Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Обещание длиною в жизнь (СИ) - "Anna Milton" (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗

Обещание длиною в жизнь (СИ) - "Anna Milton" (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Обещание длиною в жизнь (СИ) - "Anna Milton" (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я просто стараюсь мыслить трезво, — она пожала плечами.

— Я все равно отказываюсь так думать.

— Я не хочу все испортить, Зак. Не хочу, чтобы из-за меня у тебя в будущем были проблемы с общением с Лукасом.

— Не понимаю, причем здесь это, — раздраженно сказал я.

— Ты не представляешь, на что может быть способна обиженная женщина, — с усталостью продекларировала Наоми.

— Мы с Шарлоттой не в таких отношениях, чтобы она злилась и обижалась на меня, — хмыкнул я.

— Возможно, она думает иначе.

Я помотал головой.

— Больше не хочу говорить об этом.

— Как скажешь. Но…

— Наоми, — я повернул голову в ее сторону. Услышав свое имя, твердо произнесенное мною, она замерла. — Закрыли тему. Что бы ни случилось в будущем, я разберусь с этим.

Я ждал, что Наоми ответит, но она так и не взглянула на меня…

Не смотрела до тех пор, пока я не остановил внедорожник рядом с детской площадкой, где с минуты на минуту должен увидеться с Лукасом.

***

Одной рукой придерживая у груди коробку с игрушкой, а второй сжимая ледяную ладонь Наоми, я уверено шел вперед, но с каждым шагом все больше удостоверялся в том, что играть непоколебимость чертовски сложно. Но я так хотел поддержать Наоми, которая ни разу не подняла головы, покинув салон автомобиля, поэтому старался изо всех сил не показывать свой страх перед встречей с сыном.

Наоми думала, будто я не боюсь реакции Шарлотты на ее появление? Да я уверен, что блондинка что-нибудь вычудит. Я был готов к любой ее реакции и не рассчитывал на теплый прием. Но вопрос в том, готова ли к этому Наоми?

— Зак!

Я обернулся на знакомый звонкий голос.

Шарлотта Скарлет выглядела безупречно, словно собиралась на встречу как минимум с губернатором штата. Ее светлые уложенные волосы и белое пальто сильно выделялись на фоне темно-серого неба и блеклых зданий, обрамляющих площадку со всех сторон. Даже при самом огромном желании ее невозможно было не заметить.

Я почувствовал, как Наоми напряглась, остановившись рядом. Инстинктивно сжал ее кисть сильнее, как бы напоминая, что я не дам ее в обиду, никому, хотя прекрасно знал, что Наоми может постоять за себя и без моей помощи.

Сверкающая улыбка сошла с накрашенных губ Шарлотты, когда ее взгляд скользнул немного в сторону. Краем глаза я заметил, что Наоми смотрела на нее в ответ, прямо и неподвижно.

По спине пробежался неприятный холодок, но я проигнорировал нарастающее предчувствие беды, ища взглядом главную и единственную причину, по которой оказался здесь.

— Пойдем, — я потянул Наоми за руку и направился к блондинке, вокруг которой сгущалась темная аура, а приветливое выражение лица резко сменилось на маску отчетливого недовольства.

— Где Лукас? — холодно спросил я.

— Как это понимать? — голубые глаза Шарлотты продолжали сверлить Наоми. — Зачем ты привел ее с собой?

Враждебность в голосе Шарлотты разозлила меня.

— Не твое дело, — сухо ответил я.

— Ошибаешься, — прошипела она и сдвинула брови, показывая степень своей сердитости. — Это — мое дело! Как я объясню ему то, что его папа пришел с чужой… девушкой?

— Не вижу ничего плохого в том, чтобы Лукас знал о Наоми, — спокойно пояснил я.

— Ты идиот! — она вскинула руками.

— Сбавь обороты, — предупредил я со всей серьезностью.

Шарлота поджала губы и скрестила руки на груди.

— Он — ребенок, Зак! Он думает, что мы вместе, ведь мы его родители! Все дети так считают! Он ничего не знает о том, что между нами.

— Между нами ничего нет, — я поморщился. — И в таком случае… как ты объяснила ему то, что я появился только сейчас? — я не заметил, как перешел на повышенный тон.

— Зак, — предостерегающе шепнула Наоми.

Я моментально успокоился и сделал глубокий вдох.

Шарлота, сверкая негодующим взглядом, развернулась в сторону качелей, вокруг которых бегали двое мальчиков, и крикнула:

— Лукас, милый, подойти к маме!

На нее тут же откликнулся тот, что был в светло-изумрудной куртке и белой шапке, из-под которой торчали волосы золотистого оттенка.

Я замер, пытаясь разглядеть черты его лица, но мешало внушительное расстояние между нами. Что-то сказав второму мальчику, Лукас побежал к нам. Словно загипнотизированный, я пристально смотрел только на него, забыв о существовании Шарлотты, Наоми и всего мира.

— Дорогой, — с такой нехарактерной для Шарлотты искренней любовью пропела она и прижала к себе Лукаса. Он устроился подбородком на ее плече и заинтересовано разглядывал нас.

В мгновение ока я растеря все мысли и слова, которые хотел бы произнести в первую встречу с сыном.

— М-а-ам? — протянул он детским, тоненьким голоском и приблизился к уху Шарлотты, громко зашептав: — Это мой папа, да?

Он не сводил с нас внимательного взгляда.

— Да, — отстранившись, Шарлотта повернулась к нам лицом и сжала маленькую ладошку Лукаса. — Твой папа, — сказала не без удовольствия.

Однако глаза ее вернули себе прежнюю злобу. Она вновь впилась ими в Наоми, но все мое внимание сконцентрировалось на мальчике пяти лет, и я погрузился в сумасшедший вихрь эмоций, раздирающих мою грудную клетку.

— Я…

Я был настолько ошеломлен, словно заново пережив события последних дней за такой короткий промежуток.

Я был растерян, хотя ждал этого события.

И что удивительно — страх улетучился. Я не боялся своих чувств, не боялся Лукаса и того, что этот красивый ребенок мой.

Мое сердце еще никогда не билось так быстро. Он похож на меня. Совершенно неожиданно в памяти всплыли образы моих детских фотографий.

Словно две капли воды. Только цвет глаз разный.

— Привет, приятель, — наконец, выйдя из ступора, я сделал шаг вперед и опустился перед мальчиком на корточки. — Это тебе.

Прижавшись к боку Шарлотты, Лукас мешкал подойти ко мне. Но после того как Шарлотта одобрительно кивнула и нежно улыбнулась ему, он отлепился от нее.

— Держи, — я протянул ему коробку с красной машиной, которая за это время успела прирасти ко мне.

— Спасибо, — внутри растеклось невероятной силы тепло, когда щеки Лукаса порозовели, и это была одна из самых милых вещей, которые я когда-либо видел в своей жизни. Он принял подарок и вдруг широко улыбнулся. У него ямочки. Дерьмо. Этот ребенок великолепен. Он точно мой сын. — Классная! Ма-а-ам! Смотри!

— Я вижу, — рассмеялась Шарлотта, гладя его по шапке. — Замечательная машина. Твой папа просто умница.

— Ты крутой, папа!

Я улыбнулся ему, чувствуя восторг от похвалы. Черт, я даже покраснел. Будет ли правильно обнять его? Потому что я хотел этого. Притянуть Лукаса к себе и узнать, каково это — ощущать тепло своего ребенка. Или мальчик испугается, если я так сделаю?

Проклятье.

Сердце защемило от боли, когда я понял, сколько всего упущено. Его рождение, его первые шаги и первые слова… Я мог видеть все это, если бы Шарлотта заявила о себе раньше.

Я мог видеть, как мой сын растет.

Нет.

Я еще увижу это.

Я стану свидетелем того, как он пойдет в школу, как впервые влюбится. Я буду подкалывать его на тему секса и предохранения, рассказывать о том, каким ходком был в молодости, и что не пропускал ни одной юбки до тех пор, пока не встретил Ту Единственную…

— А кто та тетя? — хлопая длинными ресницами, Лукас кивнул круглым подбородком на Наоми.

Наши с Шарлоттой взоры устремились на нее, и внутри что-то больно кольнуло, где-то в области сердца, когда я увидел смятение на медленно рдеющем лице Наоми, которая не знала, что ответить мальчику.

— Я… просто Наоми.

«Исчерпывающий ответ» подумал я с улыбкой.

— Ты его девушка? — догадался Лукас.

А он смышленый парень для своих пяти.

— Ну, да, — Наоми с опаской подняла взгляд к Шарлотте, которая демонстративно отвернулась.

— Вы любите друг друга?

— Да, — сказал я.

Большие зеленые глаза Лукаса вернулись к моему лицу.

Перейти на страницу:

"Anna Milton" читать все книги автора по порядку

"Anna Milton" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обещание длиною в жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обещание длиною в жизнь (СИ), автор: "Anna Milton". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*