Немного желания (ЛП) - Блейн Брук (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗
— Ого, — выговорил я, пока он пристёгивался.
Лоб Трента нахмурился в замешательстве, пока он не увидел, что я не могу перестать разглядывать его сверху донизу.
— Оу, — произнёс он. — Это было хорошее «ого».
Я не мог встретиться с ним взглядом. Если бы встретился, в этом закрытом пространстве, я ни за что не смог бы сдержаться и не потянуться к нему, а если бы сделал это, была огромная вероятность, что мы вообще не доехали бы до бара.
Почему я согласился встретиться с парнями сегодня? Следующие несколько часов будут чистой пыткой.
Заставив себя развернуться вперёд, я включил задний ход и пробормотал:
— Очень хорошее «ого».
Краем глаза я заметил широкую улыбку Трента.
— Спасибо, — сказал он. — Ты и сам выглядишь чертовски «ого».
Я улыбнулся в ответ, встретившись с его взглядом напрямую всего на пару секунд, но этого было достаточно, чтобы моё сердце забилось чаще.
— Спасибо, что заехал за мной, — сказал он. — И что пригласил меня сегодня.
— Уверен, что хочешь это сделать?
— Что? Познакомиться с твоими друзьями?
— Они то ещё наказание.
— О нет, не надо. Ты не можешь сейчас передумать.
— Я не передумал. Я спрашиваю, передумал ли ты.
— Я разоделся не просто так.
Разве это была не чёртова правда.
— Нет, не просто так, да?
— Так куда мы собирались?
— Мы встречаемся в «Баре на Брод» в центре. Ты там был?
— Ещё нет.
— Уверен, бары и клубы здесь не такие, как ты привык.
— Это не Вегас, но слава богу. Одна ночь там, и моя печень готова.
— Ауч. Мне придётся это запомнить, если я когда-нибудь туда поеду.
— Ты никогда там не был?
— Нет, я ещё не готов отказаться от своей печени.
— Держись подальше от «Файрбола», и всё будет нормально.
Сворачивая на улицу рядом с «Баром на Брод», я увидел в стороне Джексона и Лукаса, которые ждали подходящего к ним Баша. Я быстро просигналил, чтобы дать им знать, что мы приехали, а затем включил задний ход, параллельно паркуясь в нескольких футах.
— Готов? — спросил я, заглушая двигатель.
— Вперёд, — ответил Трент.
Я положил ключи в карман и покачал головой.
— Только помни — ты сам напросился.
Глава 18
Трент
Я не мог ничего поделать и смотрел на задницу Шоу, обходя машину и догоняя его. В тёмных джинсах, тёмно-синей рубашке-поло и с вязаной шапкой-мешком на его обычно торчащих волосах, он выглядел невероятно. Эта одежда отличалась от той, что я видел на нём раньше, она была более повседневной и без жилетки, которая казалась его отличительным знаком, и я подумал, что он может надеть что угодно и выглядеть всё так же изумительно. Или вообще ничего не надевать. Чёрт, меня устраивали оба варианта.
Заставив себя поднять взгляд, пока мы подходили к компании его друзей, я услышал голос Баша:
— Ох, сексуальные вы сучки. Идите к мамочке.
Когда мы присоединились к их полукругу, Баш указал на меня и сказал:
— Я возьму тебя, — а затем на Шоу, — и тебя.
— Похоже, ты уже нашёл себе парочку, — сказал я, кивая на двух мужчин рядом с ним, которые были мне незнакомы.
Баш махнул рукой.
— О, они вместе, так что это не весело. Не дают никому присоединиться к их проказам.
— Я Джексон, один из «невесёлых», — сказал парень повыше, делая шаг вперёд и протягивая руку. Фигура у него была как у футболиста, с массивными руками и резко очерченной сильной челюстью.
— Приятно познакомиться, Джексон, — сказал я, пожимая ему руку. — Я Трент.
— О, я знаю, — под свечением уличных фонарей на его щеках появился румянец. — В смысле, я могу уже сказать прямо, верно? Я фанат. Не сталкер-фанат, а обычный фанат. В смысле, мне нравится ваша музыка, она...
— Классная, он понял, — сказал парень рядом с ним, притворяясь, что хмурится, пока тянул его обратно к себе, а затем пожал мне руку. — Лукас. Парень Джексона.
— И с тобой приятно познакомиться, парень Джексона, — сказал я. — Или ты «невесёлый» номер два?
Лукас приподнял бровь.
— Умник. Он мне уже нравится.
Если бы каждый из парней играл какую-то роль, Лукас был бы плохим парнем компании и, казалось, его внешность этому соответствовала. Чернильно-чёрные взъерошенные волосы, смуглая кожа и чёрные татуировки, выглядывающие из-под рукавов и воротника его майки.
— И мы все знаем меня, — сказал Баш. Он наклонился, чтобы поцеловать меня в щёку своими накрашенными цветом фуксии губами, но я как раз вовремя увернулся. Шоу не так повезло, и в итоге он только больше размазал след, стирая его со щеки. Я снял свою бандану, которую завязал на ремне, и протянул её ему. Он благодарно мне улыбнулся, стирая с лица помаду, а затем протянул бандану обратно мне.
Мы свернули за угол, чтобы пойти к бару, и когда подошли к двери, остальные остановились.
— Почему свет не горит? — произнёс Шоу.
— Вот чёрт, парни. Посмотрите на это, — Джексон указал на табличку «Закрыто» на заколоченном окне.
— Закрыто? С каких пор? — Лукас попытался открыть дверь, и когда та не поддалась, он сделал попытку её потрясти. — Это какая-то чушь.
— А что рядом? — спросил Джексон. — Мы можем пойти в «Хайдэвей»?
— Уф. Это место такое устаревшее, — сказал Баш.
— «Стриткар»? — спросил Шоу.
Лукас покачал головой.
— Прости, нам что, за пятьдесят?
Так и продолжалось, они вчетвером предлагали бары и по очереди откидывали варианты.
— Эй, как насчёт того места, где хозяин твой брат? — произнёс я, и все замолчали.
Голова Баша повернулась ко мне, и его губы изогнулись в знающей улыбке.
— «Аргос»? — произнёс Шоу, а затем покачал головой. — Нет.
Я нахмурился.
— Почему нет?
Я знал, что он там бывает часто, и они не отбрасывали это предложение.
— Я просто не думаю, что нам стоит туда идти, — ответил Шоу. — Мы придумаем что-нибудь ещё.
— Чепуха, — сказал Баш, кладя ладонь на руку Шоу. — Если он хочет пойти, то должен пойти.
Шоу посмотрел на Баша, и между ними проскочило что-то невысказанное, я переминался с ноги на ногу.
— С этим местом что-то не так? — спросил я, точно зная, почему Шоу думает, что мне там будет некомфортно. Я знал, что это за место — он мне говорил — но если это было их обычное место, я не хотел, чтобы они подстраивались под то, как, по их мнению, будет нормально мне.
Гляделки продолжались, пока Баш не усмехнулся и не посмотрел в мою сторону.
— Вовсе нет, красавчик, — сказал он, беря меня под руку. — Идём.
***
Шоу замедлил машину, как только свернул в переулок, и когда мы доехали до непомеченной двери, он заглушил двигатель.
— Уверен, что хочешь это сделать? — спросил меня Шоу в пятый раз с тех пор, как мы вернулись в «Камаро». — Я не могу обещать, даже если мы пройдём через задний ход, что это будет значить, что тебя никто не увидит.
— Я ценю твою заботу, — сказал я. — Но давай не делать из этого большое дело.
— Трент, это гей-клуб. Ты сам сказал, что не выходил на люди с парнями, не говоря уже о клубе, полном их. Это большое дело.
— Не обязательно, чтобы так было.
Нервничал ли я? Да, несколько шотов дали бы мне такую необходимую жидкую смелость, но что могло произойти? Все узнают, что я был там. Я больше не был лицом «ТБД», и мне надоело прятать эту часть своей жизни. Я бисексуал. Смиритесь с этим, чёрт возьми.
Должно быть, Шоу увидел решимость на моём лице, потому что он открыл дверь и сказал:
— Хорошо. Давай сделаем это.
Чтобы привлечь как можно меньше внимания, Шоу позвонил по пути своему брату, чтобы тот встретил нас у заднего хода, а затем припарковал машину Шоу на парковке для сотрудников. Он не хотел, чтобы мы останавливались впереди, и я ценил то, что Шоу внимателен и даже немного гиперопекающий. Это грело что-то в моей груди, что мне не хотелось изучать слишком тщательно.