тупо повторил я.
- Это был хороший галстук. Я все еще ношу его. - Он усмехнулся, потом снова стал серьезным. - С тех пор Мия носит этого медведя с собой каждый день. Она любит каждый подарок, который ты когда-либо посылал ей.
«Каждый подарок? Все эти годы?»
Это была идея Холли - попытаться поддерживать хоть какую-то связь с Мией. Я думал, что это пустая трата времени, но она настояла, и каждый год мы посылали Мии подарок и открытку на Рождество. Саймон владел собственной инвестиционной компанией, поэтому мы отправляли пакет в его офис. Он был единственным человеком, хотя бы отдаленно добрым ко мне в то памятное Рождество, и я думал, что он был лучшим шансом убедиться, что подарки были приняты. До сих пор я понятия не имел, были ли получены подарки, но Холли хотела продолжать посылать их. В глубине души я надеялся, что Мия получит их и будет знать, что есть кто-то, кто любит ее, даже если она не знает меня.
Я моргнул.
- Я не понимаю.
- Знаю. Но я хотел бы иметь возможность объяснить. Мы проделали долгий путь, и я надеюсь, что ты будешь открыт для встречи с ней и выслушаешь мою историю.
У меня была информационная перегрузка. Я понятия не имел, что моя сестра развелась. Единственная информация, которую я слышал о своей семье, что мой брат погиб в пьяной автокатастрофе много лет назад, а отец вскоре ушел на пенсию. Обе новости я узнал через интернет. Никто не связывался со мной и не давал мне знать. Я не общался ни с кем из своей семьи после той ужасной поездки домой на Рождество много лет назад.
Холли сжала мою талию.
- Мы бы с удовольствием с ней познакомились, правда, Эван?
- Да, - согласился я, понимая, как должно быть выглядел. - Я бы с удовольствием с ней познакомился.
Саймон улыбнулся, его плечи расслабились. Он подошел к машине, открыл заднюю дверцу и передал медвежонка Мии.
- Ну же, милая. Дядя Эван тоже хочет с тобой познакомиться.
Мия выбралась из машины. Маленькая, с такими же темными волосами, как у меня, и такими же глазами, как у ее отца, она нервно вцепилась в его руку.
- Привет.
Холли вышла вперед, улыбаясь. Она наклонилась и поцеловала Мию в щеку.
- Привет, Мия. Я Холли, жена Эвана. Это наш сын, Брэндон.
Мия улыбнулась и на обеих щеках появились ямочки.
- Он хорошенький.
Холли подмигнула.
- Мы тоже так думаем.
Мия посмотрела мимо нее на меня. Мое сердце ускорилось от выражения уязвимости и неуверенности на ее лице.
Ноги сами понесли меня вперед, и я остановился перед ней.
- В последний раз, когда мы виделись, я держал тебя на коленях. Ты была такой маленькой. Мы провели вместе несколько минут на Рождество.
Она улыбнулась.
- Мне папа рассказывал. У нас дома есть фотография.
- Фотография?- Я взглянул на Саймона.
- Я щелкнул, когда никто не смотрел.
«Ха! Еще один сюрприз».
- Он сказал, что ты приезжал ко мне в тот год.
- Да, это правда.
- Я хотела приехать и повидаться с тобой.
Я протянул руки, улыбаясь.
- Я рад, что ты это сделала.
Она бросилась вперед, и я поймал ее. Она едва доставала мне до талии, и ее руки не могли обхватить меня полностью, но она крепко держалась.
Я наклонился и поцеловал ее в макушку.
- Привет, Мия.
Мы вошли внутрь, и в следующий момент начался хаос. Ханна проснулась, Анжела вернулась домой, и было много вопросов и активности, пока все не уладилось, и мы могли поговорить.
Холли сварила кофе и принесла немного домашнего печенья. Дети были перед нами, разговаривали, играли и ели свои закуски. Анджела была очарована Мией и смотрела на кузину с мгновенным обожанием. Ханна немного смущалась, но держалась поближе, стараясь наблюдать за Холли со своего места на ковре. Брэндон спал в своей люльке, не особо переживая из-за хаоса вокруг, его животик был полон и печенье, которое он жевал, так и осталось наполовину съеденным и свисающим изо рта, пока он засыпал.
- Она была так рада познакомиться с тобой, - пробормотал Саймон.
- Я не понимаю, - повторил я. - Столько лет. Почему сейчас?
Он провел рукой по лицу и посмотрел на дочь со снисходительной улыбкой. Он явно обожал ее, что делало меня счастливым.
- Я встретил Келси в самый тяжелый момент своей жизни, - тихо начал он. - Она была красива и энергична, и, казалось, это было то, что мне нужно. Мы поженились слишком быстро.
Он встретился со мной взглядом.
- Внешность часто обманчива, как я убедился на собственном горьком опыте. У нас было много проблем, и как раз когда я был готов все бросить, она объявила, что беременна. - Он отхлебнул кофе. - Я хотел попробовать для нашего ребенка, но это было бесполезно. Твоя сестра - гадюка, Эван, и истощает людей. Я был шокирован поведением Келси и вашей семьи, когда ты приехал, и все стало еще хуже между нами. - Он выглядел смущенным. - Честно говоря, в тот день ты был для меня сюрпризом. Келси никогда даже не упоминала о тебе.