Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сладкий хаос (ЛП) - Фокс Миранда Дж (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗

Сладкий хаос (ЛП) - Фокс Миранда Дж (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сладкий хаос (ЛП) - Фокс Миранда Дж (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Привет! Ты, наверное, Клэр. Я – Алекс, — на пороге стоял и протягивал мне руку высокий рыжеволосый парень.

— Очень приятно, — поздоровалась я, пожимая ему руку.

Парни проходили в дом один за другим мимо меня, по очереди называя свои имена, как будто мы были в отеле, а я администратор. Алекс, Ричард, Джастин и Уилл.

— Меня ты уже знаешь, — сказал Джейсон, последним входя в дом. Они с Уиллом притащили две коробки пива и отнесли их на кухню. Остальные сняли свои куртки и обосновались в гостиной.

— Может быть, кто-то хочет чего-нибудь не алкогольного? — спросила я присутствующих, но они покачали головами, и только Джастин попросил колу. Как только я всунула её ему в руку, как явились Джейсон и Уилл и раздали всем по первой бутылке пива.

— Ну, тогда хорошего вечера, — я повернулась, чтобы уйти, как Уилл остановил меня.

— Тебе надо уходить?

Я хотела было ответить, но Джейсон меня опередил.

— Клэр у нас маленькая Гермиона. Для неё в жизни не существует ничего более важного, чем учёба и книги. Но не осуждайте её, она ничего не может с этим поделать.

Ну, да! Он не мог этого не сказать! Джейсон сам-то разве не был лучшим в школе? Не обращая внимания на смешки и комментарии, я прошла в свою комнату. Да какого чёрта! Видимо, я что-то неправильно поняла!

Весь день я двигалась к тому, чтобы постепенно начать исследования для моей домашней работы. Сегодня вечером мне, скорее всего, не продвинуться в этом вопросе, но может быть, мне удастся насобирать хоть какой-то материал и написать пару-тройку предложений. Пока мои размышления текли в этом русле, внизу заиграла музыка. Я покачала головой.

У Джейсона совсем не осталось никакого уважения к другим людям? Он же знает, что я учу, как-никак я же Гермиона. Или парень это делает намеренно? Всё ещё качая головой, я включила компьютер и настольную лампу и начала исследования. Через полчаса у меня было уже достаточно материала, чтобы начать писать, но вместе с тем появилось такое ощущение, что музыка снизу становилась всё громче и громче с каждой минутой. Настроение там тоже становилось всё более отвязным, потому что сквозь громыхающие басы всё громче слышались смех и оскорбления. Я даже поймала себя на том, что пару раз улыбнулась услышанным фразочкам, но тут же снова сконцентрировалась на работе и сформулировала первое предложение. «Поколениями жили коренные народы Австралии...» Бум, бум, бум, бум – доносилась музыка снизу. Я начала заново.

«Коренные жители Австралии...»

Бум, бум, бум, бум. Я попробовала ещё пару раз, но чем больше пыталась сосредоточиться, тем больше мне мешал шум. Да что же это такое!? Я сохранила файл и выключила ноутбук. В таком шуме заниматься было бесполезно. Но и занудой выглядеть я тоже не хотела. Джейсон жил теперь здесь так же, как и я, и если он не собирается устраивать здесь подобные оргии каждый день, то я могу и потерпеть. Кроме того, мне было жалко его, ведь парень теперь бездомный. Это ведь не так-то легко вынести.

И пусть только кто-нибудь попробует сказать, что я не чуткая. Хотя, если уж быть откровенной, мне всё равно не хотелось заниматься работой. Вооружившись мобильником и наушниками, я удобно устроилась на кровати. Включив музыку, подобрав под себя ноги, я откинулась на подушки с закрытыми глазами.

Глава 22

Когда меня кто-то тихонько тронул за плечо, я вскочила, как будто на меня напал тарантул.

— Господи, Джейсон, что случилось? — заорала я, испугавшись, и выдернула наушники.

— Я постучал, но ты не ответила, — весело объяснил парень.

— А тебе не пришло в голову, что я, например, могу спать? — спросила я, убирая мобильник.

— Да, но потом я услышал, как у тебя жужжит.

Мой взгляд упал на бутылку пива в его руке.

— Тебе требуется помощь, чтобы открыть бутылку?

Джейсон проследил за моим взглядом и рассмеялся.

— Да не, я уж как-нибудь сам с этим справлюсь. Там народ спрашивает, не хочешь ли ты к нам присоединиться.

— Народ? — повторила я иронично, не веря ни одному его слову. Может быть, ему было просто скучно, потому, что не было никого, кого бы он мог вывести из себя. — А для чего?

— Они хотят с тобой познакомиться... я так думаю. Уилл хочет.

Я покачала головой.

— Нет желания. Да и насколько я могу судить, вы и без меня развлекаетесь совершенно роскошно.

Парень посмотрел на мои бумаги, разложенные на столе, и спросил:

— Ты не хочешь заниматься?

— Я бы с удовольствием, но при таком шуме, который доносится снизу, это очень нелегко.

При этих словах любой другой нормальный человек извинился бы за причиняемое беспокойство, но только не Джейсон.

— В таком случае, тебе тут наверху совершенно нечего делать. Музыку ты можешь и внизу послушать, — я упрямо покачала головой. — Я думаю, что у тебя нет выбора. Мне сказали притащить тебя вниз силком, если ты не захочешь идти сама.

Полная тревожных предчувствий, я отодвинулась от него.

— Что ты имеешь в виду под «притащить»? — Джейсон вошёл в комнату. — Что тебе надо? — я всё поняла и отодвинулась на другой конец кровати. — Оставь эти глупости, я устала, — сказала я, но это его не остановило, и парень обошёл с другой стороны кровати. — Ну же, Джейсон, что всё это значит? Я-то думала, что ты сейчас стал более милым, — пробормотала я в отчаянии. Он уставился на меня удивлённо.

— Кто тебе такое сказал?

— Карточки под моей дверью?

Джейсон махнул рукой.

— Ах, это. Да просто как-то позабыл твой номер, а так как я не хотел вот так вот просто вваливаться домой с моими парнями, я же знаю, насколько ты стеснительная – вот и решил написать тебе карточки.

Позабыл? Этот наглый сукин сын! Наверняка все эти дни Джейсон не терял времени даром и обзавёлся кучей новых Барби, так что мой номер вообще закатился куда-нибудь на самое дно. То, что парень не удосужился сохранить мой номер у себя в мобильнике, сильно меня расстроило. Хотя, насколько помню, я его номер тоже не внесла в контакты. Туше! Так как Джейсон намеревался и дальше действовать намеченным путём, я попробовала ещё раз, на этот раз давя на жалость.

— Ну почему тебе надо обязательно меня злить? Я же тебе ничего такого не сделала.

— Потому, что я тащусь, когда ты сердишься, — Джейсон остановился передо мной, лениво растянув губы в улыбке. Уж не знаю, говорил ли парень это всерьёз или просто хотел меня запугать, хотя, по сути, мне было всё равно, обе причины были не особенно приятны.

— Хорошо, хорошо. Я спущусь. Успокойся только, — сказала я, поднимая руки.

Мне не хотелось, чтобы он меня схватил. Что-то в последнее время Джейсон слишком часто ко мне прикасается. Казалось, что мое согласие его несколько разочаровало, но потом парень преувеличенно вежливым жестом указал на дверь.

— После тебя.

Бормоча себе под нос, я спускалась вниз против своей воли и мечтала только об одном, хоть один единственный разочек стать сильнее его физически. Тогда бы Джейсон заплатил мне за все свои дерзости и колкости. Войдя в гостиную, я окунулась в сладковатое облако, которое в первый момент просто перехватило мне дыхание. Вики не была против, если в её доме курили сигареты или какую другую субстанцию, но запах травки всё равно был мне противен.

— Господи, что за дрянь вы курите? — спросила я и уселась на другой конец дивана, как можно дальше от клубов дыма.

— Не для детей, дорогуша, — сказал Джейсон и сел напротив меня.

Обиженно я скрестила руки на груди и наблюдала, как парень взял себе большую порцию травки и передал пакетик Джастину. «Дети? Я только на два года моложе тебя, самоуверенный хам», — думала я про себя и надеялась, что он задохнётся содержимым. На мой надутый вид Уилл тихонько засмеялся, и мне ничего не оставалось, как ему ответить. Я спрашивала себя, где такие люди, как Джейсон, вообще находят себе друзей? Его приятели производили такое хорошее впечатление, что присутствие Джейсона было вообще неуместным в такой компании. Но в настоящий момент я была уверена, что Джейсон только со мной ведёт себя так нагло. Наверное, действительно в этом было что-то личное. Может быть, это оттого, что тогда на пляже я при всех ему отказала?

Перейти на страницу:

Фокс Миранда Дж читать все книги автора по порядку

Фокс Миранда Дж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сладкий хаос (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий хаос (ЛП), автор: Фокс Миранда Дж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*