Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Капля в океане счастья - Льюис Дженнифер (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Капля в океане счастья - Льюис Дженнифер (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Капля в океане счастья - Льюис Дженнифер (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Земля? — Его губы искривила презрительная усмешка. — Ты на самом деле сошла с ума, раз думаешь, что все это из-за денег.

Лошадь дернула поводья, и Налдо успокоил ее, потрепав по шее. Когда он снова повернулся к Анне лицом, его взгляд метал молнии.

— Должно быть, ты думаешь, что я вела себя отвратительно.

— Да. — Он кивнул. Странное выражение появилось в его взгляде. — Черт побери, ты права. Порой ты ведешь себя очень глупо.

Ее сердце начало биться с удвоенной скоростью. Налдо ненавидит ее.

— Не оскорбляй меня. Я знаю, что должна тебе. Я расплачусь. Я совершила ошибку, но каждый человек имеет право на ошибку.

— Ошибку? Только одну? Давай-ка вспомним… Ты отказалась отремонтировать грузовик; не позволила скосить траву; настояла на том, чтобы сохранить у себя драгоценности; отказалась от предложенной суммы; обвинила мою сестру в поджоге…

— Ты что, собрался предъявить мне иск? — Анна вскинула подбородок. Она испытала гордость за то, что ее голос прозвучал ровно и спокойно.

— Наверное, мне следовало бы это сделать, но я бы не осмелился. — Он усмехнулся. — Ты слишком опасный противник. Я рискую вообще остаться без штанов, когда в следующий раз встану у тебя на пути.

У Налдо был такой вид, словно он и впрямь боялся потерять последнее, что у него осталось.

— Ты любишь это место, да? Именно поэтому ты не могла уехать? Поэтому ты не взяла денег?

Анна кивнула, с трудом сдерживая слезы.

— Ты на самом деле сумасшедшая. — Его темные брови сдвинулись в тонкую линию. — Я предлагал тебе четыре миллиона долларов. Ты представляешь, что большинство людей готово сделать ради четырех миллионов долларов?

Она покачала головой, все еще боясь говорить.

— И ты бы никогда не взяла их. Тебе было недостаточно этих денег. — Казалось, черные глаза Налдо смотрят прямо внутрь нее.

— Я знаю, ты думаешь, что я жадная, — запротестовала Анна, почти задыхаясь.

— Я знаю, что ты жадная. Как, впрочем, и я. Мы с тобой похожи. — Он ни на секунду не сводил с нее пристального взгляда. — Мы оба хотим получить все и не согласны на меньшее. Компромиссы не в наших правилах.

Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда Налдо сделал шаг вперед и отпустил поводья. Его напряженный взгляд заставил ее затаить дыхание. Неужели он захочет воспользоваться своим положением в обществе, своим влиянием, чтобы отомстить ей?

Налдо может сделать так, что я больше никогда не найду работу, что у меня не будет денег даже на еду. Не стоило мне становиться у него на дороге.

В Анне снова начал нарастать протест.

— Я знаю, ты должен ненавидеть меня. И у тебя для этого есть все основания. Я упрямая и резкая. Я амбициозна и несговорчива, и во мне есть все, чего, вероятно, не должно быть в женщине. Я сотни раз слышала все это от своего бывшего мужа. — Она вскинула подбородок и сделала паузу, чтобы перевести дыхание. — Как бы ни была велика твоя злость на меня, поверь, в данный момент я ненавижу себя гораздо сильнее. Поэтому не надо отравлять жизнь ни себе, ни мне, стараясь придумать способ отомстить.

Анна пристально вглядывалась в лицо Налдо. Его брови сдвинулись, а глаза сузились до черных полосок. Его губы сжались, на скулах выступили желваки.

— Черт возьми, Анна… — Налдо не договорил.

Он резко схватил ее за талию, притянул к себе и впился в ее губы грубым поцелуем.

Жар охватил ее, сковал легкие. Она всем телом прижалась к Налдо. На смену тревожным мыслям пришло облегчение оттого, что она снова оказалась в его объятиях.

Весь мир перестал существовать для Анны. О боже, длинные пальцы Налдо утопали в ее волосах, гладили ее лицо, ее шею. Казалось, он просто не может позволить ей уйти.

— Я люблю тебя, Налдо.

Теперь ей было все равно, если он узнает, если станет смеяться над ней. Все ошибки, которые она совершила, были только из-за этого.

— Я знаю. — Он немного отодвинулся, продолжая держать ее лицо в ладонях. Его теплое дыхание щекотало ее кожу. — Я тоже люблю тебя, Анна.

Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди. О боже, она так долго ждала этих слов!

Налдо нежно убрал с ее щеки прядь волос. Страсть горела в его глазах.

— Мне нравится, что ты не можешь довольствоваться малым. Я знаю, ты любишь поместье. Я прочел это в твоих глазах, в том, как ты не могла продать и оставить свой дом здесь, даже за такую огромную сумму денег, о которой большинство людей могут только мечтать. — Его темные глаза блестели. — Оставайся здесь, со мной, Анна.

Она хотела прокричать «да» каждой клеточкой своего существа, но это слово никак не хотело слетать с ее губ. Ее разум был более осторожен.

— Я не хочу быть твоей любовницей, Налдо.

— Разумеется, не хочешь. Именно поэтому я и люблю тебя. Все или ничего. — В его глазах мелькали веселые огоньки. — Когда мне сказали, что ты уехала… — Он покапал головой и выдохнул. — Ты нужна мне, Анна. Ты нужна мне здесь.

Продолжая держать ее за руку, он опустился перед ней на одно колено.

Кровь пульсировала в висках Анны. Слабая надежда начала зарождаться в глубине ее души.

— Анна. — Лицо Налдо вдруг сделалось серьезным. — Я люблю тебя и обещаю, что буду заботиться о тебе и опекать тебя до конца жизни, если ты окажешь мне честь, согласившись стать моей женой.

Его слова звенели у нее в ушах. Она все еще не была уверена, что правильно поняла его.

— Ты выйдешь за меня? — с волнением спросил он.

— Да. — Слово слетело у нее с языка, и уже в следующее мгновение Налдо вскочил на ноги и заключил ее в крепкие объятия.

Слезы ручьем хлынули у Анны из глаз, но она больше не пыталась их сдерживать. Впервые за долгое-долгое время это были слезы счастья.

— Ты принадлежишь этому месту так же, как и я.

Он крепко прижал ее к своей груди. Она потерлась щекой о жесткую ткань его рубашки.

— Ты прав, это единственное место, где я когда-либо чувствовала себя дома, а ты единственный мужчина, которого я когда-либо по-настоящему любила. — Голос Анны перешел в шепот.

Налдо снова запустил пальцы в ее волосы.

— Иногда нужно потерять что-то, чтобы понять, как сильно оно тебе дорого. — Его голос был переполнен эмоциями. — Я больше никогда не хочу терять тебя, Анна.

Она вздрогнула, осознав, как близка была от того, чтобы навсегда остаться одной.

— Мне так жаль деревья, и драгоценности, и коттедж. Если бы только я могла…

— Шшш. — Он приложил палец к ее губам и поцеловал ее мокрые ресницы. — Это всего лишь вещи. Разве они могут сравниться со счастливой жизнью, которая ждет нас впереди!

Анне на мгновение показалось, что ее сердце вот-вот разорвется от радости.

— Я счастлива, ведь теперь у меня есть настоящий дом.

Птицы мирно чирикали в роще неподалеку, солнце светило, пахло апельсинами. Легкий бриз ласкал кожу и волосы. Впереди Анну и Налдо ждали долгие годы безбрежного счастья.

ЭПИЛОГ

— Все этопохоже на сказку, — воскликнула Анна, вдыхая аромат цветущих апельсиновых деревьев. Со времени пожара прошло менее полугода, а деревья уже снова цвели.

— Да, природа иногда творит чудеса. — Налдо провел рукой по грубой коре дерева. — Эти деревья будут снова и снова возрождаться к жизни.

Она сжала руку мужа.

— Твой отец гордился бы тобой, ведь кроме всего прочего тебе удалось воссоединить семью.

— Мне? Своим счастьем Изабелла в большей степени обязана тебе. До сих пор не могу поверить, что тебе удалось уговорить меня купить ей столь роскошную виллу в долине Луары.

— Она заслужила это после того, через что я заставила ее пройти. — Анна все еще переживала, вспоминая ту ночь.

— Хватит винить себя. — Налдо погладил ее по щеке. — Этот случай сломал столько стен между нами! С тех пор мы стали намного лучше понимать друг друга.

— Это правда. Знаешь, я на самом деле рада, что мне удалось помириться с Изабеллой. Мне не терпится навестить ее. Она даже попросила привезти кое-какие вещи из поместья, чтобы они служили ей напоминанием о доме. Думаю, ее уже не так сильно ужасает моя родословная.

Перейти на страницу:

Льюис Дженнифер читать все книги автора по порядку

Льюис Дженнифер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Капля в океане счастья отзывы

Отзывы читателей о книге Капля в океане счастья, автор: Льюис Дженнифер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*